Wyrażenia idiomatyczne

 0    46 cartonașe    waldek1985
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
gotowe/zrobione
începe să înveți
ça y est.
Już mi na tym nie zależy
începe să înveți
Je n'y tiens plus.
Rozumie pan/pani?
începe să înveți
Vous y êtes?
Nic na to nie poradzę.
începe să înveți
Je n'y peux rien. / Je n'y suis pour rien.
To mi zajmie tylko sekundę.
începe să înveți
J'en ai pour une secunde.
Na czym to skończyliśmy?
începe să înveți
Où en sommes-nous restés?
Mam tego dosyć.
începe să înveți
J'en ai assez.
Proszę się tym nie przejmować.
începe să înveți
Ne vous en faites pas.
Już nie mogę.
începe să înveți
Je n'en peux plus.
dobra, nieważne!
începe să înveți
laisse tomber
zrobić coś szybko
începe să înveți
faire qqch vite fait
to mnie wkurwia
începe să înveți
ça m'énerve / ça me soule
do dna!
începe să înveți
cul sec!
Nie obchodzi mnie to!
începe să înveți
Je m'en fous / Je m'en fiche
Co slychać? Co nowego?
începe să înveți
Quoi de neuf?
że tak powiem
începe să înveți
pour ainsi dire
niech to!
începe să înveți
zut alors!
bezpretensjonalny, skromny, naturalny
începe să înveți
à la bonne franquette
tak czy owak
începe să înveți
quoi qu'il en soit
w każdym razie, tak czy owak
începe să înveți
De toute façon, en tout cas
nie wypada
începe să înveți
il ne convient pas
okazało się, że
Okazalo sie, ze ona mowi takze po niemiecku.
începe să înveți
Il s'est avéré que / Il s'est trouvé que
Il s'est avéré qu'elle parle aussi allemand.
On okazał się być
începe să înveți
Il s'est avéré être
okazać się być
Jedno przedsiębiorstwo okazało się być bardziej użytkownikiem niż importerem.
începe să înveți
s'avérer être
Une société s’est avérée être un utilisateur plutôt qu’un importateur.
pomyślałem, że
Pomyslalem, ze moze byc pani potrzebne.
începe să înveți
J'ai pensé que / je me suis dit que
J'ai pensé que ça pourrait vous servir.
Kto by pomyślał, że
începe să înveți
qui aurait pensé / qui aurais cru / qui aurait pu prévoir que
obawiam się że
începe să înveți
Je crains que
ufam Ci
începe să înveți
Je te fais confiance / j'ai confiance en toi
prędzej czy później
începe să înveți
tôt ou tard
coraz więcej, coraz bardziej
începe să înveți
de plus en plus
nigdy nie wiadomo
începe să înveți
on sais jamais, sait on jamais
nie mogę się doczekać... (czegos)
începe să înveți
J'ai hâte de... (qqch)
uścisnąć dłoń
începe să înveți
serrer la main
zdałem sobie sprawę z tego,że
începe să înveți
J'ai réalisé que, j'ai compris que
krok po kroku
începe să înveți
pas à pas
zgadzam się z tobą
începe să înveți
je suis d'accord avec toi, je suis de ton avis
stopniowo
începe să înveți
progressivement, au fur et à mesure
tak długo jak (as long as)
începe să înveți
tant que, si long que
zrobić coś wcześniej niż później
începe să înveți
faire en amont qu'en aval
uprzednio, wpierw (beforehand)
începe să înveți
en amont, préalablement, au préalable
przychodzić do głowy / na myśl
începe să înveți
venir à l'esprit
mieć na myśli
începe să înveți
avoir à l'esprit
w czasie / podczas / w trakcie / w chwili
începe să înveți
lors de
robie co w mojej mocy
începe să înveți
je fais de mon mieux
jak się wydaje (wygląda na to, że)
începe să înveți
A ce qu'il semble
precz z królem!
începe să înveți
à bas le roi!

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.