începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
der Bettler (die Bettler) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
der Reißverschluss, die Reißverschlüsse începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
wpatrywać się przed siebie
|
|
|
es auf etwas abgesehen haben începe să înveți
|
|
|
|
|
der Taschendieb, die Taschendiebe începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
in der Menschemenge untertauchen începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
jdn in die Flucht schlagen începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
einen Kloß im Hals spüren începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
pierwszy dzień świąt Bożego Narodzenia
|
|
|
începe să înveți
|
|
drugi dzień Świąt Bożego Narodzenia
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
einfallen, fiel ein, ist eingefallen începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
etwas mit Mühe herunterbekommen începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
der Gänsebraten (die Gänsebraten) începe să înveți
|
|
pieczona gęś (pieczona gęś)
|
|
|
începe să înveți
|
|
melancholijny, nostalgiczny
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|