Walter on a Cruise - 5

 0    54 cartonașe    edytaks
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
have a sense of humour
începe să înveți
mieć poczucie humoru
go economy class
începe să înveți
przejdź do klasy ekonomicznej
get the joke
începe să înveți
rozumiem żart
everything went smoothly
începe să înveți
wszystko poszło gładko
to be x-rayed
începe să înveți
prześwietlić
inappropriate
începe să înveți
niewłaściwy
coincidence
I don't believe in coincidences.
începe să înveți
zbieżność
Nie wierzę w zbiegi okoliczności.
travel business class
începe să înveți
podróżna klasa biznesowa
apart from Martin
începe să înveți
oprócz Martina
all in all
începe să înveți
ogólnie rzecz biorąc / ostatecznie
join them
începe să înveți
Dołącz do nich
I wasn't so tactless as to ask
începe să înveți
Nie byłem tak nietaktowny, żeby zapytać
look that age
începe să înveți
wyglądać w tym wieku
tactless
începe să înveți
nietaktowny
guy
That guy is handsome.
începe să înveți
facet
Tamten facet jest przystojny.
their accent gave them away
începe să înveți
ich akcent ich zdradził
he can afford to pay for
începe să înveți
może sobie za to zapłacić
I had a feeling
începe să înveți
mam przeczucie
spacious
We have a spacious garden - as big as a football pitch!
începe să înveți
przestronny
Mamy przestronny ogród - jest wielki jak boisko piłkarskie!
accent
începe să înveți
akcent
savings
începe să înveți
oszczędności
huge
The Eiffel Tower is huge!
începe să înveți
ogromny
Wieża Eiffla jest olbrzymia!
what mattered was that
începe să înveți
liczyło się to
everybody's eyes were on me
începe să înveți
wszyscy patrzyli na mnie
look out of the window
începe să înveți
Wyjrzyj przez okno
view
We have a beautiful view from the window.
începe să înveți
pogląd
Mamy z okna piękny widok.
at sunset
începe să înveți
o zachodzie słońca
you have come from far away
începe să înveți
przybyłeś z daleka
picturesque
începe să înveți
malowniczy
she threw her arms around my neck
începe să înveți
zarzuciła mi ręce na szyję
face to face with
începe să înveți
twarzą w twarz z
they take your breath away
începe să înveți
zapierają dech w piersiach
the earth
începe să înveți
ziemia
views from the air
începe să înveți
widoki z powietrza
Walter decided to join the group because they had a great sense of humour.
începe să înveți
Walter zdecydował się dołączyć do grupy, ponieważ mieli świetne poczucie humoru.
Going through security took a lot of time because they had to remove the trays from their luggage.
începe să înveți
Przejście przez kontrolę bezpieczeństwa zajęło dużo czasu, ponieważ musieli wyjąć tace z bagażu.
Why was walking through the metal detector a bit embarrassing?
începe să înveți
Dlaczego przejście przez wykrywacz metali było trochę krępujące?
What were they doing in the gate area?
începe să înveți
Co robili w okolicy bramy?
Both Rafał and Kacper paid for the trip.
începe să înveți
Za wyjazd zapłacili zarówno Rafał, jak i Kacper.
Why didn't Walter travel economy class?
începe să înveți
Dlaczego Walter nie podróżował klasą ekonomiczną?
Where were Kacper's friends from? How did Walter know?
începe să înveți
Skąd pochodzili przyjaciele Kacpra? Skąd Walter wiedział?
They boarded the plane before hearing the boarding announcement.
începe să înveți
Weszli na pokład samolotu, zanim usłyszeli ogłoszenie o wejściu na pokład.
Walter put his luggage in the assigned seat and sat in the overhead locker.
începe să înveți
Walter położył swój bagaż na wyznaczonym miejscu i usiadł w schowku nad głową.
Why did Walter take a window seat?
începe să înveți
Dlaczego Walter usiadł przy oknie?
When he looked out of the window, Walter saw the earth above.
începe să înveți
Kiedy wyjrzał przez okno, Walter zobaczył ziemię w górze.
Walter's breath was picturesque. That is why he felt proud to be British.
începe să înveți
Oddech Waltera był malowniczy. Dlatego był dumny z bycia Brytyjczykiem.
What did Walter see when they reached the ocean?
începe să înveți
Co zobaczył Walter, gdy dotarli do oceanu?
Walter doesn't remember what meals the stewardess brought because he didn't like them.
începe să înveți
Walter nie pamięta, jakie posiłki przyniosła stewardesa, ponieważ ich nie lubił.
Walter fell into a deep sleep because he was thinking of the Allure of the Seas.
începe să înveți
Walter zapadł w głęboki sen, ponieważ myślał o Allure of the Seas.
Walter had a terrible dream that he quickly forgot.
începe să înveți
Walter miał straszny sen, o którym szybko zapomniał.
In his dream Walter saw himself lying on the beach at sunset.
începe să înveți
We śnie Walter widział siebie leżącego na plaży o zachodzie słońca.
Walter saw an ugly woman and he threw his arms around her neck.
începe să înveți
Walter zobaczył brzydką kobietę i zarzucił jej ręce na szyję.
The woman told Walter she wouldn't let him go away because she was in love with him.
începe să înveți
Kobieta powiedziała Walterowi, że nie pozwoli mu odejść, ponieważ jest w nim zakochana.
What did Walter say when he woke up from his dream?
începe să înveți
Co powiedział Walter, gdy obudził się ze snu?

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.