Wohin mit den ganzen E-Autos?

 0    26 cartonașe    mariuszpolus9
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Uwaga w umowie
începe să înveți
Vermerk im Vertrag
marża(-y) / marża(-y) zysku
începe să înveți
die Marge (die Margen) / die Gewinnspanne (die Gewinnspannen)
złożyć, przekazać
începe să înveți
einreichen, übergeben
Gdzie powinny trafić wszystkie samochody elektryczne?
începe să înveți
Wohin mit den ganzen E-Autos
Spadek sprzedaży samochodów elektrycznych ma też swoje konsekwencje
începe să înveți
Der sinkende Verkauf von Autos mit elektrischem Antrieb hat auch Folgen
na które nie od razu natkniesz się
începe să înveți
auf die man nicht sofort kommt
Ponieważ więcej samochodów sprowadza się z zagranicy niż obecnie sprzedaje
începe să înveți
Weil mehr Autos aus Übersee importiert als zurzeit verkauft werden
wiele samochodow musi byc parkowane w portach
începe să înveți
Viele Autos müssen an Häfen geparkt werden
Samochody to towar specyficzny
începe să înveți
Autos sind eine besondere Ware
Z jednej strony są łatwiejsze w zarządzaniu niż na przykład platformy wiertnicze
începe să înveți
Auf der einen Seite sind sie handlicher als etwa Bohrinseln
ponieważ dostarczane są pojedynczo i „w jednym kawałku”.
începe să înveți
denn die werden einzeln und "im Stück" ausgeliefert
Z drugiej strony są tak duże, że nie da się ich po prostu postawić na półce
începe să înveți
Andererseits sind sie wieder so groß, dass man sie nicht einfach in ein Regal legen kann
Każdy samochód zajmuje do dziesięciu metrów kwadratowych powierzchni
începe să înveți
Jedes Auto nimmt eben bis zu zehn Quadratmeter Platz ein
nawet jeśli nie jest używany.
începe să înveți
auch wenn es nicht genutzt wird.
Moja siłownia zajmuje 35 stóp kwadratowych w garażu
începe să înveți
Mein Fitnesstudio nimmt 35 Quadratmeter in der Garage ein
Sklep zarobił mnóstwo pieniędzy na sprzedaży
începe să înveți
Wegen des Schlussverkaufs hat der Laden viel Geld eingenommen
Lekarz poprosił pacjenta o przyjmowanie przepisanego leku raz dziennie
începe să înveți
Der Arzt bat den Patienten, die verschriebene Medizin einmal am Tag einzunehmen
Jest to problem dla portów, w których odbywa się załadunek i rozładunek statków przewożących samochody
începe să înveți
Das bereitet den Häfen, in denen Schiffe für den Autotransport be- und entladen werden
W Niemczech dotyczy to głównie dwóch miast
începe să înveți
In Deutschland betrifft das vor allem zwei Städte
Terminal samochodowy w Bremerhaven to jeden z największych portów samochodowych na świecie
începe să înveți
Das Autoterminal Bremerhaven gehört zu den größten Autohäfen der Welt
Tamtejsza grupa BLG Logistics powiedziała DW, że ładuje ponad 1,7 miliona pojazdów rocznie
începe să înveți
Die dortige BLG Logistics Group teilte der DW mit, sie verlade mehr als 1,7 Millionen Fahrzeuge pro Jahr
Rozporządzenie to nie dotyczy małych przedsiębiorstw.
începe să înveți
Diese Regelung betrifft kleine Unternehmen nicht.
Ta umowa dotyczy tylko Krispol, a nie Krishome, ponieważ tylko my mamy tę umowę.
începe să înveți
Dieser Vertrag betrifft nur Krispol statt Krishome, weil nur wir diesen Vertrag haben.
Pismo dotyczyło nowych godzin pracy.
începe să înveți
Der Brief betraf die neuen Arbeitszeiten.
dzielic
începe să înveți
spalten, spaltete, hat gespalten
to prawdopodobne
începe să înveți
es ist plausible

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.