Întrebare |
Răspuns |
Właśnie skończyli przygotowania do wyjazdu. Określa, dla kogo lub czego coś jest przeznaczone. przygotowywać się "do czegoś" începe să înveți
|
|
They have just finished preparing for the trip for the trip, for the exam
|
|
|
Pracuję tu od ponad roku. Wskazuje na okres czasu, przez jaki coś trwa lub będzie trwać. "od roku", "przez ponad rok" începe să înveți
|
|
I have been working here for over a year. for a year, for over a year
|
|
|
w weekend - w ten weekend - na weekend Spotkam się z przyjaciółmi w weekend - Wybieramy się na plażę w ten weekend - Mam inne plany na weekend începe să înveți
|
|
on weekend - this weekend - for weekend I will meet my friends on the weekend - We are going to the beach this weekend - I have other plans for the weekend
|
|
|
Używany do wyrażenia powodu, dla którego coś się dzieje lub zostało zrobione. "za pomoc", "za spóźnienie", "za swoje zachowanie" începe să înveți
|
|
for help, for being late, for his behavior
|
|
|
Wymienił swój stary samochód na nowy. Wskazuje na korzyść, zamianę lub działanie w zamian za coś: zapłacić "za ksiqzke", zamienić stary "na nowy", "dla ciebie' începe să înveți
|
|
He exchanged his old car for a new one. pay for the book, exchange for a new one, for you
|
|
|
Używany po czasownikach takich jak "go," "come," "leave" w znaczeniu "po coś". wyjechała "na lotnisko", poszedł "po mleko", przyszedł "po ciebie" începe să înveți
|
|
I’m going to the store for milk. left for the airport, go for milk, came for you
|
|
|
To pomieszczenie służy do spotkań. Opisuje cel aktywności, jakiejś rzeczy lub osoby w odniesieniu do czegoś. jest używany "do spotkań", jest "dla dzieci" începe să înveți
|
|
This room is used for meetings. for meetings, for children
|
|
|
Przeprowadziła się do nowego miasta. Do wskazania kierunku lub celu ruchu – po czasownikach opisujących przemieszczanie się, takich jak go: przyjść "do mnie", wrócić "do ciebie", przeprowadzić się "do nowego" miasta, podróżować "do Anglii" începe să înveți
|
|
come to me, return to you, move to a new city, travel to England
|
|
|
Wielokrotnie był we Włoszech. Przy opisywaniu miejsca docelowego (destination) – używane z czasownikami oznaczającymi przebywanie w jakimś miejscu lub podróżowanie: podróżowali "do Afryki" începe să înveți
|
|
He has been to Italy many times.
|
|
|
Muszę się uczyć do egzaminu. Przed bezokolicznikiem (infinitive) – by wskazać cel, intencję lub potrzebę, np. to do, to make: începe să înveți
|
|
I need to study for my exam.
|
|
|
Spotkanie odbędzie się w godzinach 9:00-11:00 W wyrażeniach czasowych – „to” stosuje się, aby wskazać przedział czasowy: od "poniedziałku do piątku", od "7 do 9" începe să înveți
|
|
The meeting is from 9 a.m. to 11 a.m.
|
|
|
Ten list jest skierowany do ciebie. Aby wskazać relacje lub przeznaczenie czegoś: "do ciebie", to ważne "do niej" începe să înveți
|
|
This letter is addressed to you. to you, it's important to her
|
|
|
Stosunek uczniów do nauczycieli wynosi 20 do 1 W wyrażeniach liczbowych lub porównawczych: "dwadzieścia do jednego" începe să înveți
|
|
The ratio of students to teachers is 20 to 1
|
|
|
Widziałem wiadomości w telewizji. „On” jest używane z urządzeniami elektronicznymi, takimi jak telewizja, radio czy komputer: w telewizorze, na komputerze, w radiu începe să înveți
|
|
on TV, on computer, on radio
|
|
|
Mam spotkanie w poniedziałek. Dni tygodnia i daty: w poniedziałek, 4 lipca începe să înveți
|
|
I have a meeting on Monday.
|
|
|
Powierzchnie: na stole, na ścianie începe să înveți
|
|
The book is on the table. on the table, on the wall
|
|
|
Transport: na rowerze, w autobusie, w samolocie începe să înveți
|
|
on the bus, on the bike, on a plane
|
|
|
Określenie pozycji lub umiejscowienia: na dachu, na zdjęciu începe să înveți
|
|
The cat is sitting on the roof. on the roof, on the picture
|
|
|
Przy wykonywaniu czynności: na służbie, na wycieczce, na wakacje începe să înveți
|
|
on duty, on the trip, on holiday
|
|
|
Pracuję teraz nad projektem. începe să înveți
|
|
I'm working on a project now.
|
|
|
Zobaczyłem go stojącego na ulicy. începe să înveți
|
|
I saw him standing on the street.
|
|
|
Rozmawia przez telefon ze swoją przyjaciółką începe să înveți
|
|
She is talking to her friend on the phone
|
|
|
Biegnie po trawie, po drodze, po bieżni. începe să înveți
|
|
He’s running on the grass, on the road, on the track.
|
|
|
Chodzą do szkoły w dni powszednie. w dini powszednie, w weekendy începe să înveți
|
|
They go to school on weekdays.
|
|
|
Idę do sklepu żeby kupić mleko - Idę do sklepu po mleko. începe să înveți
|
|
to do something - for something I'm going to shop to buy milk - I'm going to shop for milk
|
|
|
w jakimś celu - dla kogoś Uczę się, żeby poprawić swój angielski. - Uczę się dla siebie. începe să înveți
|
|
to do something - for someone I am studying to improve my English. - I am studying for myself.
|
|
|
Poszedłem do kina z przyjaciółmi. Towarzystwo lub obecność: "z moimi przyjaciółmi", "z jej kolegami" începe să înveți
|
|
I went to the cinema with my friends. with my friends, with her colleagues
|
|
|
Przeciął papier nożyczkami. za pomocą czegoś, przy pomocy czegoś: "przeciąć papier nożyczkami", "napisać list długopisem" începe să înveți
|
|
He cut the paper with scissors. with scissors, with a pen
|
|
|
Mężczyzna w kapeluszu to mój wujek Cechy lub wygląd: "człowieka w kapeluszu", "dom z dużym ogrodem" începe să înveți
|
|
The man with the hat is my uncle man with a hat, house with a big garden
|
|
|
Pracowałem z nim nad tym projektem. Współdziałanie: "pracuje z nim", "chodzę z nim do szkoły" începe să înveți
|
|
I worked with him on this project. work with him, go to school with him
|
|
|
Spojrzała na niego z radością. Reakcje lub uczucia: z radością, ze złością începe să înveți
|
|
She looked at him with joy.
|
|
|
Środki transportu – do wskazywania, jak ktoś podróżuje: autobusem, pociągiem, rowerem "przy pomocy" Podróżowała pociągiem. rowerem, autobusem începe să înveți
|
|
by train, by bike, by bus
|
|
|
Sposób wykonania czynności – do określenia, w jaki sposób coś jest zrobione: "przez coś" Otworzył drzwi pchając je. începe să înveți
|
|
She earns money by writing articles. He opened the door by pushing it.
|
|
|
Muszę skończyć ten projekt do piątku. Czas – do wyrażenia, do kiedy coś ma być zrobione: do 8, do jutra "do kiedyś" începe să înveți
|
|
I need to finish this project by Friday. by 8 a. m, by tomorrow
|
|
|
Piosenka została zaśpiewana przez znanego artystę. Strona bierna – aby wskazać wykonawcę czynności: "przez kogoś" Książka została napisana przez J.K. Rowling. începe să înveți
|
|
The song was sung by a famous artist. The book was written by J.K. Rowling.
|
|
|
Mijanie lub przemieszczanie się obok czegoś: începe să înveți
|
|
|
|
|
Pokój ma wymiary 3 na 4 metry. W matematyce i pomiarach – do określenia wymiarów lub mnożenia: începe să înveți
|
|
The room is 3 meters by 4 meters.
|
|
|
do wskazania miejsca, osoby lub punktu, z którego coś pochodzi. Prezent "od mojego przyjaciela", "z Anglii" începe să înveți
|
|
The gift is from my friend, from England
|
|
|
Pociąg odjeżdża z peronu 5. służy do określenia punktu początkowego czegoś, np. miejsca lub czasu. Sklep jest otwarty "od godziny 9:00.", "z peronu" începe să înveți
|
|
The train leaves from platform 5. The store is open from 9 a. m, from the platform,
|
|
|
Hotel położony jest w niewielkiej odległości od plaży. może być używane do wyrażania odległości pomiędzy dwoma punktami. Mój dom jest 5 mil od centrum miasta. începe să înveți
|
|
The hotel is a short walk from the beach. My house is 5 miles from the city center.
|
|
|
Jego ręce trzęsły się ze strachu. do wyrażenia powodu, dlaczego coś się dzieje, zwłaszcza gdy mówimy o skutkach.(z powodu, dlatego że, przez to że) Była wyczerpana po całym dniu pracy. începe să înveți
|
|
His hands were shaking from fear. She was exhausted from working all day.
|
|
|
Kolory zmieniają się z niebieskiego na zielony. służy do wyrażania przejścia od jednego stanu do drugiego. (z czegoś w coś) Przeszła od smutku do radości. începe să înveți
|
|
The colors change from blue to green. She went from sadness to joy.
|
|
|
Trzymaj ręce z dala od ognia. może być używane w kontekście ochrony lub oddzielenia. Ogrodzenie chroni ogród przed zwierzętami. începe să înveți
|
|
Keep your hands away from the fire. The fence protects the garden from animals.
|
|
|
wskazuje źródło, początek, odległość, powód, przejście oraz ochronę przed czymś. începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie byłem pewien, czy zgodzi się na ten plan. începe să înveți
|
|
I wasn't sure that she would agree to this plan.
|
|
|