Voorbeeldzinnen brief NL-FR

 0    48 cartonașe    l151428
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
De reden dat ik me tot u richt is de volgende:
începe să înveți
La raison pour laquelle je m'adresse à vous est la suivante:
Ik schrijf u met betrekking tot...
începe să înveți
Je vous écris au sujet de...
Ik zou u graag he volgende willen vragen.
începe să înveți
Je voudrais vous demander ce qui suit.
Ik schrijf u om na te vragen over...
începe să înveți
Je vous écris afin de me renseigner sur...
Ik neem de vrijheid om u te schrijven.
începe să înveți
Je prends la liberté de vous écrire.
Ik wil naar deze baan solliciteren.
începe să înveți
Je voudrais poser ma candidature pour ce poste.
Ik heb uw mail-brief ontvangen van...
începe să înveți
J'ai reçu votre lettre-mél-courriel du...
Ik bedank u voor uw mail-brief.
începe să înveți
Je vous remercie de votre lettre-mél-courriel.
Naar aanleiding van uw advertentie in...
începe să înveți
Suite à votre annonce parue... (dans le journal/sur Internet)
Uw advertentie trok mijn aandacht.
începe să înveți
Votre annonce a retenu mon attention.
Ik ben van plan om een week door te brengen in...
începe să înveți
J'ai l'intention de passer une semaine à... (à + ville/en - au + pays)
Ik wil me graag aan u voorstellen.
începe să înveți
Permettez-moi de me présenter.
Ik wil u graag inlichtingen vragen over...
începe să înveți
J'aimerais vous demander quelques renseignements sur...
Zou u mij folders kunnen sturen over...?
începe să înveți
Pourriez-vous m'envoyer des brochures sur...?
Ik zou graag folders ontvangen over...
începe să înveți
J'aimerais recevoir des dépliants sur...
Is het mogelijk om ...?
începe să înveți
Serait-il possible de...?
Stuur u mij uw adres.
începe să înveți
Veuillez m'envoyer votre adresse.
Ik verzoek u de kosten terug te betalen.
începe să înveți
Je vous demande de bien vouloir me rembourser les frais.
Zou u mij de prijs kunnen geven?
începe să înveți
Pourriez-vous m'indiquer le prix?
Ik wil graag deelnemen aan...
începe să înveți
J'aimerais participer à...
Ik zou graag een gesprek met u hebben.
începe să înveți
J'aimerais avoir un entretien avec vous.
na mijn eindexamen
începe să înveți
après mon bac
Mijn moedertaal is Nederlands, ik spreek vloeiend Engels en ik red me goed in het Frans
începe să înveți
Ma langue maternelle est le néerlandais, je parle couramment anglais et je me débrouille bien en français.
Ik ben beschikbaar van ... tot...
începe să înveți
Je suis disponible de ... à...
Ik zit momenteel in de eindexamenklas en ik hoop in juni mijn vwo diploma te halen.
începe să înveți
Actuellement je suis en terminale et j'espère passer mon bac en juin.
Ik wil volgende zomer een paar maanden bij een Franse familie doorbrengen.
începe să înveți
Je voudrais passer quelques mois (dans/chez) une famille française.
Ik denk dat ik over de gevraagde bekwaamheden beschik
începe să înveți
Je pense remplir les conditions requises.
Geachte heer/mevrouw,
începe să înveți
Chère Madame, Cher Monsieur,
Ik kan goed met mensen opschieten en ik ben stressbestendig.
începe să înveți
Je m'entends bien avec les gens et je supporte bien le stress.
Ik ben beschikbaar gedurende de zomermaanden.
începe să înveți
Je serai disponible pendant les mois d'été.
Ik ben van plan om te gaan studeren in Frankrijk.
începe să înveți
J'ai l'intention (de faire des études/d'étudier) en France.
Mijn hobby's zijn...
începe să înveți
Mes hobbies sont (bep. lw + znw)
Ik heb ervaring in...
începe să înveți
J'ai de l'expérience (dans/avec)
Hoogachtend, (slotformule)
începe să înveți
Je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments distingués.
Ik voeg mijn curriculum vitae bij deze brief.
începe să înveți
Je joins mon curriculum vitae à cette lettre.
Bij voorbaat dank, (gevolgd door slotformule)
începe să înveți
En vous remerciant d'avance, je...
In afwachting van uw antwoord, (gevolgd door slotformule)
începe să înveți
Dans l'attente de votre réponse, je...
Verdere details vindt u in bijgevoegd cv.
începe să înveți
Vous trouverez des renseignements supplémentaires dans mon curriculum vitae joint à cette lettre.
Daarom ben ik geïnteresseerd in uw taalcursus Frans.
începe să înveți
C’est pourquoi je suis intéressé(e) par votre cours.
Wel heb ik nog vragen voor u;
începe să înveți
Toutefois (toch), j’ai quelques questions pour vous;
Is er accommodatie voor de deelnemers van de cursus?
începe să înveți
Est-ce qu’il y a du logement pour les participants?
Hoe lang duurt de cursus?
începe să înveți
Quelle est la durée du cours?
Wanneer wordt de cursus gegeven?
începe să înveți
Quand est-ce que le cours est donné?
Wat zijn de niveaus die worden onderwezen?
începe să înveți
Quels sont les niveaux enseignés?
Zit deze bij de prijs inbegrepen?
începe să înveți
Est-il compris dans les frais de cours?
en verder
începe să înveți
en plus
koken
începe să înveți
cuisinier
het vak
începe să înveți
la matière

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.