Vicious Vikings

 0    150 cartonașe    teachertom
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
vicious vikings
începe să înveți
zlí vikingové
See Sir swoon as you explain how Sigurd was killed...
începe să înveți
Podívejte se na pana Omdlíta, jakmile budete vysvětlovat, jak byl Sigurd zabit...
swoon
începe să înveți
omdlít
plumb-line
începe să înveți
olovnice
two battles in one week - I am pooped
începe să înveți
dvě bitvy za týden - jsem hotovej
navigation will be by means of a plumb-line
începe să înveți
navigace bude prováděna pomocí olovnice
pooped
începe să înveți
hotovej, vyřízenej
bash
începe să înveți
praštit
for example where the poor old giant bashes his brains on the ground
începe să înveți
například když chudý starý obří zaklepává mozek na zem
gobble
începe să înveți
pohltit
Or Red Riding Hood where the wolf gobbles granny before she pops out again when The Woodcutter lops its head off
începe să înveți
Nebo Červená Karkulka, kde vlk zhltne babičku, než se znovu objeví, když dřevorubec uřízne hlavou
grotty
începe să înveți
špinavý
chomp
începe să înveți
žvýkat
all she wanted to do was eat the grotty little boy who had been chomping her chocolate and nibbling her nougat
începe să înveți
jediné, co chtěla udělat, bylo sníst toho malého chlapce, který jí sekal čokoládu a okusoval její nugát
pong
începe să înveți
smrad
cor
începe să înveți
kruci
cor what a pong
începe să înveți
kruci, to je smrad
there and then
începe să înveți
tam a pak
grumble
începe să înveți
reptat
"why should I?", the god Thor grumbled
începe să înveți
„Proč bych měl?“ zabručel bůh Thor
dastardly
începe să înveți
hnusně
so the dastardly dwarves carried out their plot
începe să înveți
tak příšerní trpaslíci uskutečnili svůj plán
chuckle
începe să înveți
smích
"and that's the end of him" he chuckled
începe să înveți
„A to je jeho konec,“ zasmál se
buzz off
începe să înveți
odprejskni
"perhaps she will buzz off home", the devious dwarf muttered
începe să înveți
možná odtáhne domů, zamumlal zlý trpaslík
slosh
începe să înveți
cákat
the giant tears fell on the floor and sloshed around the cave
începe să înveți
Obří slzy padly na podlahu a propadaly se kolem jeskyně
sop wet
începe să înveți
nabakat se
my feet are sopping wet
începe să înveți
moje nohy jsou mokré
snivel
începe să înveți
fňukat
Gallar hurried to obey and Fjallar spoke to sniveling widow Gilling
începe să înveți
Gallar spěchal, aby poslouchal, a Fjallar promluvil k vrčení vdovy Gilling
wee Fjallar wimpered
începe să înveți
malý Fjallar se ušklíbl
gormless
începe să înveți
pitomý
gormless Galar grunted
începe să înveți
nevrlý Galar zavrčel
wager
începe să înveți
vsadit
such was his cheek that he once wagered his head in a bet with Brokk the dwarf
începe să înveți
jeho tvář byla taková, že kdysi vsadil hlavu ve sázce s Brokkem trpaslíkem
intestines
începe să înveți
střeva
the victim's intestines were attached to an oak tree and the victim led around the three as the intestines unwound
începe să înveți
střeva oběti byla připevněna k dubu a oběť vedla kolem tří, jak se střeva odvíjí
sleek
începe să înveți
elegantní
the Viking ships are admired for their low sleek look
începe să înveți
Vikingské lodě jsou obdivovány nízkým elegantním vzhledem
notches
începe să înveți
zářezy
gunwale
începe să înveți
Horní okraj lodi
there were deep notches in the gunwale of the ship
începe să înveți
Na kraji lodi byly Hluboké zářezy
So he pared the sides until the notches disappeared.
începe să înveți
Takže rozdělil strany, dokud zářezy nezmizely.
snuggle
începe să înveți
přitulit se
but usually the sailors went ashore and snuggled into their leather sleeping bags
începe să înveți
ale námořníci obvykle šli na břeh a přitulili se do kožených spacáků
tumbling
începe să înveți
omílání
tumbling towers and find roofs
începe să înveți
omílání věží a najít střechy
time put paid to all
începe să înveți
čas věnovaný všem
icicle
începe să înveți
rampouch
Queen Gunnhild looked icicles at the humble man and her voice grated: who is it? speak up!
începe să înveți
Královna Gunnhilda se podívala na rampouchy na skromného muže a její hlas se nabral: kdo je to? mluvit nahlas!
the doors of the royal Hall in York opened and a breathless servant scuttled in
începe să înveți
dveře královské síně v Yorku se otevřely a vnikl do ní služebník bez dechu
simper
începe să înveți
culit se
snivel
începe să înveți
fňukat
no your highness, the simpering servant snivelled
începe să înveți
žádná tvá výsosti, rozcuchaný sluha se rozcuchal
glare
începe să înveți
oslnění
the queen glared at her husband
începe să înveți
královna zírala na jejího manžela
smugly
începe să înveți
samolibě
it is a punishment for your evil Deeds, the queen said smugly
începe să înveți
je to trest za vaše zlé skutky, řekla královna samolibě
teem
începe să înveți
hemžit se
in a silo teeming with toads
începe să înveți
v silu hemžícím se ropuchy
kill him, gunnhil groaned
începe să înveți
zabijte ho, zasténal Gunnhil
kill him, gunnhilde shrilled
începe să înveți
zabijte ho, zavrčel gunnhilde
Hawks were hovering at the kill
începe să înveți
Na zabití se vznášeli Hawks
Bodies, skewered, lay there sleepy
începe să înveți
Těla, špejle, ležela tam ospale
drub
începe să înveți
luskat prsty
Alfred showed big brother Athelred how to give the Danes a drubbing
începe să înveți
Alfred ukázal velkému bratrovi Athelredovi, jak dát dánům nakládačku
the bloody battle raged around A single stunted thorn bush
începe să înveți
krvavá bitva zuřila kolem Jediného zakrslého trnového keře
ninny
începe să înveți
pitomec
the Norwegian ninny thought the Saxons were down in London
începe să înveți
norští pitomci si mysleli že sasové jsou dole v Londýně
gutsy
începe să înveți
chtivý, mající koule
Nobble
începe să înveți
Koupit si
stirring
începe să înveți
míchání
clots
începe să înveți
sraženiny
parchment
începe să înveți
pergamen
kirtles
începe să înveți
košile až na kolena
churn butter
începe să înveți
máslo máslo
nits
începe să înveți
hnízda
turf
începe să înveți
trávník
to keep out the cold the Vikings lived in the houses built of turf
începe să înveți
aby nedocházelo na chlad, žili Vikingové v domech postavených z trávníku
twig
începe să înveți
větvička
to really freshen up you'd whip yourself with twigs
începe să înveți
abych se opravdu osvěžil, mohl byste se bičovat větvičkami
kingy bats
începe să înveți
královské netopýry
puffin
începe să înveți
papuchalk
gannet
începe să înveți
terej
in Iceland today a viking descendant describes the national sports as gannet-egg-gathering and Puffin hunting
începe să înveți
na Islandu dnes vikingský potomek popisuje národní sporty jako sbírání vajec a lov papuchalků
brooch
începe să înveți
brož
shoddy
începe să înveți
chatrný
I put the down to shoddy Bridge Building
începe să înveți
Položil jsem dolů do ošuntělé Bridge Building
lemming
începe să înveți
lemování
haddock
începe să înveți
treska jednoskvrnná
quilt
începe să înveți
deka
nothing wasted goose feathers were also used for bedding and quilts
începe să înveți
nic zbytečného husího peří nebylo také použito na ložní prádlo a deky
nag
începe să înveți
kobylka
yes, once the poor family Nag was past it - chop
începe să înveți
ano, jakmile to chudá rodina Nag prošla kolem - sekejte
Trickle
începe să înveți
Pramínek
a trickle could soon become a tidal wave if the horn was tipped too far
începe să înveți
pramínek by se mohl brzy stát přílivovou vlnou, pokud by byl roh nakloněn příliš daleko
roughage
începe să înveți
drsnost
blubber
începe să înveți
tuk
the Vikings used to eat whale meat and blubber
începe să înveți
Vikingové jedli velrybí maso a tuk
fling
începe să înveți
házet
he then flung his spear at Edric
începe să înveți
pak hodil oštěpem po Edrica
squish
începe să înveți
rozmáčknout
it sounds squishy
începe să înveți
zní to rozmáčknutě
curtsey
începe să înveți
pukrle
and Mum went on to tell me about how to serve and clean and curtsey
începe să înveți
a maminka mi pokračovala, aby mi vyprávěla o tom, jak sloužit a čistit a stroskotat
scowl
începe să înveți
zamračit se
dirty hair over a low forehead and scowl that could kill a cat
începe să înveți
špinavé vlasy přes nízké čelo a zamračení, které mohlo zabít kočku
growl
începe să înveți
zavrčení
then a man behind me growled
începe să înveți
pak zavrčel muž za mnou
tinkle
începe să înveți
cinkot
treacle
începe să înveți
sirup
starve until noon take a hot bath then drink treacle in hot water
începe să înveți
hladovět až do poledne se horkou lázní, pak vypít melasu v horké vodě
wickerwork
începe să înveți
proutí
they had sailed in a boat made of wickerwork and stretched skins and had no food no oars and no steering plank
începe să înveți
plavili se v člunu vyrobeném z proutí a napnutých kůží a neměli jídlo, vesla ani řídící prkno
baby Ethelred had a pee in the font
începe să înveți
dítě Ethelred měla čůrat v písmu
plight
începe să înveți
vážná situace
down to begging on streets what a plight
începe să înveți
dolů k žebrání na ulicích, což je situace
snoop around
începe să înveți
přiblížit se
who was that minstrel snooping around?
începe să înveți
Kdo byl ten pěvec který slídil okolo
sundials
începe să înveți
sluneční hodiny
but sundials don't work on cloudy days
începe să înveți
ale sluneční hodiny nefungují v zatažené dny
draughty
începe să înveți
průvanová
but in the draughty churches the candles blew out
începe să înveți
ale v zchátralých kostelech vyhořely svíčky
Slip in
începe să înveți
Vklouznout dovnitř
the Archbishop of Canterbury made a copy of Asser's book and slipped the story of the burning cakes in
începe să înveți
arcibiskup z Canterbury vytvořil kopii Asserovy knihy a vsunul příběh hořících koláčů
daft
Getting drunk is a daft idea.
începe să înveți
hloupý
Opít se je hloupý nápad.
others were pretty daft
începe să înveți
jiní byli docela hlupáci
scald
începe să înveți
spařit
but if there is still a scald, then you are guilty and you will be punished
începe să înveți
ale pokud bude stále opaření, budete vinni a budete potrestáni
snarl
începe să înveți
vrčet
Bjarni snarled and stamped off over the muddy field
începe să înveți
Bjarni zavrčel a srazil se na blátivé pole
scowl
începe să înveți
zamračit se
his wife scowled at him with a look like a poisoned polar bear
începe să înveți
jeho žena se na něj zamračila pohledem jako otrávený lední medvěd
screech
începe să înveți
pištění
Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals
începe să înveți
Královská společnost pro prevenci týrání zvířat
grisly
începe să înveți
příšerný
grisly quiz
începe să înveți
příšerně qui
perm
începe să înveți
trvalá
grubby kids with freckles don't look so mucky as those with plain faces
începe să înveți
špinavé děti s pihy nevypadají tak špinavě jako ty s rovnými tvářemi
scab
începe să înveți
strup
reindeer with scabs give rotten meat to stew at Saturday suppers
începe să înveți
sobí se strupami dávají shnilé maso dušené v sobotu večeře
a score of scowling Scarecrows will scare scamps
începe să înveți
dvacítka zamračených strašáků vyděsí uličníky
scamp
începe să înveți
chňapnout
meekly
începe să înveți
pokorně
those who die meekly will receive no glittering crown in heaven
începe să înveți
ti, kdo pokorně zemřou, nedostanou v nebi žádnou třpytivou korunu
walk awkwardly and cruel people will scream and call you lame
începe să înveți
chodit trapně a krutí lidé budou křičet a volat vás chromým
fair and square
începe să înveți
férově
Macbeth won fair and square
începe să înveți
Macbeth vyhrál spravedlivý a čtvercový

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.