Întrebare |
Răspuns |
Je pense que pour toi cela sera même mieux, car tu pourras déduire cela de tes revenus et l'argent restera dans ta poche începe să înveți
|
|
Myślę, że tak będzie dla Ciebie jeszcze lepiej, bo będziesz mógł to odliczyć od swoich dochodów, a pieniądze zostaną w Twojej kieszeni.
|
|
|
Est-ce que tu pourrais ne pas me payer les heures supplémentaires dans la prime, mais les inscrire comme travail en juillet? J'ai besoin de plus de neuf cent dix heures pour allocation de chomage, et je ne pourrai pas faire autant en trois mois. începe să înveți
|
|
Czy mógłbyś nie płacić mi za nadgodziny w ramach premii, ale zaliczyć je jako pracę w lipcu? Potrzebuję ponad dziewięćset dziesięć godzin na zasiłek dla bezrobotnych, a w trzy miesiące nie będę w stanie tyle zrobić.
|
|
|
începe să înveți
|
|
zapisać na (np. kurs), wpisywać, przepisać
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
je ne pourrai pas faire autant en trois mois. începe să înveți
|
|
Nie będę w stanie tyle zrobić w trzy miesiące.
|
|
|
S'il me manquera des heures, est-ce possible que tu les inscrives en juillet et je te rembourse en espèces les coûts que tu auras supportés. începe să înveți
|
|
Jeśli zabraknie mi godzin, czy jest możliwość wpisania ich w lipcu a ja zwróce Ci w gotówce poniesione koszty?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
D'abord, je tiens à te remercier car grâce à toi, j'ai pu prendre le risque et essayer de créer une petite entreprise, car même si cela n'avait pas fonctionné, chaque mois j'avais un revenu stable grâce à toi. Je te suis vraiment très reconnaissant. începe să înveți
|
|
Przede wszystkim chcę Ci podziękować, bo dzięki Tobie mogłem podjąć ryzyko i spróbować stworzyć mały biznes, bo nawet gdyby to nie wyszło, to co miesiąc miałem dzięki Tobie stały dochód. Jestem ci naprawdę bardzo wdzięczny.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
surtout que ça a fonctionné începe să înveți
|
|
|
|
|
les coûts que tu auras supportés începe să înveți
|
|
|
|
|
C'est un point de paris sportifs, j'ai signé un contrat avec une entreprise à l'échelle nationale, en fait, ma femme a signé parce que l'entreprise est à son nom, mais c'est moi qui m'en occupe începe să înveți
|
|
To punkt bukmacherski, ja podpisałem umowę z firmą o zasięgu ogólnopolskim, właściwie to moja żona podpisała, bo firma jest na jej nazwisko, ale to ja się tym zajmuje.
|
|
|
une entreprise à l'échelle nationale începe să înveți
|
|
|
|
|
un point de paris sportifs începe să înveți
|
|
punkt zakładów sportowych
|
|
|
expansion de l'entreprise începe să înveți
|
|
rozszerzenie działalności
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
J'ai une idée d'expansion de l'entreprise, je veux ouvrir un bar avec des paris sportifs, mais j'ai besoin d'un local approprié et d'argent. începe să înveți
|
|
Mam pomysł na rozwój biznesu, chcę otworzyć bar z zakładami sportowymi, ale potrzebuję odpowiedniego lokalu i pieniędzy.
|
|
|
Peut-être je demanderai des subventions pour l'expansion de l'entreprise începe să înveți
|
|
Być może złożę wniosek o dotacje na rozwój działalności
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
les heures supplémentaires începe să înveți
|
|
|
|
|
Est-ce que tu pourrais ne pas me payer les heures supplémentaires dans la prime începe să înveți
|
|
Czy mogłbyś mi nie wypłacać nadgodzin w ramach premii?
|
|
|
mais les inscrire comme travail en juillet? începe să înveți
|
|
ale wpisać je jako praca w lipcu?
|
|
|
J'ai besoin de plus de neuf cent dix heures pour allocation de chomage începe să înveți
|
|
Potrzebuję ponad dziewięćset dziesięć godzin na zasiłek dla bezrobotnych
|
|
|
Je pense que pour toi cela sera même mieux începe să înveți
|
|
Myślę, że tak będzie dla ciebie nawet lepiej
|
|
|
car tu pourras déduire cela de tes revenus et l'argent restera dans ta poche începe să înveți
|
|
ponieważ będziesz mógł odliczyć od swojego dochodu, a pieniądze zostaną w Twojej kieszeni
|
|
|
S'il me manquera des heures începe să înveți
|
|
|
|
|
est-ce possible que tu les inscrives en juillet începe să înveți
|
|
Czy jest możliwe abyś wpisał je w lipcu?
|
|
|
je te rembourse en espèces les coûts que tu auras supportés. începe să înveți
|
|
Zwrócę Ci gotówką poniesione koszty.
|
|
|
D'abord, je tiens à te remercier începe să înveți
|
|
Po pierwsze, chcę ci podziękować
|
|
|
car grâce à toi, j'ai pu prendre le risque et essayer de créer une petite entreprise începe să înveți
|
|
ponieważ dzięki Tobie mogłem zaryzykować i spróbować stworzyć mały biznes
|
|
|
car même si cela n'avait pas fonctionné, chaque mois j'avais un revenu stable grâce à toi începe să înveți
|
|
bo nawet gdyby to nie zadziałało, to co miesiąc miałem dzięki Tobie stały dochód
|
|
|
Je te suis vraiment très reconnaissant. începe să înveți
|
|
Jestem ci naprawdę bardzo wdzięczny.
|
|
|
C'est un point de paris sportifs începe să înveți
|
|
To punkt zakładów sportowych
|
|
|
j'ai signé un contrat avec une entreprise à l'échelle nationale începe să înveți
|
|
Podpisałem umowę z firmą o zasięgu ogólnokrajowym
|
|
|
en fait, ma femme a signé parce que l'entreprise est à son nom începe să înveți
|
|
właściwie moja żona podpisała, ponieważ firma jest na jej nazwisko
|
|
|
mais c'est moi qui m'en occupe începe să înveți
|
|
|
|
|
J'ai une idée d'expansion de l'entreprise începe să înveți
|
|
Mam pomysł na rozwój biznesu
|
|
|
je veux ouvrir un bar avec des paris sportifs începe să înveți
|
|
Chcę otworzyć bar z zakładami sportowymi
|
|
|
mais j'ai besoin d'un local approprié et d'argent. începe să înveți
|
|
ale potrzebuję odpowiedniego lokalu i pieniędzy.
|
|
|