Vocabulary Short Story Lu Xun

 0    197 cartonașe    ekonurwahyudin
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
in memory of Miss
începe să înveți
untuk mengenang Nona
Miss
începe să înveți
Nona
on march 25 in the fifteenth of the republic
începe să înveți
pada 25 Maret di kelima belas republik
the National Beijing Woman's College
începe să înveți
Akademi Wanita Nasional Beijing
held a memorial service
începe să înveți
mengadakan upacara peringatan
who were killed on the 18th in front of Duan Qirui's Goverment House.
începe să înveți
yang terbunuh pada tanggal 18 di depan Rumah Pemerintahan (red: Gedung Pemerintahan) Duan Qirui.
I was pacing alone outside the hall, when Miss Cheng came up to me.
începe să înveți
Aku mondar-mandir sendirian di luar aula, ketika Nona Cheng mendatangiku.
pacing
începe să înveți
mondar-mandir
outside
începe să înveți
di luar
the hall
începe să înveți
Balai / aula
came up to me
începe să înveți
mendatangi saya
Have you written anything, sir, for Liu Hezhen?" she asked
începe să înveți
sudahkah kau menulis sesuatu, Tuan, untuk Liu Hezhen? "Tanyanya
sir
începe să înveți
Pak / Tuan
I think you should, sir," she urged. "Liu Hezhen always liked to read your essays."
începe să înveți
Saya pikir (kira) Anda harus, Tuan, "desaknya." Liu Hezhen selalu suka membaca esai Anda. "
think
începe să înveți
kira / pikir
urged
începe să înveți
mendesak
I was aware of this. All the magazines I edit have a very poor circulation, quite likely because they often cease publication suddenly.
începe să înveți
Saya menyadari hal ini. Semua majalah yang saya edit (sunting) memiliki sirkulasi (oplah/edaran) yang sangat buruk (rendah), sangat mungkin karena mereka sering berhenti terbit secara tiba-tiba.
aware
începe să înveți
sadar
realize
începe să înveți
menyadari
quite likely
începe să înveți
sepertinya / sangat mungkin / bisa-bisa / bisa jadi
often
începe să înveți
sering / kerap
cease
începe să înveți
berhenti
suddenly
începe să înveți
mendadak / sekonyong-konyong / tiba-tiba
Yet in spite of financial difficulties, she was one of those who ordered The Wilderness quite generously for a whole year.
începe să înveți
Namun terlepas dari kesulitan keuangan, dia merupakan salah satu dari mereka yang memesan The Wilderness dengan cukup murah hati selama setahun penuh.
in spite of
începe să înveți
kendatipun / meskipun / sungguhpun / walaupun
quite
începe să înveți
cukup
generous
începe să înveți
murah hati
for a whole year.
începe să înveți
selama setahun penuh.
And I have felt for some days that I should write something, for though this has no effect on the dead, it seems to be all the living can do
începe să înveți
Dan saya merasa untuk beberapa hari saya harus menulis sesuatu, meskipun hal ini tidak berpengaruh pada orang mati, sepertinya hanya ini yang semua orang hidup dapat lakukan.
felt
începe să înveți
terasa
Of course, if I could believe that "the spirit lives on after death," that would give me greater comfort —
începe să înveți
Tentu saja, jika saya bisa percaya bahwa "roh hidup setelah kematian," itu akan memberi saya kenyamanan yang lebih besar -
of course
începe să înveți
tentu saja / tentunya
greater
începe să înveți
lebih besar
comfort
începe să înveți
kenyamanan / kesenangan.
but, as it is, this seems to be all I can do.
începe să înveți
tetapi, sepertinya cuma ini yang bisa kulakukan.
I really have nothing to say, though
începe să înveți
Aku benar-benar tidak punya apa-apa untuk dikatakan
have nothing
începe să înveți
tidak punya apa-apa
I just feel that we are not living in the world of men.
începe să înveți
Saya hanya merasa bahwa kita tidak hidup di dunia manusia.
just
începe să înveți
hanya
men
începe să înveți
manusia / laki-laki
In a welter of more than forty young people's blood I can barely see, hear or breathe, so what can I say?
începe să înveți
Dalam sebuah kekacauan lebih dari empat puluh darah anak muda, aku nyaris tidak bisa melihat, mendengar, atau bernapas, jadi apa yang bisa kukatakan?
barely
începe să înveți
nyaris tidak
breath
începe să înveți
nafas
We can make no long lament till after our pain is dulled
începe să înveți
Kita tidak bisa berkabung (berduka) lama setelah rasa sakit kita tumpul
long lament
începe să înveți
ratapan / mengeluh / keluh-kesah / menyesali
pain
începe să înveți
rasa sakit / kepedihan
dulled
începe să înveți
tumpul
And the insidious talk of some so-called scholars since this incident has added to my sense of desolation.
începe să înveți
Dan pembicaraan berbahaya dari beberapa orang yang disebut sarjana sejak kejadian ini telah menambah rasa kesedihan saya.
insidious talk
începe să înveți
pembicaraan berbahaya / obrolan licik / percakapan busuk
so-called
începe să înveți
disebut
has added
începe să înveți
telah menambah
my sense of
începe să înveți
perasaan saya
desolation
începe să înveți
kesedihan
beyond
începe să înveți
luar / melebihi / melewati / terlalu sulit
indignation
începe să înveți
kemarahan / kegeraman / dongkol / gusar / berang / naik pitam / murka
I shall sup deeply of the dark desolation which is not of the world of men
începe să înveți
Saya akan sangat mendukung kehancuran gelap yang bukan dari dunia manusia
my deepest grieff
începe să înveți
kesedihan terdalam saya
delight
începe să înveți
menyenangkan
letting it delight in my pain.
începe să înveți
membiarkannya menikmati rasa sakitku.
This shall be the poor offering of one still living before the shrine of the dead.
începe să înveți
Ini akan menjadi persembahan yang buruk dari seseorang yang masih hidup di depan kuil orang mati.
shrine
începe să înveți
kuil
the poor offering
începe să înveți
persembahan yang buruk
True fighters dare face the sorrows of humanity
începe să înveți
Pejuang sejati berani menghadapi duka kemanusiaan
dare
începe să înveți
berani
face
începe să înveți
menghadapi / menentang / merencah
the sorrows of humanity
începe să înveți
kesedihan umat manusia / penderitaan manusia / penindasan
and look unflinchingly at bloodshed.
începe să înveți
dan melihat tanpa pertumpahan darah.
unflinchingly
începe să înveți
tanpa cacat / teguh / gigih
What sorrow and joy are theirs
începe să înveți
Apa kesedihan dan sukacita adalah milik mereka
joy
începe să înveți
kegembiraan
But the Creator's common device for ordinary people is to let the passage of time wash away old traces,
începe să înveți
Tetapi alat umum Pencipta untuk orang-orang biasa adalah membiarkan berlalunya waktu menghapus jejak lama,
leaving only pale-red bloodstains and a vague pain
începe să înveți
hanya menyisakan noda darah pucat-merah dan rasa sakit yang samar-samar
pale-red
începe să înveți
merah pucat
bloodstained
începe să înveți
berlumur darah
and he lets men live on ignobly amid these, to keep this quasi-human world going
începe să înveți
dan dia membiarkan manusia hidup dengan tidak peduli di tengah-tengah ini, untuk menjaga dunia semi-manusiawi ini terus berjalan
let
începe să înveți
membiarkan
amid these
începe să înveți
di tengah ini
ignoble
începe să înveți
tercela
quasi
începe să înveți
sok
When will such a state of affairs come to an end?
începe să înveți
Kapan keadaan seperti ini akan berakhir?
We are still living in such a world, and some time ago I felt I must write something
începe să înveți
Kami masih hidup di dunia seperti itu, dan beberapa waktu lalu saya merasa harus menulis sesuatu
A fortnight has passed since March 18 and soon the forgotten Saviour will be descending
începe să înveți
Dua minggu telah berlalu sejak 18 Maret dan segera Juruselamat yang terlupakan akan turun
fortnight
începe să înveți
dua minggu
and soon
începe să înveți
dan seterusnya
saviour
începe să înveți
penyelamat
descending
începe să înveți
menurun
Miss Liu Hezhen, one of the more than forty young people killed, was my pupil
începe să înveți
Nona Liu Hezhen, salah satu dari lebih dari empat puluh orang muda yang terbunuh, adalah murid saya
pupil
începe să înveți
murid
So I used to call her, and so I thought of her.
începe să înveți
Jadi saya biasa memanggilnya, dan saya memikirkannya.
But now I hesitate to call her my pupil, for now I should present to her my sorrow and my respect.
începe să înveți
Tetapi sekarang saya ragu untuk memanggilnya murid saya, karena sekarang saya harus menunjukkan kepadanya kesedihan dan rasa hormat saya.
hesitate
începe să înveți
ragu
She is no pupil now of one dragging on an ignoble existence like myself.
începe să înveți
Dia bukan murid yang menyeret pada keberadaan tercela seperti diriku.
She is no pupil now of one dragging on an ignoble existence like myself.
începe să înveți
Dia bukan murid yang menyeret pada keberadaan tercela seperti diriku.
dragging
începe să înveți
seret
I first saw her name early last summer
începe să înveți
Saya pertama kali melihat namanya awal musim panas lalu
dismissed
începe să înveți
memecat
She was one of the six, but I did not know her
începe să înveți
Dia adalah salah satu dari enam, tetapi saya tidak mengenalnya
Only later — it may have been after Liu Baizhao1 led his men and women lieutenants to drag the students out of the college
începe să înveți
Baru kemudian - mungkin setelah Liu Baizhao1 memimpin para letnan pria dan wanita untuk menyeret para siswa keluar dari kampus
did someone point out one of the students to me and tell me that was Liu Hezhen.
începe să înveți
apakah seseorang menunjukkan salah satu siswa kepada saya dan memberi tahu saya bahwa itu adalah Liu Hezhen.
point out
începe să înveți
menunjukkan
When I knew who she was, I secretly marvelled.
începe să înveți
Ketika saya tahu siapa dia, saya diam-diam kagum.
secretly
începe să înveți
secara rahasia / diam diam
marvell
începe să înveți
takjub / kagum / ajaib
I had always imagined that any student who could stand up to the authorities and oppose a powerful president and her accomplices must be rather bold and intractable
începe să înveți
Saya selalu membayangkan bahwa setiap siswa yang dapat berdiri di hadapan pemerintah dan menentang presiden yang kuat dan kaki tangannya harus agak berani dan tidak bisa ditanggung
authorities
începe să înveți
otoritas
accomplices
începe să înveți
kaki tangan
rather bold
începe să înveți
agak berani
intractable
începe să înveți
keras kepala
but she nearly always had a smile on her face, and her manner was very gentle.
începe să înveți
tetapi dia hampir selalu memiliki senyum di wajahnya, dan sikapnya sangat lembut.
nearly
începe să înveți
hampir
manner
începe să înveți
perilaku / sikap
gentle
începe să înveți
lemah lembut
After we found temporary lodgings at Zongmao Hutong and started classes again, she began attending my lectures, and so I saw more of her.
începe să înveți
Setelah kami menemukan penginapan sementara di Zongmao Hutong dan mulai kelas lagi, dia mulai menghadiri ceramah saya, jadi saya melihat lebih banyak tentang dia.
lodging
începe să înveți
penginapan
began
începe să înveți
dimulai
attend
începe să înveți
menghadiri
lectures
începe să înveți
kuliah
When the college was recovered, and the former members of the staff who felt they had now done their duty prepared to resign, I first noticed her in tears through concern for the college's future
începe să înveți
Ketika perguruan tinggi itu pulih, dan mantan anggota staf yang merasa mereka sekarang telah melakukan tugas mereka siap untuk mengundurkan diri, saya pertama-tama memperhatikan dia menangis melalui kepedulian terhadap masa depan perguruan tinggi
duty
începe să înveți
tugas
tears
începe să înveți
air mata
notice
începe să înveți
melihat
After that, I believe, I never saw her again.
începe să înveți
Setelah itu, saya yakin, saya tidak pernah melihatnya lagi.
At least, as far as I remember, that was our last meeting.
începe să înveți
Setidaknya, sejauh yang saya ingat, itu adalah pertemuan terakhir kami.
at least
începe să înveți
setidaknya
as far as
începe să înveți
sejauh
On the morning of the 18th I knew there was a mass petition before Government House; and that afternoon I heard the fearful news that the guards had actually opened fire,
începe să înveți
Pada pagi hari tanggal 18 saya tahu ada petisi massal di depan Kantor Pemerintah; dan sore itu aku mendengar berita menakutkan bahwa para penjaga benar-benar melepaskan tembakan,
fearful
începe să înveți
takut
guards
începe să înveți
penjaga
actually
începe să înveți
sebenarnya
opened fire
începe să înveți
melepaskan tembakan
several
începe să înveți
beberapa
casualties
începe să înveți
korban
I am always ready to think the worst of my fellow-countrymen, but I could neither conceive nor believe that we could stoop to such despicable barbarism.
începe să înveți
Saya selalu siap untuk memikirkan yang terburuk dari rekan-rekan sebangsa saya, tetapi saya tidak dapat membayangkan atau percaya bahwa kita bisa tunduk pada kebiadaban yang tercela seperti itu.
worst
începe să înveți
terburuk
fellow
începe să înveți
sesama
countrymen
începe să înveți
orang sebangsa
fellow-countrymen
începe să înveți
rekan senegaranya
neither
începe să înveți
tidak juga
conceive
începe să înveți
memahami
nor
începe să înveți
maupun
nor believe
începe să înveți
juga tidak percaya
stoop
începe să înveți
membungkuk
to such
începe să înveți
untuk seperti
despicable
începe să înveți
tercela
Besides, how could smiling, gentle Liu Hezhen have been slaughtered for no reason in front of Government House?
începe să înveți
Selain itu, bagaimana bisa tersenyum, Liu Hezhen yang lembut telah dibantai tanpa alasan di depan Kantor Pemerintah?
slaughtered
începe să înveți
dibantai
reason
începe să înveți
alasan
besides
începe să înveți
selain
Yet on that same day it proved to be true — the evidence was her body
începe să înveți
Namun pada hari yang sama itu terbukti benar - buktinya adalah tubuhnya
proved
începe să înveți
terbukti
evidence
începe să înveți
bukti
Moreover these made clear that this was not only murder but brutal murder, for their bodies bore the marks of clubs also.
începe să înveți
Selain itu, hal ini menjelaskan bahwa ini bukan hanya pembunuhan tetapi pembunuhan brutal, karena tubuh mereka juga memiliki tanda lebam.
moreover
începe să înveți
bahkan / lebih-lebih, selain itu
made clear
începe să înveți
membuat jelas
murder
începe să înveți
pembunuhan
bore the
începe să înveți
menanggung
marks
începe să înveți
tanda
club
începe să înveți
pentungan
The Duan government, however, issued a decree declaring them "rioters."
începe să înveți
Namun, pemerintah Duan mengeluarkan dekrit yang menyatakan mereka "perusuh."
decree
începe să înveți
dekrit / ketetapan
declaring
începe să înveți
menyatakan / menerangkan / menegaskan
rioters
începe să înveți
perusuh
But this was followed by a rumour that they were the tools of other people.
începe să înveți
Tetapi ini diikuti oleh desas-desus bahwa mereka adalah alat orang lain.
I could not bear to look at this cruel sight.
începe să înveți
Saya tidak tahan melihat pemandangan kejam ini.
could not bear
începe să înveți
tidak tahan
cruel
începe să înveți
kejam / bengis
sight
începe să înveți
melihat
Even more, I could not bear to hear these rumours.
începe să înveți
Terlebih lagi, saya tidak tahan mendengar desas-desus ini.
even more
începe să înveți
terlebih lagi
What else is there I can say?
începe să înveți
Apa lagi yang bisa saya katakan?
I understand why a dying race remains silent.
începe să înveți
Saya mengerti mengapa ras yang sekarat tetap diam.
dying
începe să înveți
sekarat
race
începe să înveți
ras
remains
începe să înveți
tinggal / tetap
remains
începe să înveți
tinggal / tetap
silence
începe să înveți
Diam
Unless we burst out, we shall perish in this silence!
începe să înveți
Kecuali kita meledak, kita akan binasa dalam keheningan ini!
unless
începe să înveți
jika tidak
burst
începe să înveți
ledakan
perish
începe să înveți
binasa / hancur / tewas / membusuk
But I have more to say.
începe să înveți
Tapi saya punya lebih banyak untuk dikatakan.
I did not see this, but I hear that she — Liu Hezhen — went forward gaily.
începe să înveți
Saya tidak melihat ini, tetapi saya mendengar bahwa dia - Liu Hezhen - maju dengan gembira.
gaily
începe să înveți
riang
Of course, it was only a petition, and no one with any conscience could imagine such a trap.
începe să înveți
Tentu saja, itu hanya petisi, dan tidak ada orang dengan hati nurani yang bisa membayangkan jebakan seperti itu.
any conscience
începe să înveți
hati nurani
such
începe să înveți
seperti itu
But then she was shot before Government House, shot from behind, and the bullet pierced her lung and heart
începe să înveți
Tapi kemudian dia ditembak di depan Kantor Pemerintah, ditembak dari belakang, dan peluru menembus paru-paru dan jantungnya
the bullet
începe să înveți
peluru
pierce
începe să înveți
menembus
lung
începe să înveți
paru-paru
heart
începe să înveți
jantung
A mortal wound, but she did not die immediately.
începe să înveți
Luka fana, tapi dia tidak mati dengan segera.
mortal
începe să înveți
fana / mematikan
wound
începe să înveți
luka
immediately
începe să înveți
segera / seketika
When Miss Zhang Jingshu who was with her tried to lift her up, she was pierced by four shots, one from a pistol, and fell
începe să înveți
Ketika Nona Zhang Jingshu yang bersamanya mencoba mengangkatnya, dia tertikam oleh empat tembakan, satu dari pistol, dan jatuh
tried
începe să înveți
mencoba

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.