Wortschatz von Nachrichten

 0    193 cartonașe    aktiwoj
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
redukować, obniżać, np. w czasie kryzysu finansowego wielu przedsiębiorców musi redukować liczne miejsca pracy.
redukować, obniżać,
începe să înveți
abbauen, z.B. In der Finanzkrise müssen viele Unternehmen zahlreiche Arbeitsplätze abbauen.
verringern
poseł
începe să înveți
der, die Abgeordnete,
umowa, porozumienie, zazwyczaj pomiędzy państwami
Umowa z Szengen została podpisana przez Niemcy w tysiąc dziewięćset osiemdziesiątym piątym
începe să înveți
das Abkommen
Das Schengener Abkommen wurde 1985 von Deutschland unterzeichnet.
rozbrojenie
europejskie kraje chcą wzmocnić międzynarodowe rozbrojenie
începe să înveți
die Abrüstung
Europäische Länder wollen die internationale Abrüstung verstärken
obcas
ustęp (w akcie prawnym)
începe să înveți
der Absatz
der Absatz
zbyt, np. towarów
duży zbyt
începe să înveți
der Absatz der Waren
hoher Absatz
wydalać, zsyłać kogoś
rocznie z Niemiec zostanie wydalonych 50.000 ludzi do ich ojczyzn.
începe să înveți
jemanden abschieben
Jährlich werden 50.000 Menschen aus Deutschland in ihre Heimatländer abgeschoben.
zbywać coś
începe să înveți
etwas absetzen
głosowanie
poddać pod głosowanie
începe să înveți
die Abstimmung
zur Abstimmung bringen
porozumienie,
umowa, porozumienie
începe să înveți
die Abmachung, Abkommen
die Absprache
zarysowywać się, rysować się
po rozmowie zarysowały się pierwsze postępy
începe să înveți
sich abzeichnen
Nach dem Gespräch zeichneten sich erste Fortschritte ab.
postęp, postępy
începe să înveți
der Fortschritt, die Fortschritte
wycofać kogoś lub coś, np. wojsko
w następnych latach USA chciałaby wycofać swoje oddziały z Iraku
începe să înveți
etwas oder jemanden abziehen
In den nächsten Jahren möchte die USA ihre Truppen aus dem Irak abziehen.
kraj rolniczy
akta
începe să înveți
der Agrarland
die Akte
akcja
akcje notowane na giełdzie
începe să înveți
die Aktie
an der Börse notierte Aktien
spółka akcyjna
începe să înveți
Aktiengesellschaft
amok, szał, stan niekontrolowanej emocji połączonej z żądzą mordu
începe să înveți
der Amoklauf
urząd
następne wybory zdecydują o tym, kto obejmie urząd ministra gospodarki
începe să înveți
das Amt
Die nächsten Wahlen entscheiden darüber, wer das Amt des Wirtschaftsministers übernehmen wird.
urzędujący
urzędujący prezydent federalny
începe să înveți
amtierend
Der amtierende Bundespräsident
sędzia sądu rejonowego
sędzie sądu rejonowego uznał oskrżonego za winnego
începe să înveți
der Amtsrichter
Der Amtsrichter befand den Angeklagte für schuldig.
uznać, uznawać za
oskarżony
începe să înveți
befinden für
der Angeklagte
według informacji kogoś
începe să înveți
nach Angaben von
nach Angaben plus Genitiv
podupadły
przedsiębiorstwo jest podupadłe, w złym stanie
începe să înveți
angeschlagen
Das Unternehmen ist angeschlagen.
utrzymywać coś, coś utrzymuje się
przemoc na bliskim wschodzie utrzymuje się
începe să înveți
anhalten, etwas hält an
Die Gewalt im Nahen Osten hält an.
oskarżenie
wnosić przeciwko komuś oskarżenie
începe să înveți
die Anklage
Anklage gegen jemanden erheben
wnosić, wysuwać, podnosić
prokurator wniósł w sprawie usiłowania morderstwa oskarżenie przeciwko trzydziestoczterolatkowi
începe să înveți
erheben
Der Staatsanwalt erhebt wegen Mordversuches Anklage gegen den 34-Jährigen.
zamach, np. zamach terrorystyczny z jedenastego listopada zmienił świat
zamach, np. dokonać, dopuścić się zamachu na kogoś
începe să înveți
der Anschlag, z.B. Der Terroranschlag vom 11. September 2001 hat die Welt verändert
das Attentat, z.B. ein Attentat verüben
antyautorytarny
dopuścić się, dokonać, np. zamachu, włamania, samobójstwa
începe să înveți
antiautoritär
verüben
określenie władz NRD na mur berliński
începe să înveți
der antifaschistische Schutzwall
antysemityzm
începe să înveți
der Antisemitismus
armia
începe să înveți
die Armee
rozwiązać się
w poprzednim tygodniu rozwiązała się grupa z powodu problemów pieniężnych
începe să înveți
sich auflösen
Letzte Woche löste sich die Gruppe wegen Geldproblemen auf.
przyjmować, gościć, dawać schronienie
zaczynać, rozpoczynać, np. po wypadku policja natychmiast rozpoczęła badania
începe să înveți
etwas aufnehmen
aufnehmen, z.B. Nach dem Unfall hat die Polizei sofort die Untersuchungen aufgenommen.
wzywać do czegoś
opozycja wzywa do protestów
începe să înveți
zu etwas aufrufen
Die Opposition ruft zu Protesten auf.
wywołać sensację
sensacja, rozgłos, np. swoją uwagą polityk wywołał sensację
începe să înveți
Aufsehen erregen
das Aufsehen, z.B. Mit seiner Bemerkung erregte der Politiker viel Aufsehen.
naoczny świadek
policja przepytuje świadków naocznych
începe să înveți
der Augenzeuge
Die Polizei befragt den Augenzeugen.
eksport
începe să înveți
die Ausfuhr
der Export
odsetek cudzoziemców
wiele obszarów przy granicy ma wysoki odsetek cudzoziemców
începe să înveți
der Ausländeranteil
Viele Gebiete an der Grenze haben einen hohen Ausländeranteil.
wygasać, kończyć się, coś się kończy
umowa kończy się, wygasa na koniec przyszłego roku
începe să înveți
auslaufen, etwas läuft aus
Der Vertrag läuft am Ende des nächsten Jahres aus
deportacja
deportacja przestępców odbędzie się w przyszłym tygodniu
începe să înveți
die Auslieferung
Die Auslieferung des Verbrechers findet nächste Woche statt.
ekscesy
doszło do poważnych ekscesów
începe să înveți
die Ausschreitungen
es kam zu schweren Ausschreitungen
policja nie mogła zapobiec poważnym ekcesom przed stadionem piłkarskim
începe să înveți
Die Polizei konnte die schweren Ausschreitungen vor dem Fußballstadion nicht verhindern.
minister spraw zagranicznych
începe să înveți
der Außenminister
urzędnik, urzędniczka
începe să înveți
der Beamte, die Beamtin
pełnomocnik do spraw
începe să înveți
der Beauftragte
nieostrożny, nieuważny, nieumyślny
lekkomyślnie, nierozważnie
începe să înveți
fahrlässig
leichtsinnig
popierać,
pomagać, wspomagać, wspierać
începe să înveți
befürworten
unterstützen
aprobować, popierać, uznawać za godne pochwały
popierać, zaaprobować propozycję
începe să înveți
begrüßen
einen Vorschlag begrüßen
aprobować, np. sąd zaaprobował zamiar rządu
aprobować decyzję
începe să înveți
billigen, z.B. Das Gericht billigte das Vorhaben der Bundesregierung.
gutheißen, z.B. Entscheidung gutheißen
urząd
właściwy urząd nie chce podawać żadnych informacji o wypadku
începe să înveți
die Behörde,
Die zuständige Behörde möchte noch keine Angaben zu dem Unfall machen.
informować o czymś, podawać informacje
începe să înveți
Angaben über etwas machen,
Angaben zu etwas machen
załagodzać, niwelować, np. konflikt pomiędzy obydwoma państwami został załagodzony
załączyć coś
începe să înveți
etwas beilegen, z.B. Der Konflikt zwischen den beiden Staaten wurde beigelegt.
etwas beilegen
przyznawać się do czegoś
Talibani przyznali się do zamachu w Kabulu.
începe să înveți
sich zu etwas bekennen
Die Taliban haben sich zu dem Anschlag in Kabul bekannt.
ponownie potwierdzić
oni potwierdzili swój zamiar kandydowania na urząd
începe să înveți
etwas bekräftigen
Sie bekräftigte ihre Absicht, für das Amt zu kandidieren.
sprawozdanie, relacja, raport prasowy
începe să înveți
Berichterstattung
przewodniczący rady zakładowej
przewodniczący rady zakładowej chciałby wynagrodzenie pracowników podwyższyć
începe să înveți
der Betriebsratsvorsitzende
Der Betriebsratvorsitzende möchte die Löhne der Arbeiter anheben.
podwyższać, zwiększać
pensje zostały o 2 procent podwyższone (w Perfekt)
începe să înveți
anheben
die Gehälter sind um 2 % angehoben worden
ekonomista przedsiębiorstwa, magister ekonomii
începe să înveți
der Betriebswirt
pobierać, w sensie otrzymać coś (często pieniądze)
więcej ludzi niż w zeszłym roku pobiera zasiłek dla bezrobotnych
începe să înveți
etwas beziehen
Mehr Menschen als im letzten Jahr beziehen Arbeitslosengeld.
bilans
începe să înveți
die Bilanz,
rynek wewnętrzny
rynek wewnętrzny unii europejskiej
începe să înveți
der Binnenmarkt
der Binnenmarkt der Europäischen Union
dokonać rzezi
(nieumyślnie) coś złego spowodować,
începe să înveți
das Blutbad anrichten
anrichten
ambasador
începe să înveți
der Botschafter
otrzymać
witać, np. prezydent powitał nowego ambasadora USA w Berlinie
începe să înveți
empfangen
empfạngen, z.B. Der Präsident empfängt den neuen US-Botschafter in Berlin.
branża
kryzys w branży elektrycznej trwa
începe să înveți
die Branche,
Die Krise in der Elektrobranche dauert an.
trwać, nie ustawać
începe să înveți
andauern (weitergehen)
weitergehen
Federalny Krzyż Zasługi, krzyż przyznawany za szczególne zasługi i osiągnięcia w Niemczech
începe să înveți
das Bundesverdienstkreuz
zgromadzenie federalne w Niemczech wybierające prezydenta Niemiec
składa się z członków Bundestagu i takiej samej liczby członków, którzy zostają wybrani z parlamentów krajowych
începe să înveți
Bundesversammlung
Sie besteht aus den Mitgliedern des Bundestages und einer gleichen Anzahl von Mitgliedern, die von den Parlamenten der Länder gewählt werden.
w całym kraju w Niemczech, ogólnokrajowy
palenie w restauracjach jest zabroniona w całych Niemczech
începe să înveți
bundesweit
Das Rauchen in Restaurants ist bundesweit verboten
sojusz
fuzja
începe să înveți
das Bündnis
der Zusammenschluss
obie partie zdecydowały się na sojusz, żeby więcej głosów wyborczych otrzymać
începe să înveți
Die beiden Parteien haben sich für ein Bündnis entschieden, um mehr Wählerstimmen zu erhalten.
scena polityczna
începe să înveți
die politische Bühne
wojna domowa
prawa obywatelskie
începe să înveți
der Bürgerkrieg
die Bürgerrechte,
grzywna
ponieważ spowodował wypadek samochodowy musi zapłacić teraz 200 euro grzywny
începe să înveți
das Bußgeld
Weil er einen Autounfall verursachte, muss er nun 200 Euro Bußgeld bezahlen.
naruszyć prawo
naruszyć, uchybić,
începe să înveți
gegen ein Gesetz verstoßen
verstoßen
prawo, uprawnienie
rezygnować ze swojego uprawnienia, prawa
începe să înveți
das Anrecht
auf sein Anrecht verzichten
zdanie, opinia, pogląd (prawniczy język)
începe să înveți
die Auffassung
dyskusja
începe să înveți
die Aussprache
uprawnienie, kompetencja, pełnomocnictwo
începe să înveți
die Befugnis
poprawić niemiecki
poprawić (błędy w zadaniu)
începe să înveți
verbessern Deutsch
aufbessern etwas
co drugi tydzień
co drugi tydzień
începe să înveți
jede zweite Woche
alle zwei Wochen
hobby
mieć hobby
începe să înveți
das Hobby, das Steckenpferd
das Steckenpferd haben
oglądać filmy, obrazy, video
începe să înveți
Filme anschauen
śluz,
începe să înveți
der Schleim,
droga
începe să înveți
der Weg,
plandeka
începe să înveți
die Plane
obrażać
nie chciałem go tym obrazić
începe să înveți
beleidigen, kränken
ich wollte ihn damit nicht kränken
to jest dla mnie bardzo obraźliwe
începe să înveți
das ist für mich sehr kränkend
piosenka wpadająca w ucho
începe să înveți
der Ohrwurm, die Ohrwürme
publiczny
Wszyscy mieszkańcy miasta powinni dbać o własność publiczną.
începe să înveți
öffentlich
Alle Stadtbewohner sollen sich um öffentlichen Besitz kümmern.
część
To jest część zdania.
începe să înveți
der Teil
Das ist ein Teil des Satzes.
certyfikat
începe să înveți
das Zertifikat, die Zertifikate
test
începe să înveți
der Test, die Tests
tabu
începe să înveți
das Tabu, die Tabus
przedstawiciel
începe să înveți
der Vertreter, die Vertreter
powstrzymać od
powstrzymać się od głosu (od głosowania)
începe să înveți
sich enthalten + genitiv
sich der Stimme enthalten (bei der Abstimmung enthielt er sich der Stimme (er gab keine [a- oder Nein stimme ab)
nie mogłem powstrzymać się od śmiechu
începe să înveți
ich konnte mich des Lachens nicht enthalten
oddać
începe să înveți
abgeben
większość
începe să înveți
die Mehrheit (die Mehrheiten)
protokolant
începe să înveți
der Protokollant
der Protokollführer
angażować się w coś
zaangażowałeś się całkowicie w cele partii
începe să înveți
sich für etwas engagieren
du hast dich voll für die Ziele der Partei engagiert
zobowiązać się, zobowiązywać się do czegoś
începe să înveți
sich festlegen auf etwas
sich verpflichten
poza lekcją
începe să înveți
außerhalb des Unterrichts
trąba,
ryj, ryjek (świnii, dzika), również wulgarnie
începe să înveți
der Rüssel des Elefanten, des Tapirs
der Rüssel
zamknij ryj!
zamknij gębę, jadaczkę
începe să înveți
halt den Rüssel!
halt´s Maul!
leń, łotr,
începe să înveți
der Schweinehund
wyprowadzić psa na spacer
începe să înveți
Gassi gehen
mieć coś w tyłku (wulgarnie)
mam to w dupie
începe să înveți
auf etwas scheißen
ich scheiß drauf!
dziecinny, dziecinnie
începe să înveți
kindisch,
poświęcić się czemuś, oddać się bez reszty
începe să înveți
sich reinhängen in etwas
sich bei etwas engagieren
zupełnie się w to zaangażowała
începe să înveți
sie hat sich total darin reingehängt
naśladować, imitować
naśladować głos ptaka
începe să înveți
nachahmen
einen Vogelruf nachahmen
on próbował podrobić podpis szefa,
începe să înveți
er versuchte, die Unterschrift des Chefs nachzuahmen
specyficzny, osobliwy
osobliwy, dziwny
începe să înveți
eigenartig
seltsam, merkwürdig
punkt widzenia
centrum uwagi, punkt widzenia, der Blickpunkt
începe să înveți
Standpunkt
der Blickpunkt
identyfikować się z czymś
identyfikuję się z opinia mojego brata, że my
începe să înveți
sich etwas zu eigen machen
ich mache mir die Meinung meines Bruder zu eigen dass wir
identyfikuję się z tą regułą
începe să înveți
ich mache mir diese Regel zu eigen
zachęcać kogoś do czegoś
zachęcać kogoś do zrobienia czegoś
începe să înveți
jemanden ermutigen zu etwas
jemanden anstacheln etwas zu tun
zachęcać kogoś do zrobienia czegoś
începe să înveți
jemanden anspornen etwas zu tun
zachęcać, zagrzewać, kibicować
începe să înveți
anfeuern zu etwas
prześcigać, prześcignąć (bez większego wysiłku)
prześcigać kogoś (np. w zdolnościach
începe să înveți
überflügeln
jemanden in etwas übertreffen, z.B. jemanden an Fähigkeiten übertreffen
prześcigać (w sensie być szybszym)
începe să înveți
überholen
brzmieć, np. rozkaz brzmiał...
jak brzmi pana nazwisko?
începe să înveți
lauten, z.B. der Befehl lautete...
wie lautet ihre Name?
dźwięczeć, brzmieć (w sensie dzwonić), np. dzwony brzmią ze wszystkich wież kościelnych
dzwonić,
începe să înveți
läuten, z.B. die Glocken läuten von allen Kirchtürmen
klingeln
100 procent pewności
90 procent pewności
începe să înveți
muss, das muss Liebe sein
müssten, das müsste Liebe sein
70-75 procent pewności
50 procent pewności
începe să înveți
dürften
könnten
liceum
începe să înveți
die Oberschule,
sieci społecznościowe
spędzać czas na portalach społecznościowych
începe să înveți
soziale Netzwerke
die Zeit in sozialen Netzwerken verbringen
zaburzenia zachowania
începe să înveți
die Verhaltensstörung
postawić kogoś przed wyborem, stać przed wyborem
începe să înveți
jemanden vor einer Wahl stellen
wskazówka
începe să înveți
der Anhaltspunkt
Hinweis, Ratschlag
nieuważnie, lekkomyślnie
începe să înveți
sorglos
nieufność, podejrzenie
începe să înveți
der Argwohn
Misstrauen, Verdacht, Zweifel
całkiem, zupełnie
oni mają całkowicie różne nastawienie do świata cyfrowego
începe să înveți
durchaus
sie haben durchaus unterschiedliche Einstellungen zur digitalen Welt
dążący do celu, konsekwentny
începe să înveți
zielstrebig
aplikacja
începe să înveți
die Anwendung
die App, die Applikation
rówieśnik
începe să înveți
der Altersgonosse
przyglądać się, rozważać,
începe să înveți
betrachten
stapiać się, łączyć się
începe să înveți
verschmelzen
prosić o przysługę
începe să înveți
um einen Gefallen bitten
jestem prawie pewna
începe să înveți
Ich bin mir fast sicher
uważam to za możliwe
începe să înveți
Ich halte es für möglich,
pojawić się, wystąpić, np. po tygodniu pojawił się duży spokój
începe să înveți
sich einstellen, z.B. nach einer Woche hat sich eine große Ruhe eingestellt
włączyć coś, np. jakieś urządzenia
începe să înveți
anstellen, die Maschine, das Radio, die Heizung anstellen
wytrzymać, np. on nie wytrzyma tego przez tydzien
wytrzymać coś
începe să înveți
durchhalten, z.B. er hält das eine Woche lang nicht durch
aushalten, z.B. ich halte das nicht mehr aus
łatwo, z łatwością, bez trudu
începe să înveți
mühelos
sprawiać, np. radość, problemy
to sprawia mi ogromną przyjemność
începe să înveți
bereiten, z.B. Freude, Schwierigkeiten bereiten
das bereitet mir großes Vergnügen
to może zabrzmieć banalnie, ale
începe să înveți
Es mag banal klingen, aber
długoterminowo
începe să înveți
langfristig
sprawić na kimś wrażenie
începe să înveți
jemanden beeindrucken
motyw, pobudka, np. ona działała z niskich pobudek
chcieć sprawić na kimś wrażenie swoim francuskim, to nie jest żaden szczególnie dobry motyw
începe să înveți
der Beweggrund, z.B. sie handelte aus niederen Beweggründen
Jemanden mit deinem Französisch beeindrucken zu wollen, ist kein besonders guter Beweggrund
natomiast
inni natomiast twierdzą [są zdania], że...
începe să înveți
wiederum
andere wiederum behaupten, dass...
jak tylko, skoro tylko
începe să înveți
sobald
ważne jest, żeby przy tym pozostać
începe să înveți
es ist wichtig, auch dabei zu bleiben
zajmować się czymś,
my się tym zajmujemy
începe să înveți
auf etwas eingehen, sich mit etwas auseinandersetzen
Wir sind darauf eingegangen
perspektywa, punkt widzenia
każdy język otwiera określoną perspektywę na świat
începe să înveți
der Blickwinkel
jede Sprache eröffnet einen bestimmten Blickwinkel auf die Welt
śluby, ślubowanie
începe să înveți
das Gelübde
zmierzać do czegoś
zmierzać do czegoś
începe să înveți
es auf etwas anlegen
auf etwas abzielen, auf etwas absehen,
zmierzać do bójki
începe să înveți
es auf eine Prügelei anlegen
jestem poza zasięgiem sieci, jestem niedostępny
începe să înveți
ich bin nicht auf dem Handy erreichbar
przebywać
începe să înveți
sich aufhalten
uzależnienie
începe să înveți
die Abhängigkeit
występować, pojawiać się
începe să înveți
sich einstellen
stopniowo
începe să înveți
allmählich
drżący
drżące ręce
începe să înveți
zittrig
zittrige Hände
mam wyczerpaną baterię
începe să înveți
mein Akku ist leer
podłączyć do
muszę podłączyć telefon do ładowarki
începe să înveți
anschließen an
ich muss mein Handy an das Ladegerät anschließen
wysuwać się na pierwszy plan
începe să înveți
in den Vordergrund treten
zaawansowany
începe să înveți
fortgeschritten
wahać się, zwlekać
începe să înveți
zögern
na skutek tego
începe să înveți
daraufhin
to mi uświadomiło
uświadomić sobie
începe să înveți
da wurde mich bewusst
sich etwas bewusst werden
przesłonić komuś cały świat, być treścią czyjegoś życia
ona jest treścią mojego życia
începe să înveți
jemandes Ein und Alles sein
Sie ist sein Ein und Alles.
pokrzywdzony, ponoszący niekorzystne skutki
începe să înveți
der Betroffene
gapić się na
începe să înveți
starren auf etwas
odłożyć na bok
vorbeikommen
începe să înveți
beiseitelegen
wpaść do kogoś na chwilę
pogaduszki
începe să înveți
das Gerede
obchodzić się z czymś
începe să înveți
mit etwas umgehen
przechytrzyć kogoś, wykiwać kogoś
începe să înveți
jemanden austricksen
od czegoś w przeszłości
od czegoś w przyszłości
începe să înveți
seit
ab
do
începe să înveți
bis, bis zu
od ... do...
Pracuję od 9 do 11 godziny.
începe să înveți
von ... bis...
Ich arbeite von neun bis elf Uhr.
uporać się z czymś, przezwyciężyć coś
începe să înveți
etwas bewältigen
swobodny, nieskrępowany
începe să înveți
ungezwungen
sztuczny, wymuszony, nienaturalny
începe să înveți
gezwungen,
przepędzać, w sensie wyganiać
începe să înveți
vertreiben, oder, verjagen
verscheuchen, wegscheuchen
coś, albo dużo znaczyć
începe să înveți
etwas, oder viel ausmachen
dokonywać, wywoływać, powodować
wywoływać, np. alarm, rewolucję, panikę
începe să înveți
anrichten
auslösen, z.B. Alarm, Revolution, Panik
rozwiązać wstążkę, ale także np. parlament, partię
începe să înveți
auflösen, aufbinden z.B. Schleife
rozpuszczać, np. kawę w proszku
rozpuszczalna
începe să înveți
auflösen,
aufgelöst
niezamierzenie, nieumyślnie
începe să înveți
unbeabsichtigt
przez pomyłkę, przez nie nieuwagę
niechcąco, omyłkowo
începe să înveți
aus Versehen
versehentlich,
niechcący, niecelowo, niezamierzenie
specjalnie, umyślnie, celowo
începe să înveți
unabsichtlich,
absichtlich,

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.