Întrebare |
Răspuns |
Running a successful farm is like running a business. începe să înveți
|
|
Prowadzenie dobrze prosperującej farmy jest jak prowadzenie biznesu.
|
|
|
t requires access to business intelligence. începe să înveți
|
|
t wymaga dostępu do wywiadu gospodarczego.
|
|
|
You have to know what the government is planning to do, especially if it is not a conservative government, and you have to understand the local competition. începe să înveți
|
|
Musisz wiedzieć, co planuje rząd, zwłaszcza jeśli nie jest to rząd konserwatywny, i rozumieć lokalną konkurencję.
|
|
|
To face these challenges both my parents are involved. începe să înveți
|
|
Aby sprostać tym wyzwaniom, zaangażowani są oboje moi rodzice.
|
|
|
My father deals with government policy and my mother deals with local competition. începe să înveți
|
|
Mój ojciec zajmuje się polityką rządu, a mama lokalną konkurencją.
|
|
|
We don't watch television because we don't want to be brainwashed like some of our neighbours începe să înveți
|
|
Nie oglądamy telewizji, ponieważ nie chcemy poddawać się praniu mózgu, jak niektórzy z naszych sąsiadów
|
|
|
neighbours who watch it every day and have become addicted to it. începe să înveți
|
|
sąsiedzi, którzy oglądają go na co dzień i uzależnili się od niego.
|
|
|
They stopped using their brains because they travel to town almost every day începe să înveți
|
|
Przestali używać swoich mózgów, ponieważ prawie codziennie podróżują do miasta
|
|
|
they travel to town almost every day to buy things advertised on television. începe să înveți
|
|
prawie codziennie jeżdżą do miasta, żeby kupić rzeczy reklamowane w telewizji.
|
|
|
Another disadvantage of watching TV is that the information which is provided to viewers is often limited and misleading. începe să înveți
|
|
Inną wadą oglądania telewizji jest to, że informacje dostarczane widzom są często ograniczone i wprowadzają w błąd.
|
|
|
How did I solve this problem? începe să înveți
|
|
Jak rozwiązałem ten problem?
|
|
|
I simply subscribed to a number of newspapers and magazines, including specialist magazines for farmers. începe să înveți
|
|
Po prostu prenumerowałem kilka gazet i magazynów, w tym specjalistyczne magazyny dla rolników.
|
|
|
My father, who had taken a speed reading course, reads them every day. începe să înveți
|
|
Mój ojciec, który ukończył kurs szybkiego czytania, czyta je codziennie.
|
|
|
He regularly reports to us on the current situation in the UK as well as what the government is planning to do. începe să înveți
|
|
Regularnie informuje nas o aktualnej sytuacji w Wielkiej Brytanii oraz planowanych przez rząd planach działań.
|
|
|
This way we have easy access to a variety of different opinions and news written by many different journalists. începe să înveți
|
|
W ten sposób mamy łatwy dostęp do różnych opinii i wiadomości napisanych przez wielu różnych dziennikarzy.
|
|
|
By comparing their stories, we can get a more reliable picture of the situation in our country. începe să înveți
|
|
Porównując ich historie, możemy uzyskać bardziej wiarygodny obraz sytuacji w naszym kraju.
|
|
|
My mother is our secret agent. She is our 007. începe să înveți
|
|
Moja mama jest naszym tajnym agentem. Jest naszą 007.
|
|
|
She doesn't have a licence to kill though but she has a licence to drink. începe să înveți
|
|
Nie ma jednak licencji na zabijanie, ale ma pozwolenie na picie.
|
|
|
She goes to the local pub in the afternoons and always eavesdrops on other people's conversations. începe să înveți
|
|
Popołudniami chodzi do miejscowego pubu i zawsze podsłuchuje rozmowy innych ludzi.
|
|
|
Sometimes she gets men drunk on beer or wine and then they answer all her questions and tell her the whole truth. începe să înveți
|
|
Czasami upija mężczyzn piwem lub winem, a potem odpowiadają na wszystkie jej pytania i mówią jej całą prawdę.
|
|
|
They trust her completely. She says it's easy to get information from men. începe să înveți
|
|
Całkowicie jej ufają. Mówi, że łatwo jest uzyskać informacje od mężczyzn.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Because of her job in the pub she is usually a little tipsy but the invaluable information she gets there is worth it. începe să înveți
|
|
Ze względu na swoją pracę w pubie jest zwykle trochę wstawiona, ale bezcenne informacje, które tam dostaje, są tego warte.
|
|
|
Last Friday she said she had learnt about a new threat to our business from our French enemies. începe să înveți
|
|
W zeszły piątek powiedziała, że dowiedziała się o nowym zagrożeniu dla naszej firmy od naszych francuskich wrogów.
|
|
|
She learnt from one of our neighbours that he was going to sell his land to a Frenchman who offered £700,000 for his 100 acres. începe să înveți
|
|
Dowiedziała się od jednego z naszych sąsiadów, że zamierza sprzedać swoją ziemię Francuzowi, który zaoferował 700 000 funtów za swoje 100 akrów.
|
|
|
My mother said she didn't want Frogs to take over our country and so we had to take action and forestall the French competitor and buy the land ourselves. începe să înveți
|
|
Moja mama powiedziała, że nie chce, aby Żaby przejęły nasz kraj, więc musieliśmy działać, uprzedzając francuskiego konkurenta i kupując ziemię samodzielnie.
|
|
|
The thing is we didn't have the necessary money. începe să înveți
|
|
Rzecz w tym, że nie mieliśmy niezbędnych pieniędzy.
|
|
|
We couldn't get a loan because our credit rating was very poor. începe să înveți
|
|
Nie mogliśmy dostać pożyczki, ponieważ nasza zdolność kredytowa była bardzo słaba.
|
|
|
Father said he had read a story about a rich American widow începe să înveți
|
|
Ojciec powiedział, że czytał historię o bogatej amerykańskiej wdowie
|
|
|
who went on a Caribbean Cruise to look for adventure on board a cruise ship începe să înveți
|
|
który wybrał się na rejs po Karaibach w poszukiwaniu przygód na pokładzie statku wycieczkowego
|
|
|
she found the love of her life there. începe să înveți
|
|
znalazła tam miłość swojego życia.
|
|
|
She met a Canadian farmer, fell in love with him and they soon got married. începe să înveți
|
|
Poznała kanadyjskiego rolnika, zakochała się w nim i wkrótce się pobrali.
|
|
|
When Father told us the story, my mother smiled knowingly at me a începe să înveți
|
|
Kiedy ojciec opowiedział nam tę historię, mama uśmiechnęła się do mnie świadomie
|
|
|
Success requires sacrifice. începe să înveți
|
|
Sukces wymaga poświęcenia.
|
|
|
You will go on a Caribbean cruise and you will find a rich American widow there, get married to her and save our country from Frogs.' începe să înveți
|
|
Udasz się w rejs po Karaibach, gdzie znajdziesz bogatą amerykańską wdowę, ożenisz się z nią i uratujesz nasz kraj przed Żabami.
|
|
|