werkwoorden 00 gaan komen lopen

 0    108 cartonașe    dmikosz
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
otwierać się (muszle się otwierają)
Blijf openstaan voor je droombaan.
începe să înveți
opengaan (de schelpen gaan open in heet water)
Pozostań otwarty na swoją wymarzoną pracę.
zamykać się
începe să înveți
dichtgaan
Drzwi nie otwieraja się
începe să înveți
De deur gaat niet open
zamknąć sie definitywnie
începe să înveți
definitief dichtgaan
ogrzewanie się wyłącza
începe să înveți
de verwarming gaat uit
drzwi nie zamykają się wystarczająco szybko
începe să înveți
de deur gaat dicht niet snel genoeg
naciskać guzik
începe să înveți
op het knopje drukken
włączać się
începe să înveți
afgaan
Budzik włącza się codziennie rano o wpół do siódmej.
începe să înveți
De wekker gaat 's morgens om half zeven af.
Włączył się alarm
începe să înveți
Het alarm ging af.
pójść, wyjść razem, przyłączyć się
începe să înveți
Meegaan, meekomen
Choć (z nami), my idziemy!
începe să înveți
Kom mee, we gaan!
Kto idzie do kawiarni?
începe să înveți
Wie gaat er mee naar het café?
wstąpić, odwiedzić
începe să înveți
langsgaan, langskommen
wstąpić do aptek po odbiór pigułek
începe să înveți
bij de apotheek langsgaan om je pillen op te halen
Wstąpisz jeszcze na chwilę do babci?
începe să înveți
Ga jij nog wel eens bij oma langs?
być w tyle, nie nadążać
începe să înveți
niet goed kunnen meekomen, achterblijven
Kiedyś nie nadążał w szkole
începe să înveți
Hij kon vroeger slecht meekomen op school
nie nadążać, być w tyle (w sensie techniki, nowoczesności)
începe să înveți
achterlopen
pozostać (np. z uczuciem niespełnienia)
începe să înveți
achterblijven (met een onvoldaan gevoel achterblijven)
wspomnienia pozostają
începe să înveți
herinneringen achterblijven
rozwój może być zahamowany
începe să înveți
lichamelijke ontwikkeling kan worden belemmerd; ontwikkeling kan achterblijven
zwiększyć zaległości
începe să înveți
de achterstand oplopen
wzrastać, iść w górę
începe să înveți
toenemen, oplopen, opgaan
rosnąca gorączka; koszty szybko wzrosły
începe să înveți
stijgende, oplopende koorts. De kosten zijn flink opgelopen
mieć pierwszeństwo
începe să înveți
voorrang hebben
Moje zdrowie ma pierwszeństwo
începe să înveți
Mijn gezondheid komt op de eerste plaats / Mijn gezondheid gaat voor.
poprzedzać coś
începe să înveți
iets voorafgaan
poprzednik, poprzedniczka
începe să înveți
voorganger
następować po czymś
începe să înveți
iets volgen
Spotkanie poprzedził spacer
începe să înveți
De bijeenkomst werd voorafgegaan door een wandeling.
następca, następca tronu
începe să înveți
opvolger, de troonopvolger / kroonprins
spadkobierca
începe să înveți
erfgenaam
Jego ojciec widział go raczej jako następcę w rodzinnym biznesie
începe să înveți
zijn vader zag hem liever als opvolger in het familiebedrijf.
Poprzedzili go niezliczeni naukowcy
începe să înveți
Talloze wetenschappers gingen hem voor
naśladowca
începe să înveți
navolger
mistrzowie, współcześni i naśladowcy
începe să înveți
leermeesters, tijdgenoten en navolgers
podążać czyimś śladem
începe să înveți
in iemands voetsporen treden
naśladując, podążając za czyimś przykładem
începe să înveți
in navolging van
występować (gdzieś); wyglądać
începe să înveți
voorkomen (ergens); voorkomen
zapobiegać (czemuś)
începe să înveți
(iets) voorkomen
wygląd (szefa mafii)
începe să înveți
het voorkommen ... van een mafiabaas
Wygląda znajomo
începe să înveți
Ze komt mij bekend voor.
Czy często zdarza się, że nie możesz spać?
începe să înveți
Komt het vaak voor dat je niet kunt slapen?
Pingwiny występują tylko na biegunie południowym
începe să înveți
Pinguïns komen alleen op de Zuidpool voor.
Lepiej zapobiegać niż leczyć
începe să înveți
Beter voorkomen dan genezen.
zapobiegać stresowi, traumom, alergiom
începe să înveți
stress, trauma's, voorkomen
Jak zapobiegniesz...
începe să înveți
Hoe voorkom je...
Zwierzęta domowe mogą pomóc w zapobieganiu astmie i alergiom
începe să înveți
Huisdieren kunnen astma en allergieën helpen voorkomen
wyjść, ukazać się
începe să înveți
uitkomen
Róże rozkwitły
începe să înveți
De rozen kwamen uit / De rozen zijn uitgebloeid
Po 2 tygodniach wysiadywania jajka (pisklęta) się wykluły
începe să înveți
Na twee weken broeden kwamen de eieren uit.
Ta tajemnica wyjdzie pewnego razu na jaw
începe să înveți
Dat geheim komt toch een keer uit
To zadanie jest dla mnie zbyt trudne, nie mogę go rozwiązać.
începe să înveți
Die opgave is te moeilijk voor mij, ik kom er niet uit
być zgodnym, zgodzić się na coś, uzgodnić
începe să înveți
overeenkomen
wersje mają zgadzac się w każdym języku
începe să înveți
versies in alle talen met elkaar moeten overeenkomen.
twoje osobiste zasady są zgodne z firmowymi
începe să înveți
je persoonlijke normen overeenkomen met die van je bedrijf.
ich życzenia nie pokrywają się z twoimi
începe să înveți
hun wensen komen niet overeen met de jouwe.
coś ustali, uzgodnić z pracodawcą
începe să înveți
iets overeenkomen met je werkgever
Podczas spotkania w Egipcie w marcu Izraelczycy i Palestyńczyci uzgodnili, aby reguły dwustronne...
începe să înveți
Tijdens de bijeenkomst in Egypte in maart kwamen Israëliërs en Palestijnen overeen om „unilaterale maatregelen”...
Raporty rozpowszechniane (...) są niezgodne z prawdą
începe să înveți
De berichten verspreid door (iemand) komen niet overeen met de werkelijkheid
jaka doza roweru odpowiada liczbie 10 tys. kroków
începe să înveți
welke 'dosis' fietsen per dag komt overeen met 10.000 stappen?
Liczba osób w przybliżeniu odpowiada procentowi (czegoś)
începe să înveți
Het aantal (...) kwam ongeveer overeen met het percentage in...
Słońce wschodzi
începe să înveți
De zon komt op
Rzodkiewki słabo wschodzą
începe să înveți
De radijsjes komen slecht op.
przydarzyć sie komuś
începe să înveți
overkomen
To najpiękniejsze co się nam przydarzyło
începe să înveți
Dit is het mooiste dat ons is overkomen!
W zeszłym roku przydarzyło się jej coś strasznego
începe să înveți
Vorig jaar is haar iets vreselijks overkomen
Rzeczy, które się wydarzyły i które się mi przydarzyły
începe să înveți
Dingen die zijn gebeurd en die mij zijn overkomen / die zijn me overkomen
pozwolą im sprowadzić ich rodziny do Holandii
începe să înveți
hun familie naar Nederland kunnen laten overkomen.
Wszyscy robimy błędy i mamy swoje wady
începe să înveți
Iedereen maakt fouten en we hebben allemaal onze tekortkomingen
Pewnej ilościć pracowników brakuje nam każdego roku
începe să înveți
een aantal medewerkers per jaar tekortkomen
Brakuje rąk do pracy
începe să înveți
handen tekortkomen
chronicznie niedosypiać
începe să înveți
chronisch slaap tekortkomen
napotkać, spotkać kogoś
începe să înveți
tegenkomen
Spotkałem na mieście twojego brata
începe să înveți
Ik ben je broer in de stad tegengekomen.
może natknąć się na zdjęcia
începe să înveți
aan seksuele beelden kan tegenkomen
Spotkać się, natknąć się na siebie
începe să înveți
Elkaar tegenkomen
Połączyć się aby coś razem wspólnie zrobić
începe să înveți
samenkomen om iets te doen
Spotkać się wspólnie z kolegami na zebraniu
începe să înveți
samenkomen met collega's in een vergadering
spotykać się z rówieśnikami
începe să înveți
samenkomen met leeftijdsgenoten
przechadzać się (bez celu), chodzić po / dookoła
începe să înveți
rondlopen
ledwo wyżyć z pensji
începe să înveți
nauwelijks rondkomen van je salaris
rozstać się, rozejść się (też o tłumie)
începe să înveți
uit elkaar gaan, uiteengaan
demonstranci muszą się rozejść
începe să înveți
betogers moeten uiteengaan
dotrzymać obietnicy, spotkań
începe să înveți
een belofte nakomen, afspraken nakomen`
nie speniony, niedotrzymany plan, spotkanie, obietnica
începe să înveți
niet nagekomen afspraak/plan/belofte
pójść za radą aby coś zrobić
începe să înveți
het advies om iets te doen opvolgen / volgen
sprawdzić
începe să înveți
nagaan, controleren
sprawdzić coś
începe să înveți
iets bekijken
zakończyć się, być gotowym
începe să înveți
klaar zijn, klaarkomen, afkomen
koszty rosną do poziomu / gwaltownie rosną
începe să înveți
kosten stijgen oplopen tot / omhoogschieten
trafić na, ponownie byc w porzadku
începe să înveți
terechtkomen
nie martw się, wszystko będzie znowu dobrze
începe să înveți
Maak je geen zorgen, alles komt weer terecht
trafić na fajny hotelik
începe să înveți
terechtkomen bij een leuk hotelletje
nie powieść się
începe să înveți
misgaan, mislukken
Coś poszło źle juz na starcie
începe să înveți
Er ging iets mis bij de start
Wspinaczka na wulkan poszła całkowicie nie tak
începe să înveți
Beklimming van vulkaan gaat helemaal mis
Cały projekt się nie powiódł
începe să înveți
Het hele project is jammerlijk mislukt
Nieudane podejście / próba zabójstwa
începe să înveți
een mislukte poging / een mislukte moordaanslag
Kompletne niepowodzenie / porażka
începe să înveți
een grote mislukking
Minąć się
începe să înveți
elkaar mislopen (bij een reünie)
Wszystko poszło nie tak
începe să înveți
Er liep van alles mis
dolewać oliwy do ognia
începe să înveți
gooien olie op het vuur
zginąć (w wypadku)
începe să înveți
omkomen, verongelukken
sprawiać wrażenie
începe să înveți
overkomen (als)
sprawiać wrażenie trochę nieśmiałej
începe să înveți
Ze komt wat oververlegen over
Miało być dowcipne, ale nie zostało tak odebrane
începe să înveți
Het was als grapje bedoeld, maar dat kwam helemaal niet over.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.