Întrebare |
Răspuns |
niepowodzenie (np. w nawiązaniu kontaktu), słabość, failure, weakness; elastyczność, springiness începe să înveți
|
|
svakhet, mangel, feil. det å gi etter, bøyelighet, elastisk motstand. tilbakegang kommunikasjonsvikt. havariet skyldes menneskelig svikt. svikt i knærne. springbrett er et brett med svikt som brukes til å ta sats før Gymnastikkhopp. svikt i omsetningen
|
|
|
znalezisko archeologiczne; ważny cenny element dla czegoś începe să înveți
|
|
det å finne, noe som blir funnet funn av olje. gjøre store funn. han er et funn for laget, firmaet / det var litt av et funn!
|
|
|
începe să înveți
|
|
Du kan være i ferd med å miste hørselen hvis du holder fortsatt på å høre så høy musikk.
|
|
|
începe să înveți
|
|
(arbeide, lese) av all makt. sterkt press eller trykk Teknisk jobber på spreng med å sortere ut fingeravtrykk. ha spreng i hodet, for pannen
|
|
|
începe să înveți
|
|
Adrian tilbød å ta en avledende slåsskamp i korridoren. Er dere redde en real slåsskamp, én mot én
|
|
|
începe să înveți
|
|
på norsk vis. på lignende vis. vikingers vis. det kan ikke fortsette på dette vise
|
|
|
w pewnym sensie, in a way începe să înveți
|
|
På sett og vis var det lettere denne gangen, selv om det virket mer avgjørende. Hvis man ser så abstrakt på det, har du på sett og vis rett.
|
|
|
stawiać (maszt), ustawiać, rozstawiac începe să înveți
|
|
utstyre fartøy med rigg. utstyre, pynte, stase å rigge en vikingbolig. rigge opp. ikke forvirr med å rygge
|
|
|
începe să înveți
|
|
liten gjenstand innretning som det kan være vanskelig å sette navn på Fin duppeditt. Var du ute etter duppeditter, sir?
|
|
|
începe să înveți
|
|
onanere Alle i Pauls klasse visste at han runket med en grillvott. Jeg kan ikke tro at du drepte bestemora di ved å runke.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
om norrøne forhold: livvakten og hoffet til kongen
|
|
|
sięgający wysokością nieba începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
podnosić (kotwice); zarzucać, wyrzucać începe să înveți
|
|
løfte, heve; kaste, slenge. kaste i søpla hive anker, opp en båt. hive noe ut gjennom vinduet. hive mat.
|
|
|
wielki zjadacz, obżartuch începe să înveți
|
|
|
|
|
vain, prozny, podpisujący się (no. tym co się ma na sobie) începe să înveți
|
|
forfengelig, tilgjort. som er (for) glad i å pynte seg
|
|
|
próżny,тщеславный, zarozumiały o sobie samym începe să înveți
|
|
som er selvopptatt når det gjelder utseende og påkledning,
|
|
|
începe să înveți
|
|
skjære i med kniv
|
|
|
începe să înveți
|
|
ukastrert hanndyr av hestesle
|
|
|
praca poświęca najwięcej miejsca bohaterowi Norwegii începe să înveți
|
|
verket vier størst plass til Norges helt å vie. bli viet mye oppmerksomhet
|
|
|
dokonywać wielkich wyczynów începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
den første steinen som legges til en bygning (som en seremoni); i overført betydning: grunnvoll
|
|
|
începe să înveți
|
|
kommunen planlegger å bygge et amfi
|
|
|
ukierunkowany, zdeterminowany (do osiągnięcia celowy) începe să înveți
|
|
som er rettet mot et visst mål, målbevisst målrettet atferd, innsats / hun virker lite målrettet
|
|
|
prześcignąc, spotkać (nieszczęście) începe să înveți
|
|
nå høyere enn, gå forbi. ramme han overgikk alle i dyktighet. overgå seg selv. en stor ulykke har overgått oss
|
|
|
surowość, srogość, szaleństwo începe să înveți
|
|
råhet terroristene Viste råhet uten sidestykke. Deres jul handler om ikke mer enn drikk, slåsting, banning og råskap
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
gwałtowny, heated, impetuous începe să înveți
|
|
kraftig og brå, hissig et heftig humør. heftig landskap
|
|
|
być obecnym przy zdarzeniach începe să înveți
|
|
å være til stedet ved hendelsene
|
|
|
trzeba umiejętnie podejść do tekstu i z uwagą începe să înveți
|
|
du må nærme deg teksten listlig og varsomt
|
|
|
începe să înveți
|
|
som ikke viser nåde, ubarmhjertig, skånselsløs
|
|
|
examination result, cenzura începe să înveți
|
|
vurdering av en eksamen studentene venter spent på sensuren
|
|
|
pompous, bombastic; напыщенныйoverdreven, for pyntet eller oppstyltet începe să înveți
|
|
bombastisk
|
|
|
trzeźwy (osąd), level-headed începe să înveți
|
|
sindig, balansert, jordnær, realistisk den nøkterne sannheten. en nøktern påstand. en nøktern person
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
hardfør person Leon – innsatsleder i København-politiet i en menneskealder, en notorisk beryktet hardhaus – trengte ingen presentasjon. Islendinger er noen hardhauser.
|
|
|
zbieg okoliczności, nieoczekiwane spotkanie începe să înveți
|
|
det å inntreffe på samme tid, tilfeldighet. (tilfeldig) møte vårt sammentreff i Oslo i fjor
|
|
|
începe să înveți
|
|
dekor laget ved å skjære figurer i materiale, særlig i tre, treskurd et skap med vakre utskjæringer. utskjæringer på gresskar
|
|
|
sposób poruszania się, chodzenia, gait începe să înveți
|
|
måte å gå på ha lett ganglag / kjenne noen på ganglaget
|
|
|
"stanąć, odpowiedzieć przed sądem" începe să înveți
|
|
Jeg vil føre Khan til jorda for at han skal stilles for retten. Hun skal stilles for retten ved hoffet
|
|
|
podejście, sposób podejścia începe să înveți
|
|
synsvinkel, synspunkt betrakte stoffet fra en ny og overraskende innfallsvinkel
|
|
|
începe să înveți
|
|
tvinge til samleie med makt. undertrykke brutalt
|
|
|
przeszukać, research through începe să înveți
|
|
Men du kan ikke gjennomsøke skipet. Vel, den er god nok til å gjennomsøke huset ditt.
|
|
|
începe să înveți
|
|
omringe og isolere en by, en festning eller lignende med en hærstyrke for å tvinge den til å overgi seg hotellet ble beleiret av pressefolk / politiet beleiret huset
|
|
|
începe să înveți
|
|
det reiser tvil om Snorre var ikke forutinntatt mot Olav.
|
|
|
wywraca wiele spraw do góry nogami începe să înveți
|
|
det snur så mange ting oppi huet
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
han begått så mange grusomheter at det virkes rar nok at han er gitt kallenavnet "den hellige"
|
|
|
pouczający(edukacyjny), z dużą ilością detali începe să înveți
|
|
en detaljrik framstilling / detaljrike bilder
|
|
|
începe să înveți
|
|
Det er ikke lett å nøste opp tårnets historie. politiet har begynt å nøste (opp) tråder i saken. nøste opp garn
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
odjęcie (punktów), feature, cechą (właściwość), ruch (move, stroke np. pionkiem), przeciąg începe să înveți
|
|
det å trekke fra eller sette ned(fradrag) ansiktsuttrykk. flytting av en spillebrikke; en bevegelse. en (kald) luftstrøm, skihopperen fikk trekk for stygt nedslag / skattetrekk. et ansikt med regelmessige trekk. gjerrigheten hans er et usympatisk trekk. sjakktrekk. gulvtrekk. uventa trekk av Olav
|
|
|
începe să înveți
|
|
imponerende
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
person som bringer et bud
|
|
|
przyjemność, własne życzenie începe să înveți
|
|
følelse av tilfredshet og velvære. smak og behag kan ikke diskuteres. finne behag i noe / være noen til behag. velge etter behag / smak til med krydder etter behag.å finne behag i den kristne religionen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dowiedzieć się începe să înveți
|
|
tobakk i pulverform. pris -pinch. få rede på ta seg en pris snus. få snusen på
|
|
|
începe să înveți
|
|
være selvgod; skryte en beskjeden mann som ikke brauter med erfaringen sin
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
svart kråkefug
|
|
|
începe să înveți
|
|
fast, sikker mening, oppfatning handle etter sin beste overbevisning
|
|
|
firm, resolute(o sposobie działania), крепкий(o dowodach) începe să înveți
|
|
om opptreden: bestemt, resolutt. håndgripelig, konkret politiet opptrådte håndfast, men korrekt. et håndfast bevis. håndfaste regler. hennes opptreden ble kritisert
|
|
|
începe să înveți
|
|
gripe til sverdet og gå til krig
|
|
|
începe să înveți
|
|
et slags bånd som fester musklene til beina i kroppen å få senebetennelse. hælsene.
|
|
|
începe să înveți
|
|
det å være kjent, popularitet hennes romaner fikk stor utbredelse
|
|
|
începe să înveți
|
|
honorere, lønne bli belønnet etter innsats. Huset ditt har vært meget imøtekommende, og bør belønnes.
|
|
|
începe să înveți
|
|
lage, slå knute knytte slipset, en skolisse / knytte tepper / knytte sammen. være sterkt knyttet til barndomshjemmet. det knytter seg i magen / leggmusklene knyttet seg
|
|
|
începe să înveți
|
|
mest om eldre forhold: innbygger i et rike, underordnet en hersker Han befalte deretter alle sine undersåtter å la seg døpe. Han måtte å fokusere sine krefter å holde på lojaliteten til undersåttene
|
|
|
începe să înveți
|
|
Munti og Pippins komme blir som småsteiner som starter et skred. jordskred, snøskred / rive med seg et helt skred av jord og stein
|
|
|
începe să înveți
|
|
Utfordringen for pianister er derfor å unngå at en tone fader ut.
|
|
|
wparadowac, wparować, dumnie chodzić începe să înveți
|
|
drive (III), promenere (for å ta seg ut) Du kan ikke bare sprade inn her og spise andres frokostblanding! sprade på strøket / sprade i ny sommerkjole
|
|
|
începe să înveți
|
|
Det er derfor det tyske riket er stort og det britiske smuldrer. vårt bilde av Olav begynner å smuldre litt vekk.
|
|
|
începe să înveți
|
|
forleden noen til å svikte sin plikt la seg bestikke / bli forsøkt bestukket. bestikke Olav undersåtter
|
|
|
uzupełniający, uzupełniać începe să înveți
|
|
supplere, legge de to utfyller hverandre. dette var jo en stor utfyllende informasjon som har lagt til vårt bilde av Olavs historie.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Noen feilsteg kommer du deg bare ikke over.
|
|
|
începe să înveți
|
|
for å la seg innskrive sammen med Maria, sin trolovede, som var med barn.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Kronikk ble skrevet for nesten 8 hundre år siden
|
|
|
ukrywać, zataić; zatajenie începe să înveți
|
|
unnlate å nevne Hvorfor fortier eller brenner styresmaktene dem? De pinte henne: det varme rommet, stien i skogen, lydene i det fremmede huset, fortielsen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
gudfryktig. ydmyk. ønske som en nesten ikke venter vil bli oppfylt Fryktelig fromme for en mann som tar sin kone ut buggy-riding på langfredag. from som et lam / se from ut / sette opp et fromt ansikt. dette ble bare stående som et fromt ønske
|
|
|
începe să înveți
|
|
følsom et kjenslevart menneske. bransjer som er særlig kjenslevare for økonomiske svingninger
|
|
|
interpersonalne, międzyludzki începe să înveți
|
|
mellommenneskelige forhold. Han valgte ut tre emner — mellommenneskelige forhold, etikk på arbeidsplassen og etikk innen familien.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Dessuten har ingen av de teoriene som man mener forklarer månens angivelige innvirkning, overbevist forskere i sin alminnelighet.
|
|
|
opierać się na, wspierać się (o podporze i dowodach) începe să înveți
|
|
En som har brukket benet, trenger kanskje noe å støtte seg til en tid. De hadde i løpet av de siste årene begynt å støtte seg stadig mer til forskjellige spesialister.
|
|
|
kiełkować. kiełki. zawiązek (ziarnko) începe să înveți
|
|
første skudd, begynnelse (til vekst, utvikling). begynne å gro, skyte, vokse fram kornet spirer / det spirer og gror. Å dyrke spirer er altså en sunn og økonomisk hobby
|
|
|
începe să înveți
|
|
sted der noe straffbart har gått for seg. sted der noe har hendt politiet kom raskt til åstedet. vassdraget er åsted for dragkampen mellom naturvernere og veibyggere
|
|
|
chwalić, pochwalić; wielbić începe să înveți
|
|
berømme, prise rose (en for) noe. rose seg av. rost av alle
|
|
|
Ciało(np. Jezusa, niebieskie) începe să înveți
|
|
menneske- eller dyrekropp, organisme. gjenstand Og dette skal dere gjøre til minne om mitt legeme, som jeg har vist dere. faste, flytende, gassformige legemer. fremmedlegeme, himmellegeme
|
|
|
începe să înveți
|
|
bevege seg med ett eller få skritt Vær vennlige og stig på og følg den belyste veien. stige opp på talerstolen / stige over gjerdet
|
|
|
începe să înveți
|
|
nuppet hud som en får når en fryser eller utsettes for sinnsbevegelser Jeg fikk gåsehud og ble rørt til tårer da jeg leste den.
|
|
|
începe să înveți
|
|
høyt ansett, godt likt, verdifull Det eneste gjeve er penger. bygdas gjeveste folk / det er gjevt. han er den gjeveste skatten
|
|
|
începe să înveți
|
|
reise til et hellig sted, pilegrimsferd Pilegrimer som valfartet til Roma, skulle få direkte adgang til paradiset uten å måtte gå gjennom skjærsilden!
|
|
|
începe să înveți
|
|
etter katolsk lære: lutringsprosess etter døden som befrir en sjel fra synd og skyld. hard prøve, ildprøve
|
|
|
începe să înveți
|
|
bli lutret gjennom lidelse. Hvordan har Kristus lutret sine etterfølgere når det gjelder moral og livsførsel?
|
|
|
începe să înveți
|
|
hylle inn fjellet lå innhyllet i tåke / problemet innhylles i tåkeprat. innhyllet i mange lag.
|
|
|
începe să înveți
|
|
slå, kaste eller sparke hardt og planløst. tale (II), si (III). motmæle-motsigelse; svar i en (skriftlig eller muntlig) debatt. stemme (I, 1), taleevne, mål (I, 1) han mælte ikke et ord. ta til motmæle. Hver gang jeg ber deg være spesifikk, mister du munn og mæle.
|
|
|
osąd o kimś po czymś (np. śmierci), notka żałobna, to jak o tobie będą mówić w przyszłości începe să înveți
|
|
dom av ettertiden Jeg er ikke interessert i noe ettermæle. Lurer på hva slags ettermæle jeg ville fått.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Så derfor vil jeg bare HIVE INN LITT strengteori her, og bare si at kreative mennesker er flerdimensjonale, og det er 11 nivåer, tror jeg, av angst.
|
|
|
rose eller hylle (noen), czynić honor, uważać, oddawać cześć începe să înveți
|
|
Etter hans død, ble det gjort ære på Olav.
|
|
|
începe să înveți
|
|
erstatte, skifte vinduet var ødelagt og ble byttet ut / presidentskapet på Stortinget byttes ut etter valget
|
|
|
o sytuacji, która się rozwija, realizować, znajdować się: PODZIAĆ SIĘ începe să înveți
|
|
utvikle seg til hvor ble det av deg? blir det noe av planene? hva skal det bli av henne? Hvor blir det av Olav den helliges kropp. Hva blir det av leseevne
|
|
|
începe să înveți
|
|
Hver polypp omgir seg med et hardt skjelett, og fra denne faste grunnen begynner de å vokse.
|
|
|
wytrych, otwierać wytrychem începe să înveți
|
|
redskap til å åpne låser med uten nøkkel Jeg testet hvorvidt Moreno kunne ha laget en passende dirk fra det hun hadde tilgjengelig. å dirke et skrin til å kappe Olavs kneet og hente det et noe annet sted.
|
|
|
începe să înveți
|
|
svinge (bevege seg) opp og ned (fram og tilbake) få til å miste balansen og falle; bevege opp og ned; vippe en over ende. sitte og vippe på stolen / bilen vippet rundt i svingen. Jeg kan vippe ut øyet ditt. Den vannglass av whisky vippes selv.
|
|
|
wynik (testu np.), wysypka începe să înveți
|
|
utslett. følge virkning Uten kjennskap til at han har viruset i kroppen, kan han så gi blod som vil gi negativt utslag i en test. handlingen var et utslag av sjalusi / gjøre utslaget være avgjørende
|
|
|
începe să înveți
|
|
rekke av hendelser rekonstruere hele hendelsesforløpet
|
|
|
începe să înveți
|
|
mord begått fra bakhold, lønnmord Å drepe i krig er en ting, men snikmord er motbydelig.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Vi er her for å snakke diskré om våre felles interesser.
|
|
|
sprawa jest w trakcie trwania dochodzenia începe să înveți
|
|
det å etterforske; undersøkelse, gransking saken er under etterfoskning. etterforske en drapssak
|
|
|
începe să înveți
|
|
være, finnes, eksistere. bestemme, herske 2) gi råd. 3) rå bot på det kan ikke råde noen tvil om hva som er rett. rå seg selv / her er det jeg som rår / ikke kunne rå for noe / rå over store rikdommer, landområder. landet råder over store naturressurser. råderett
|
|
|
tenke seg om før en tar en endelig beslutning începe să înveți
|
|
trenge noen dager å områ seg på
|
|
|
absolutt alle; alle og enhver începe să înveți
|
|
dette er ikke musikk for gud og hvermann
|
|
|
începe să înveți
|
|
(det som går i) større skje til å spise suppe, grøt og lignende med. som måleenhet: 15 ml (medisin, matlaging);
|
|
|
profanować, bezcześcić, gwałcić, desecrate, violate începe să înveți
|
|
voldta, krenke, vanære (og ødelegge, plyndre) skjende en kvinne. skjende en grav, en kirke
|
|
|
începe să înveți
|
|
merke, tegn som varsler hvordan været vil bli;
|
|
|
începe să înveți
|
|
Arkeologiske funn bekrefter at romerne holdt folketellinger i Midtøsten med tanke på skattlegging og utskrivning til militærtjeneste.
|
|
|
începe să înveți
|
|
gjensidig, seg imellom innbyrdes motsetninger, samsvar. småkonger kjeklet innbyrdes og kriget.
|
|
|
względnie (np. nie tak źle), jako tako începe să înveți
|
|
forholdsvis, til en viss grad; ikke så verst, ganske bra de har noenlunde god økonomi / hun fikk noenlunde tilfredsstillende i fransk. hvordan gikk det? - Jo takk, sånn noenlunde. Det stemmer sånn noenlunde.
|
|
|
începe să înveți
|
|
forut (for sin tid) [for] før forutbestemt. kartlegge det som gikk forut for attentatet / tre timer forut for kampen. filmen var forut for sin tid. land i sikte forut!
|
|
|
începe să înveți
|
|
en ugjennomtrengelig barriere
|
|
|
wylot, ujście, wygaśnięcie începe să înveți
|
|
sted der noe renner vekk, avløp, munning. det å renne vekk; mulighet for å renne vekk. endepunkt i tid ved utløpet av fristen. få utløp for sin energi. skaffe det oppdemte vannet utløp
|
|
|
potomstwo, potomek, latorośl începe să înveți
|
|
unge, etterkommer, yngel
|
|
|
începe să înveți
|
|
bære tungt slepe en fange til skipet
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
uczta, biesiada, przyjęcie începe să înveți
|
|
større lag eller gilde innby til gjestebud / være i gjestebud
|
|
|
începe să înveți
|
|
De fører buskapen opp i mai og ned i september... Bøndene stod for produksjonen av alle typer, spesielt viktig var buskap og korndyrking.
|
|
|
work, occupation, zajęcie începe să înveți
|
|
virksomhet, arbeid fordrive tiden med musikalske sysler / huslige sysler
|
|
|
centralny, istotny gracz (członek czegoś), wspomagacz începe să înveți
|
|
erfaren, dyktig spiller. erfaren, ledende person. en som støtter noe(n) laget manglet flere av støttespillerne
|
|
|
warstwa (społeczna, gazu) începe să înveți
|
|
et lag et sjikt av gass, mineral / samfunnets høyere sjikt
|
|
|
ślizgać się, wykonywać ruch zbliżony do ślizgania, iść gładko începe să înveți
|
|
bevege seg jevnt og stille. bevege seg mest mulig friksjonsløst. gå lett, fungere godt. skli, miste festet skiene glir godt. gli bort fra hverandre. samarbeidet glir godt / få spillet, samtalen, arbeidet til å gli. gli ut av hendene på en / gli på isen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Maskingevær, bazooka, nærkamp!
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
runene formidlet foreksempel trylleformularer.
|
|
|
începe să înveți
|
|
friste, villede; lokke til seksuell omgang forførende reklam. han etterlot meg med en forførerisk øyeblikk. forførelse
|
|
|
skrzynia, ale również trumna începe să înveți
|
|
en kasse. stor, avlang kasse med lokk nøklene til kiste. en kiste til å ha klær i. den avdøde ble lagt i kisten
|
|
|
începe să înveți
|
|
tøyremse, lapp (I, 1), klut. slitt klesplagg gå i bare filler. rive i filler / legge en fille på såret. de fattige gikk i filler, var værbitte, underernærte mens idealet jordeiende mannen skulle være velkledd og velstelt.
|
|
|
naznaczony przez wpływ pogody (nagryziony przez pogodę) începe să înveți
|
|
merket av vær og vind et værbitt ansikt, landskap
|
|
|
începe să înveți
|
|
uenighet, strid (I), konflikt. (bunt av) løst tvinnet bomullsgarn, Ulike folkegrupper avgjør ofte tvister ved å utveksle penger og griser. Det gjelder en tvist mellom to langhus, utrolig komplisert. I mange tilfeller kunne tvistemål avgjøres med forlik og pengebøter.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Visse anliggender er ikke innen en privatdetektivs domene. Likegyldigheten så mange av dere viser overfor praktiske anliggender, den er storartet.
|
|
|
kpina, szyderstwo; szydzić începe să înveți
|
|
gjøre narr av, håne et spottende smil / se spottende på en. spotte Gud. den kvinnaktige mannen var bare til latter og spott. hånte og spottet menn
|
|
|
pobudzać, egg on, podpuszczać krawędź începe să înveți
|
|
utfordre, oppildne; inspirere (1); egge til strid / demonstrantene egget til opprør / de egget hverandre opp / eksotiske navn som egger fantasien
|
|
|
zarażać, ale też wpływać na, mieć efekt na începe să înveți
|
|
påvirke, fenge (II); farge av også hun er smittet av politisk fanatisme. Mennenes ære smittet også over på kvinnene deres
|
|
|
kopać, przekopywać (ziemię) începe să înveți
|
|
grave, måke snø med spade å spå en åker krevd mer arbeid, men ga bedre jordbearbeiding. på Vestlandet hvor terrengforholdene ofte gjorde spaing mer hensiktsmessig.
|
|
|
începe să înveți
|
|
merke etter hard eller langvarig bruk det var atskillig slitasje på maskinene
|
|
|
începe să înveți
|
|
Vi dekker historien her fra hotellet til vi har egnet kjøretøy, Jack.
|
|
|
începe să înveți
|
|
ard er en liten plog uten veltefjøl
|
|
|
începe să înveți
|
|
tau, særlig tvinnet av hamp Når jeg har klatret øpp, kaster jeg repet ned til dere!
|
|
|
începe să înveți
|
|
karakteriserende adjektiv eller tillegg til et personnavn eller døpenavn Eirik fikk tilnavnet 'Blodøks'
|
|
|
începe să înveți
|
|
stor og tykke brødskiver. utkjevlet stykke av flatbrød eller lefse
|
|
|
începe să înveți
|
|
vinne i ærlig kappestrid / fredelig kappestrid. skitevling
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
slagsmål demonstrasjonen endte i håndgemeng
|
|
|
obezwładnić i umieścić na ziemi, rozłożyć na łopatki începe să înveți
|
|
bli lagt i bakken av politiet
|
|
|
începe să înveți
|
|
metall som ikke oksiderer eller ruster, for eksempel gull, sølv og platina
|
|
|
începe să înveți
|
|
komiker, narr, sjonglør
|
|
|
începe să înveți
|
|
klokke (I, 1) med kolv (1) til å henge om halsen på husdyr eller til å ringe med. ringeklokke på sykkel bruke bjella / syklisten varslet med bjella. på setra har både ku og kalv bjeller. Ringer det bjelle for deg?
|
|
|
începe să înveți
|
|
kraftuttrykk, høytidelig erklæring, særlig i retten eder og forbannelser. bekrefte med ed / falsk ed / avlegge ed / vitnet gav sin ed på å snakke sant
|
|
|
impoverish, истощается, ubożyć începe să înveți
|
|
fattig, elendig. utpint jorda utarmes av ensidig jordbruk. landet var utarmet etter uår og krig / utarmet jord
|
|
|
începe să înveți
|
|
mandighet, mannlig kraft; potens
|
|
|
începe să înveți
|
|
Gravsikkene i Vikingtida var mangfoldige, og forståelsen av dem er ofte innhyllet i mystikk.
|
|
|
złożeniem (do grobu), zamknięcie (działalności) începe să înveți
|
|
det å legge ned, avvikle, innstille nedleggelse av en bedrift
|
|
|
zarabiać na życie, utrzymywać się z, żyć z, żywic się începe să înveți
|
|
livnære seg som tryllekunstner / livnære seg av jakt og fiske
|
|
|
adverb: pełno, bogato czegoś începe să înveți
|
|
rikelig, mye ha flust med tid / de har det ikke for flust / ha flust opp å gjøre
|
|
|
începe să înveți
|
|
edder. giftig væske fra dyr som orm, maur og edderkopp;
|
|
|
banita, wyłączony spod sprawa începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
gjenlevende ektefelle / det er bare to gjenlevende av søskenflokken
|
|
|
zostać (ostać na miejscu), utrzymanie się na jakimś miejscu începe să înveți
|
|
det å oppholde seg (på et sted) det regnet uten opphold / det må skje uten opphold straks. tre ukers opphold i Det fjerne østen. tjene til livets opphold
|
|
|
Nacisk, presją (jaką ktoś może na nas wywierać) începe să înveți
|
|
påvirkning etter sterkt påtrykk sa han ja
|
|
|
începe să înveți
|
|
skjønn (I, 1), forståelse, kjennskap skaffe seg innsikt i noe / legge for dagen stor innsikt og dyktighet
|
|
|
începe să înveți
|
|
Bispedømme
|
|
|
w przybliżeniu, approximately începe să înveți
|
|
mest i nektende uttrykk: på langt nær han er ikke tilnærmelsesvis så flink som søsteren
|
|
|
pojęcie, wyobrażenie, wskazówkę începe să înveți
|
|
antydning. tåpelig, narraktig påfunn få et pek om hva som vil skje. gjøre en et pek. gjøre en et pek
|
|
|
unfit for human consumption începe să înveți
|
|
unsuitable, unfit. som ikke kan brukes, upassende. /æinet/
|
|
|
zgubić się w rozumieniu, wyjść z kursu, nie nadążać începe să înveți
|
|
å ikke klare å følge med, henge etter Å falle av lasset» handler vanligvis om å ikke klare å følge med. nå falt jeg litt av lasset.
|
|
|
începe să înveți
|
|
innrømme, bekjenne tilstå en forbrytelse / jeg må tilstå at jeg fremdeles ikke har skrevet. personer som oppfyller disse vilkårene, kan tilstås bostøtte
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
lett å innse, tydelig, klar dette skulle være innlysende for de fleste
|
|
|
mruczyc coś pod nosem, wspominać (wodza) începe să înveți
|
|
bevege leppene uvilkårlig og raskt uten lyd, skjelve omkring munnen; minnes gamle dager å mimre gamle dager og helle mjød.
|
|
|
trinket, błyskotka (z ang.) începe să înveți
|
|
noe som pynter opp; glitter og stas ha bling rundt håndleddene og i ørene / det blir ikke like mye bling som før
|
|
|
începe să înveți
|
|
sjeldenhet, merkverdig ting, raritet samle på kuriositeter / bare ha kuriositetens interesse / som en kuriositet kan jeg nevne at
|
|
|
kowadło, anvil, наковальня începe să înveți
|
|
en blokk av jern eller stål til å banke ut varmt metall på
|
|
|
începe să înveți
|
|
lavsinnet, ussel ha en nedrig tankegang / det var nedrig gjort
|
|
|
obecnie, w dzisiejszych czasach începe să înveți
|
|
det oppstår så mange nye språk for tiden.
|
|
|
începe să înveți
|
|
fylle lungene med luft / rope av sine lungers fulle kraft / punktere den ene lungen / hos lungefiskene tjener svømmeblæra som lunger
|
|
|
Zgromadzenie, zebranie, zhrupowanie începe să înveți
|
|
sammenkomst som feirer vår hjemkomst
|
|
|
începe să înveți
|
|
da jeg er tilbake hjemme, utbringer jeg en skål for deg
|
|
|
începe să înveți
|
|
mangle hva mankerer det deg? / det mankerer 50 øre
|
|
|
wyssij mi pierdnięcie z dupy începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
som ikke kan endres eller trekkes tilbake avgjørelsen var ugjenkallelig. irreversibel
|
|
|
începe să înveți
|
|
ta omkring, omfavne hun favner vidt har omfattende kunnskaper
|
|
|
wymiary (paralelne światy) începe să înveți
|
|
Det hinsidige viser til en folkelig forestilling om en eller flere parallelle verdener. Dødsriker som himmel, skjærsilden og helvete er de mest vanlige, med hinmannen som representant for den siste kategorien. Også alveverdener, hulder- og trollriker kunne refereres til som hinsidige, siden de ikke kunne nås ved å reise på vanlige måter.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
merkelig (1), uvanlig (1) en eiendommelig opplevelse / et eiendommelig utseende
|
|
|
începe să înveți
|
|
dyr som er nedlagt, eller som jages. noe som er tatt med makt få sin del av byttet / tyvene delte byttet mellom seg. jegeren bommet på byttet / katten lekte med byttet sitt
|
|
|
începe să înveți
|
|
i stedet for noe annet få fatt i verdier uten å gi noe i bytte / de leverer epler og får eplesaft i bytte
|
|
|
începe să înveți
|
|
bli utnyttet sv bli et bytte for en overgriper
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
prosić się o wykorzystanie (o czymś co tworzy sytuację, że tego chcemy) începe să înveți
|
|
stå til rådighet, gjøre seg attraktiv for bruk menn som byr seg fram for kvinner. vidda ligger i solskinn og byr seg fram.
|
|
|
starannie dobrany do roli începe să înveți
|
|
du har vært håndplukket til å få tale på dagens avslutningsfest.
|
|
|
începe să înveți
|
|
enestående, som ikke har sin make en makeløs tale / en makeløs frekkhet / makeløst hell
|
|
|
începe să înveți
|
|
feig (1) person; reddhare
|
|
|
być kwita, skwitowany, quits începe să înveți
|
|
ha gjort opp sitt mellomværende, være kvitt (II)
|
|
|
începe să înveți
|
|
forulempe en Alle tråkker folk på tærne av og til. Men kanskje det bare var pappa som tråkket henne på tærne
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
obrazić, urazić; pogwałcić începe să înveți
|
|
ydmyke, fornærme føle seg krenker. krenke menneskerettighetene / krenke en lov / krenke landets grenser
|
|
|
începe să înveți
|
|
bitterhet, hat, misunnelse. av nage nages av vond samvittighet. en nagende tvil
|
|
|
samowystarczalność, SZTUKA PRZETRWANIA, self-sufficient, self-sustaining începe să înveți
|
|
Og derved er det selvoppholdende kretsløpet i gang. Jeg tror det er viktig for oss å prøve å få til en selvoppholdende situasjon på Mars så raskt som mulig.
|
|
|
pee, załatwiać się, "to go" începe să înveți
|
|
Han må få lov til å late vannet. Når folk drikker, må de late vannet.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
avdøde ønsket ikke blomster
|
|
|
începe să înveți
|
|
mindre viktig spørsmålet er av underordnet interesse
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
rettslig beslutning som ikke er en dom dommeren avsa kjennelse om at dørene skulle lukkes / fengslingskjennelse
|
|
|
începe să înveți
|
|
lett å innse, tydelig, klar dette skulle være innlysende for de fleste
|
|
|
începe să înveți
|
|
okse blø som en stut som slaktes / dum som en stut
|
|
|
zbierać się, organizować się (o wojsku) începe să înveți
|
|
samle seg; stille seg opp. stille opp (hær)
|
|
|
statystyki spłaszczają wyniki începe să înveți
|
|
statistikken utplater resultatene
|
|
|
începe să înveți
|
|
grav med vannet rundt festningen
|
|
|
începe să înveți
|
|
forlengelse av kjølen i) for- eller akterende på et fartøy
|
|
|
ochrona, nietykalność (święto) începe să înveți
|
|
om norrøne forhold: personlig sikkerhet (for liv og lemmer) spesielle dager (jul, påske), eller spesielle steder (kirken, kongens hus); nåde (I)
|
|
|