vorangestellte Wortbausteine

 0    154 cartonașe    aktiwoj
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
ubierać się
începe să înveți
anziehen
sprzedawać
începe să înveți
verkaufen
wysuszyć
începe să înveți
abtrocknen
grać razem
începe să înveți
mitspielen
płacić
începe să înveți
bezahlen
czytać na głos
începe să înveți
vorlesen
oczekiwać
ona nie może się doczekać
începe să înveți
erwarten
sie kann kaum erwarten
grać do końca
începe să înveți
durchspielen
Sie spielte das Menuett vor der Aufführung noch einmal durch.
Hast du das Spiel schon ganz durchgespielt?
grać razem
sprawdzić
nie sprawdzę
începe să înveți
mitspielen
durchsehen
ich sehe nicht durch
zjadać
începe să înveți
aufessen
podziwiać coś
mogę tylko podziwiać tego wirtuoza
on podziwiał nowy samochód swojego przyjaciela
începe să înveți
bestaunen
Ich kann diesen Virtuosen nur bestaunen.
Er bestaunte das neue Auto seines Freundes.
zbierać się
începe să înveți
versammeln sich
zbierać się, gromadzić się (woda gromadzi się w zlewie;
zbierać zapasy
începe să înveți
ansammeln sich (In der Senke hat sich Wasser angesammelt., Es hat sich viel Ärger/Frustration bei ihm angesammelt)
Vorräte ansammeln
Auf dem Platz hatte sich eine Menschenmenge angesammelt.
ustawić się
începe să înveți
anstellen sich
wyłączyć; odstawić, zaparkować
parkować
starą szafę zostawić w magazynie (składzie)
începe să înveți
abstellen
das Auto abstellen
einen alten Schrank auf dem Speicher abstellen.
zachwycony
începe să înveți
begeistert
zdumiony (nieco zaskoczony i dość przestraszony); zaniepokojony
jestem zdumiony
începe să înveți
entgeistert (etwas überrascht und ziemlich erschrocken); verstört
ich bin entgeistert
sie machte ein völlig entgeistertes Gesicht
zakończyć
începe să înveți
beenden
odebrać telefon
începe să înveți
abheben
szpanować, udawać kogoś ważniejszego, popisywać się,
muzykować, grać, przygrywać do tańca, do rozmowy
începe să înveți
sich aufspielen
Er spielt sich vor Gästen immer mächtig auf. Zuerst wollte sie gar nicht spenden, jetzt spielt sie sich auf.
Jacek spielt sich immer auf. Sich vor anderen groß aufspielen.
udawać coś, robić na pokaz
szpanować, popisywać się, udawać ważniejszego
începe să înveți
vorspielen
aufspielen
Er ist gar nicht so mutig, er spielt uns das nur vor. Sie hat uns die ganze Zeit vorgespielt, dass sie reich/arm sei.
wyprzedzać
începe să înveți
überholen
nadrobić zaległości
începe să înveți
nachholen
zabraniać
începe să înveți
verbieten
zaoferować, częstować, oferować
începe să înveți
anbieten
wysłać
începe să înveți
versenden
strzec
începe să înveți
bewachen
Gefangene, Gebäude, Eingang beobachten, um zu verhindern, dass etw. Verbotenes geschieht ein bewachter Parkplatz Die Grenze wird streng bewacht.
die Gefangenen bewachen
budzić się
începe să înveți
aufwachen
śpiewać komuś
începe să înveți
vorsingen
Wielki Piątek
wielki czwartek
wielka sobota
începe să înveți
Karfreitag, der
der Gründonnerstag
der Karsammstag
miłosierdzie
începe să înveți
die Barmherzigkeit
narzekać, skarżyć się
începe să înveți
barmen
klagen
jammern
posiadać
popisywać się (szpanować, udawać ważniejszego)
începe să înveți
besitzen, besaß, hat besessen
sich aufspielen
siedzieć w więzieniu, odsiadywać karę
siedziałeś w więzieniu
începe să înveți
einsitzen, saß ein, eingesessen
du saßes ein
odebrać telefon
începe să înveți
abnehmen, nahm ab, abgenommen
den Hörer abnehmen
Obracać
începe să înveți
herumdrehen
den Schlüssel im Schloss herumdrehen
Wyłączyć, zgasić, zakręcić
începe să înveți
abdrehen, drehte ab, hat abgedreht
Gas, Wasser, Radio, Heizofen, Strom
ausschalten, abstellen
ogłosić, zapowiedzieć, oznajmić (diktieren)
podać numer, podyktować numer
începe să înveți
ansagen
die Nummer ansagen
zawodzić, zawieść, nie powieść się, przestać działać
începe să înveți
versagen, versagte, hat versagt
scheitern
In der Schule, am Arbeitsplatz versagen. Das Herz versagte. Die Bremsen versagten.
połączyć,
nieprzyzwoite, kudłate myśli
începe să înveți
verbinden, verband, verbunden
Unanständige Gedanken
rodzić (dziecko)
zwolnić, uwolnić (z obowiązków, z przyrzeczenia)
începe să înveți
entbinden, entband, hat entbunden
ein Kind bekommen, gebären, ein Kind zur Welt bringen
dispensieren
nabywać, zakupić
începe să înveți
ankaufen
erwerben
oferować
începe să înveți
anbieten, bot an, angeboten
zabraniać,
începe să înveți
verbieten, verbot, hat verboten
untersagen
wpłacać (pieniądze na konto)
odłożyć
începe să înveți
einzahlen
das Messer/die Zeitung weglegen
weglegen (etwas irgendwohin legen, was man in der Hand hatte)
wystąpić, nastąpić, mieć miejsce, wydarzyć się
începe să înveți
vorkommen, kam vor, ist vorgekommen
geschehen, passieren
wynajmować (komuś)
începe să înveți
vermieten
wynajmować przejściowo, chwilowo na określony cel
începe să înveți
anmieten
nabyć, kupować
începe să înveți
erwerben, erwarb, hat erworben
zwerbować, kaptować, pozyskiwać
începe să înveți
abwerben
podnieść, otwierać ciągnąc (kotare, zamek błyskawiczny),
wysuwać (szufladę)
naciągać flagę, maszt
începe să înveți
aufziehen, zog auf, hat aufgezogen
ubierać się
începe să înveți
anziehen
wychowywać,
începe să înveți
erziehen, erzog, hat erzogen
odczytać, czytać na głos
începe să înveți
vorlesen, las vor, hat vorgelesen
zbierać (kamienie, owoce)
zgarniać kogoś skądś i zabrać ze sobą (osobę przypadkowo spotkaną)
începe să înveți
auflesen (aufssmmeln)
Äpfel auflesen
wo hast du den Kerl bloß aufgelesen?
zakochać się w A.
începe să înveți
verlieben sich in A
usuwać
începe să înveți
beheben (behob, behoben)
beseitigen
Fehler, Schaden beheben
przeciążyć się
începe să înveți
verheben
sie hat sich beim Verladen der Kisten verhoben
odebrać (telefon)
începe să înveți
abheben
zarabiać
începe să înveți
verdienen
obsługiwać, służyć
începe să înveți
bedienen
pożyczyć
începe să înveți
ausleihen
oddelegować kogoś, wysłać dokądś kogoś
începe să înveți
entsenden (entsandt, h. entsendet)
wysłać
începe să înveți
versenden
rozsyłać (do określonego kręgu osób)
începe să înveți
versenden
śpiewać komuś
începe să înveți
vorsingen,
zafałszować podczas śpiewania
începe să înveți
sich versingen
du hast falsch versungen
wypluć
începe să înveți
ausspucken
1. podpowiadać; 2. powiedzieć, żeby ktoś powtórzył
powtarzać sobie w celu utrwalenia
începe să înveți
vorsagen (Der Lehrer sagte den Liedtext so oft vor, bis alle ihn auswendig nachsprechen konnten)
Sie sagte sich die Telefonnummer immer wieder vor.
sich vorsagen
zarzucać
rzucać do przodu
începe să înveți
vorwerfen
pisać na wzór
narzucać coś komuś, nakazywać coś zrobić
începe să înveți
vorschreiben
jemandem vorschreiben, wie er sich verhalten soll, was er zu tun hat;
den Schülern ein schwieriges Wort vorschreiben.
postępować
pójść najpierw zanim inni pójdą
iść do przodu; śpieszyć się o zegarku
începe să înveți
vorgehen
Ich gehe vor, du kommst dann nach.
In dieser Angelegenheit mussten sie vorsichtig vorgehen.
upływać, przemijać (czas, urlop,
ustępować, przechodzić, słabnąć, tracić (apetyt, ochotę, ból)
începe să înveți
vergehen
udawać, jakby
wybaczać
udawać coś
începe să înveți
tu so als ob
vergeben
vorgeben (Sie gab vor, krank gewesen zu sein.
przedsięwziąć coś
przesłuchiwać kogoś; dowiadywać się; słyszeć
începe să înveți
vornehmen
vernehmen (Wir haben vernommen, dass Sie Ihren Lagerraum erweitern wollen; Habt ihr schon Neues von ihr vernommen?;
Sie vernahm Schritte; ein schwaches Geräusch vernehmen;
nakazywać, rozkazywanać, dyktować jak coś robić czy postępować
sich verschreiben
începe să înveți
vorschreiben
pomylić się podczas pisania
Ich lasse mir von niemandem vorschreiben, wie ich meine Kinder zu erziehen habe!
jechać przodem; jechać jako pierwdzy
zgubić się (jadąc)
începe să înveți
vorfahren
sich verfahren
recytować
zgadzać się, żyć w zgodzie, godzić się
znosić, wytrzymywać
începe să înveți
vortragen
sich vertragen (Kommt, Jungs, vertragt euch doch wieder)
vertragen
podpowiadać; powtarzać sobie
nie udać się, nie powieść się
începe să înveți
vorsagen
versagen
podpowiadać komuś szeptem
începe să înveți
vorsagen
czytać na głos
pomylić się przy czytaniu
începe să înveți
vorlesen
sich verlesen
herbata owocowa
începe să înveți
der Früchtetee
herbata miętowa
începe să înveți
Minztee
postępować (jakoś postępować w określony sposób działaj ≈ postępuj)
zgubić się, zabłądzić
începe să înveți
verfahren (irgendwie verfahren auf bestimmte Art und Weise handeln ≈ vorgehen)
nach einem bestimmten Schema verfahren; Wie sollen wir in dieser Angelegenheit verfahren?
sich verfahren (Sie haben sich in der Stadt hoffnungslos verfahren; sich in der Großstadt verfahren;
przebiegać, ciągnąć się
zabłądzić, zgubić się (idąc)
începe să înveți
verlaufen
sich verlaufen, sich verfahren, sich verirren (Sie hat sich auf dem Weg zum Bahnhof verlaufen. Sie hat sich in Köln verlaufen; sich im Wald verlaufen
Der Radweg verläuft entlang des Flusses; Die Grenze verläuft mitten durch den Ort;
grać na czymś(intrumenty), muzykować
zaprzepaścić, przegrać (pieniądze)
zafałszować przy graniu na instrumencie
începe să înveți
vorspielen
verspielen (Er hat sein ganzes Geld beim Roulette verspielt)
sich verspielen
przestawiać, przesuwać
wyobrażać sobie
przedstawić się komuś
începe să înveți
verstellen
sich (Dat) vorstellen (Könntest du dir auch vorstellen, nur halbtags zu arbeiten? Das kann ich mir gar nicht vorstellen!)
sich (Akk) vorstellen (Hast du dich schon bei den neuen Nachbarn vorgestellt?
wymalować farbę (zużyć ją)
începe să înveți
vermalen
pokazywać. demonstrować
zapisać, darować w testamencie,
wmawiać komuś coś (nie wmówisz mi niczego)
începe să înveți
vormachen (Er machte seinen Kindern vor, wie man einen Knoten bindet, damit sie es nachmachen konnten)
vermachen
jemandem etwas vormachen gespr; jemanden mit Lügen od. mit einem Trick täuschen: (Mir kannst du doch nichts vormachen!
zaręczyć się
începe să înveți
verloben sich
wyjść za mąż, ożenić się
începe să înveți
verheiraten sich
znikać
începe să înveți
verschwinden
tropić, śledzić, ścigać
începe să înveți
verfolgen
przygotowywać
începe să înveți
vorbereiten
pokazać, okazać
donosić, zgłaszać, denuncjować
începe să înveți
vorzeigen
verzeigen
przeznaczać, przewidzieć (planować)
pomyłka (przez pomyłkę)
zaopatrzyć kogoś w coś, zakupić
începe să înveți
vorsehen (Für morgen ist eine Bootsfahrt vorgesehen;)
das Versehen (aus Versehen)
versehen (Die Lehrerin muss sich und ihre Schüler mit Fahrausweisen versehen.)
zdradzać
începe să înveți
verraten
kłaniać się
începe să înveți
sich verbeugen
zapobiegać czemuś
pochylić się (do przodu)
începe să înveți
vorbeugen
sich vorbeugen
Er beugte sich vor, um besser sehen zu können.
wychylać się
începe să înveți
sich lehnen; sich hinauslehnen
sich aus dem Fenster lehnen und auf die Straße schauen;
Der Lehrer lehnte sich über den Tisch., Die Nachbarn lehnten sich aus dem Fenster, um die Ereignisse auf der Straße besser sehen zu können.
kłaniać się, ukłonić się
artysta ukłonił się przed publiką
începe să înveți
sich verbeugen
Die Künstler verbeugten sich vor dem Publikum.
sprzęgło
începe să înveți
Kupplung
skrzynia biegów
începe să înveți
die Getriebe, die Gangschaltung
zapakować
zapakować na przeprowadzkę
începe să înveți
verpacken
Er hat die Gläser und das Geschirr für den Umzug sorgfältig verpackt.
Elektrogeräte in Kartons verpacken.
opakowanie
începe să înveți
die Verpackung, die Verpackungen
spalić; oparzyć
începe să înveți
verbrennen; sich verbrennen
Ich habe mir am Kaffee die Zunge verbrannt. Hast du dich am Herd verbrannt?
Alle Akten sind verbrannt., Das Unfallopfer ist im Wagen verbrannt.
palenie, spalenie; Oparzenie (trzeciego stopnia
începe să înveți
Verbrennung (dritten Grades)
zużywać, też wydawać (pieniądze
zużyć się
începe să înveți
verbrauchen
sich verbrauchen (
Wer hat den ganzen Zucker verbraucht? Der Wagen verbraucht zu viel Benzin.
zaspać (zaspała i przyszła do biura późno)
przesypiać (dzień)
zaspany
începe să înveți
verschlafen (Sie hat verschlafen und kam zu spät ins Büro)
den ganzen Nachmittag verschlafen
zdradzić
współsprawcę zdradzić
începe să înveți
verraten, verriet, hat verraten
Er hat seine Komplizen an die Polizei verraten.
Sie hat ein Geheimnis verraten.
wyjeżdżać, podróżować
chcemy w wolne podróżować, wyjechać
începe să înveți
verreisen
Ich hab nicht viel Zeit, wir wollen morgen verreisen.
Wir wollen über die Feiertage verreisen.
zginać, wyginać, wykrzywić
wyginać się
gwoździe, paznokcie
începe să înveți
verbiegen; sich verbiegen
Unter der Last der vielen Bücher haben sich die Regalbretter verbogen.
Er hat mehrere Nägel verbogen, bevor es ihm gelang, einen in die Wand zu schlagen. (der Nagel, die Nägel)
rozlosować
wylosować (zwycięzcę)
pomiędzy uczestnikami zostanie rozlosowana wycieczka
începe să înveți
verlosen
auslosen (Gewinner auslosen)
Unter den Teilnehmern wurde eine Reise verlost.
tolerować, znosić, wytrzymywać
începe să înveți
vertragen
Hitze nicht gut vertragen
Mein Magen verträgt keinen Kaffee
kupiec, nabywca
începe să înveți
der Käufer, die Käufer
zamykać na klucz
începe să înveți
verschließen
abschließen
pogodzić się
începe să înveți
sich versöhnen
Nach einem langen Gespräch hat er sich wieder mit seinem Vater versöhnt.
sich aussöhnen
pomylić się
începe să înveți
sich versehen, versah, versehen
sich beim Ausfüllen eines Formulars versehen.
pogódźcie się!
pogodzić się
începe să înveți
vetragt euch (Also gebt euch die Hände und vertragt euch)
sich vertragen
udawać coś
nie udawaj!
începe să înveți
etwas vorgeben
gib nicht vor!
obiecywać
începe să înveți
versprechen
przejęzyczyć się
începe să înveți
sich versprechen
przegrać np. pieniądze
zaprzepaścić
începe să înveți
verspielen
verspielen (Chance, Sieg)
przekartkować do przodu
începe să înveți
vorblättern
ostrzegać (przed)
începe să înveți
vorwarnen (vor)
Ich habe dich vorgewarnt, warum bist du so schnell gefahren? Das Gerät warnt vor, wenn die Batterien leer werden.
przedkładać,
publikować (np. książkę)
începe să înveți
vorlegen, legte vor, hat vorgelegt
ein Buch vorlegen
zmieszany
zapodziać gdzieś
przdnosić (w inne miejsce, na inny termin)
începe să înveți
verlegen
verlegen (Hast du schon wieder deine Brille verlegt?)
verlegen (Der Konzern verlegte einen Produktionszweig/ein Werk ins Ausland)
łączyć
zawiązać
începe să înveți
verbinden
schować się, zaszyć się
începe să înveți
sich verkriechen, verkroch, hat verkrochen
Der Hund verkroch sich in seine Hütte.
Am Wochenende verkriecht sie sich in ihrem Haus.
zabezpieczyć się
începe să înveți
vorsorgen
Er hat für das Alter vorgesorgt.
opiekowac się kimś/czymś
zaopatrywać w coś
începe să înveți
versorgen (Die Krankenschwester versorgt den Patienten., Die Nachbarn versorgen unseren Kater, während wir im Urlaub sind.)
jemanden mit Nahrung und Kleidung versorgen;
chować, ukryć
chować się
începe să înveți
verstecken
sich verstecken
opuszczać
începe să înveți
verlassen
przepuścić przodem
dopuścić do kogoś (prezydenta, króla
începe să înveți
vorlassen
Tut mir leid, während der Konferenz darf ich niemanden vorlassen.
Könnten Sie die Mutter mit dem Kinderwagen bitte vorlassen?
spożywać
începe să înveți
verspeisen
Den Nachtisch habe ich mit Genuss verspeist.
przesłuchiwać
przesłyszeć się
începe să înveți
verhören
sich verhören (Da haben Sie sich wohl verhört!)
Die Polizei verhörte den Zeugen.
zastepować kogoś; reprezentować kogoś
rozprostować nogi
zwichnąć
începe să înveți
vertreten
sich die Beine/Füße vertreten
sich vertreten (Fuß, Gelenk), verstauchen
wystąpić naprzód,
începe să înveți
vortreten
Er trat einen Schritt vor.
gotować wstępnie (przygotowywać potrawy gotując je tak, aby wystarczyło je później podgrzać)
începe să înveți
vorkochen (Speisen durch Kochen so weit vorbereiten, dass man sie später nur wieder aufwärmen muss)
Ich habe vor meiner Reise für die Familie vorgekocht.
rozgotować
wygotować się
începe să înveți
verkochen
verkochen (Das Wasser ist inzwischen verkocht.)
pogardzać kimś
începe să înveți
verachten
zatonąć
zapaść się
începe să înveți
versinken
Das Schiff versank. Das Boot ist im See versunken.
Die Kinder versanken bis zu den Knien im Schnee.
Była całkowicie zamyślona, zatopiona w myślach
începe să înveți
Sie war völlig in Gedanken versunken.
zastać coś
începe să înveți
vorfinden
Nach dem Urlaub habe ich jede Menge Arbeit auf meinem Schreibtisch vorgefunden., Bei meinem letzten Besuch fand ich ihn in sehr gutem Zustand vor.
pokazać
începe să înveți
vorzeigen
zgłosić, (zglosić kradzież na policji)
donieść na kogoś (na złodzieja)
începe să înveți
verzeigen
einen Dieb verzeigen
einen Diebstahl bei der Polizei verzeigen
uważać, być ostrożnym,
începe să înveți
sich vorsehen
Sieh dich vor dem Hund vor, er könnte beißen!
marnować, trwonić
începe să înveți
vergeuden
przechwalać się, chełpić się, szpanować
przechwalać się
începe să înveți
angeben
Gib bloß nicht so an!
Gib doch nicht so an mit deinem neuen Auto!
uważać, mieć się na baczności
opatrzność
începe să înveți
sich vorsehen
Vorsehung
znikać, spadać
wynoś się!
dzieci zniknęły, wyniosły się do bawialni
începe să înveți
verziehen
Verzieh dich!
Die Kinder verzogen sich ins Spielzimmer.
zamazany, rozmazany, nieostry
începe să înveți
verschwommen
woleć, preferować
przesunąć do przodu
zaciągać zasłony
începe să înveți
vorziehen = bevorzugen
vorziehen (einen Schrank vorziehen)
wyciągnąć skądś
începe să înveți
vorziehen
er zog ein Heft [aus der Tasche] vor.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.