wünsche

 0    24 cartonașe    aleksandrahotlos
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Kindern erzählt man gern, dass sie einen Wunsch frei haben, wenn sie alle Schirmchen einer Pusteblume wegpusten.
începe să înveți
Ludzie lubią mówić dzieciom, że jeśli zdmuchną wszystkie parasolki na dmuchawcu, spełnią jedno życzenie.
Was würden Sie sich wünschen, wenn Sie drei Wünsche frei hätten?
începe să înveți
Czego byś sobie życzył, gdybyś miał trzy życzenia?
Er gestand den Einbruch
eine kriminelle Tat zugeben
începe să înveți
Przyznał się do włamania
Sie hat nach einem langen Verhör gestanden.
etwas verschweigen
începe să înveți
Przyznała się po długim przesłuchaniu.
Ich gestehe ganz offen, dass ich daran überhaupt nicht gedacht habe.
Gefühl, Tatsache aussprechen
etwas zugeben, offen aussprechen
începe să înveți
Przyznam szczerze, że w ogóle o tym nie myślałem.
Sie gestand ihm ihre Liebe.
începe să înveți
Wyznała mu miłość.
Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass ich unsere Verabredung vergessen habe.
începe să înveți
Muszę ze wstydem przyznać, że zapomniałem o naszym spotkaniu;
Der Angeklagte weigert sich zu gestehen;
începe să înveți
Oskarżony odmawia przyznania się do winy;
Er hat den Mord gestanden;
începe să înveți
Przyznał się do morderstwa;
Er gestand, das Auto gestohlen zu haben
începe să înveți
Przyznał się do kradzieży samochodu
Sie hat ihm ihre Untreue gestanden
începe să înveți
Wyznała mu swoją niewierność
Der Festgenommene hat überraschend ein Geständnis abgelegt.
începe să înveți
Zatrzymany mężczyzna w zaskakujący sposób złożył zeznania.
ein Geständnis ablegen, verweigern, widerrufen
începe să înveți
spowiadać się, odmawiać, wyrzekać się
Ich muss dir ein Geständnis machen:...
das Gestehen einer unrechten Tat oder einer Schuld
începe să înveți
Muszę Ci się zwierzyć:...
jemanden zu einem Geständnis zwingen
începe să înveți
zmusić kogoś do przyznania się
Sein inzwischen geständiger Komplize hat auch verraten, dass weitere Überfälle geplant waren.
începe să înveți
Jego wspólnik, który teraz przyznał się, ujawnił również, że planowane były dalsze ataki.
Der Tatverdächtige war in vollem Umfang geständig
începe să înveți
Podejrzany złożył pełne zeznania
ein geständiger Mörder
începe să înveți
morderca, który przyznał się do morderstwa
Ich muss leider eingestehen, dass ich mich geirrt habe
etwas zugeben (meist wenn man nicht richtig gehandelt hat) ↔ leugnen
einen Fehler, eine Schwäche, eine Tat eingestehen
începe să înveți
Niestety muszę przyznać, że się myliłem
Sie wollte sich nicht eingestehen, dass sie ernsthaft krank war.
începe să înveți
Nie chciała się przed sobą przyznać, że jest poważnie chora.
Sie hatte ihre Mitschuld eingestanden.
bekennen gestehen
începe să înveți
Przyznała się do współudziału.
Er gestand ein, dass...
începe să înveți
Przyznał, że...
Sie hat die Wahrheit lange verschwiegen.
verheimlichen etwas absichtlich nicht sagen
Er hat es mir lange Zeit verschwiegen, dass ...,
începe să înveți
Długo ukrywała prawdę.
Du solltest deinem Vater nicht verschweigen, dass du Geldsorgen hast.
începe să înveți
Nie powinieneś ukrywać przed ojcem, że masz problemy finansowe.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.