Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
to be accidentally shot in to... începe să înveți
|
|
zostać przypadkowo postrzelonym w...
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
accordance with the guidelines începe să înveți
|
|
|
|
|
The conference will be held from 4th to 6th Juli in our unit. începe să înveți
|
|
Konferencja odbędzie się od 4 do 6 lipca w naszej jednostce.
|
|
|
During the first day participants will be accommodated in the ikarus hotel which is ready to admit them. They will be given indetificaton cards, passes and brochures. începe să înveți
|
|
Podczas pierwszego dnia uczestnicy będą zakwaterowani w hotelu ikarus, który jest gotowy do ich przyjęcia. Otrzymają karty identyfikacyjne, przepustki i broszury.
|
|
|
During the second day, Major Johns opening speech will be delivered at 8 o'clock sharp. The will last approximately 4 hours. Conclusions and score will be presented in the afternoon. începe să înveți
|
|
Podczas drugiego dnia przemówienie otwierające major Johns zostanie wygłoszone o godzinie 8.00. Trwa około 4 godzin. Wnioski i wyniki zostaną przedstawione po południu.
|
|
|
The invitations were sent to the three professors of the General last week. începe să înveți
|
|
zaproszenia zostały wysłane do trzech profesorów Generała w ostatni weekend
|
|
|
In conclusion, arrangements are processing smoothly. The only problem haw been encountered sa ........ Namely, the catering company has not ........ yet. In that case, it is recommended ...... începe să înveți
|
|
Podsumowując, ustalenia przebiegają sprawnie. Jedyny problem, jaki napotkano, to wiele przekąsek. Mianowicie, firma cateringowa nie zaprezentowała...... W takim przypadku zaleca się ........
|
|
|
Arrangements smoothly and according to the schedule. începe să înveți
|
|
przygotowania przebiegają gładko i według harmonogramu.
|
|
|
the issue ... has not been solved yet începe să înveți
|
|
kwestia... nie została jeszcze raz rozwiązana
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
require using special operations unit începe să înveți
|
|
wymagają użycia jednostki operacji specjalnych
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
he lost consciousness at the shooting range începe să înveți
|
|
on stracił przytomność na strzelnicy
|
|
|
we managed to pull out the driver out of the black Nissan începe să înveți
|
|
my zdołaliśmy wyciągnąć kierowcę z czarnego Nissana
|
|
|
the car was badly damaged începe să înveți
|
|
samochód był Bardzo zniszczony
|
|
|
the car skidded violently on a slippery road începe să înveți
|
|
samochód gwałtownie wpadł w poślizg na śliskiej drodze
|
|
|
The aim of the report is to the descript...... which took place between 20th February and 4th July at the... începe să înveți
|
|
Celem raportu jest opis ...... który miał miejsce między 20 lutego a 4 lipca w...
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
When the come back from... suddenly They slipped and they hit into tree. începe să înveți
|
|
Kiedy wrócą z ... nagle poślizgnęli się i uderzyli w drzewo.
|
|
|
We had one problem during the sport event. They fire range personel did not prepare for competition. We had to wait over 2 hours. începe să înveți
|
|
Mieliśmy jeden problem podczas imprezy sportowej. Personel strzelnicy nie przygotowywał się do zawodów. Musieliśmy czekać ponad 2 godziny.
|
|
|
. We informed fire range personel in advance that We need well prepared fire range. începe să înveți
|
|
. Z wyprzedzeniem poinformowaliśmy personel straży pożarnej, że potrzebujemy dobrze przygotowanej strzelnicy.
|
|
|
To sum up / Summing up, the whole event ran according to the shedule începe să înveți
|
|
Podsumowując / podsumowując, całe wydarzenie przebiegało zgodnie z planem
|
|
|
a few soldiers reported to the doctor due to strong stomachache, fevervand headache. începe să înveți
|
|
kilku żołnierzy zgłosiło się do lekarza z powodu silnego bólu brzucha, bólu głowy w gorączce.
|
|
|
They had suspecte poisonig Probably the main cause of poisoning was lunch which soldiers ate in canteen. începe să înveți
|
|
Mieli podejrzenie o truciznę Prawdopodobnie główną przyczyną zatrucia był lunch, który żołnierze jedli w stołówce.
|
|
|
The aim of this report is to descripte... Which occureed between 1000hrs an 1500hrs on 19th may. The took placevin the city center in the vicintly of the... începe să înveți
|
|
Celem tego raportu jest opisanie ... Które pojawiły się między 1000 godzin a 1500 godzinami 19 maja. Wzięło miejsce w centrum miasta w okolicy...
|
|
|
Soldiers from unit who were patroling our area of responsibility noticed 5 suspicious mean. The soldiers wanted check them. the suicide attacker noticed Polish soldiers and They opened fire. începe să înveți
|
|
Żołnierze z jednostki patrolującej nasz obszar odpowiedzialności zauważyli 5 podejrzanych. Żołnierze chcieli je sprawdzić. atakujący samobójcy zauważył polskich żołnierzy i otworzyli ogień.
|
|
|
thrown into a pile of cardboard boxes începe să înveți
|
|
wrzucony do stosu kartonów
|
|
|
sentry called fire brigade, female worker unconscious, first aid given but no sing of life începe să înveți
|
|
wartownik zwany strażą pożarną, nieprzytomna pracownica, udzielona pierwsza pomoc, ale nie urstowal życia
|
|
|
You shouldn't have too much finding the house, but here are a few directions so you don't get lost. Take the A9 road for Rzeszów. începe să înveți
|
|
Nie powinieneś zbytnio szukać domu, ale oto kilka wskazówek, dzięki którym nie zgubisz się. Jedź drogą A9 do Rzeszowa.
|
|
|
Turn right at the crossing wher there is a signpost for Jedlicze. Our house is number 23 on the right-hand side. începe să înveți
|
|
Skręć w prawo na skrzyżowaniu, gdzie jest drogowskaz dla Jedlicza. Nasz dom jest numer 23 po prawej stronie.
|
|
|