Întrebare |
Răspuns |
Kontakt aufnehmen (mit/zu D) începe să înveți
|
|
|
|
|
Einfluss ausüben (auf A); beeinflussen începe să înveți
|
|
|
|
|
den/einen Beruf ausüben; arbeiten als începe să înveți
|
|
|
|
|
sich in Gefahr befinden; gefährdet sein începe să înveți
|
|
|
|
|
den Mut besitzen (zu D); mutig sein începe să înveți
|
|
|
|
|
zum Ausdruck bringen; ausdrücken începe să înveți
|
|
|
|
|
in Gefahr bringen; gefährden începe să înveți
|
|
|
|
|
das/ein Risiko eingehen; riskieren începe să înveți
|
|
podejmować ryzyko, ryzykować
|
|
|
Anerkennung (bei D) finden; anerkannt werden începe să înveți
|
|
|
|
|
Beachtung (bei D) finden; beachtet werden începe să înveți
|
|
znaleźć uznanie, być uznawanym
|
|
|
die/eine Erklärung finden; erklärt werden începe să înveți
|
|
być wyjaśnionym, znaleźć wyjaśnienie
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
das/ein Gespräch führen (mit D;über A); sprechen începe să înveți
|
|
prowadzić rozmowę, rozmawiać
|
|
|
die/eine Antwort geben (Auf A); antworten (auf A), beantworten începe să înveți
|
|
udzielić odpowiedzi, odpowiadać
|
|
|
den/einen Auftrag geben; beauftragen începe să înveți
|
|
|
|
|
den/einen Befehl geben; befehlen începe să înveți
|
|
|
|
|
die/eine Erlaubnis geben; erlauben începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
sich Mühe geben; sich bemühen (um A) începe să înveți
|
|
zadać sobie trud, starać się o
|
|
|
die/eine Nachricht geben (über A); benachrichtigen începe să înveți
|
|
informować, podać do wiadomości
|
|
|
den/einen Rat geben; raten, beraten începe să înveți
|
|
|
|
|
das/ein Versprechen geben; versprechen începe să înveți
|
|
złożyć obietnicę, obiecać
|
|
|
an die/zur Macht gelangen începe să înveți
|
|
|
|
|
zur Überzeugung gelangen; sich überzeugen (von D) începe să înveți
|
|
dojść do przekonania, przekonać się
|
|
|
in Angst/Panik geraten (vor D); verängstigt werden începe să înveți
|
|
przestraszyć się, wpaść w panikę
|
|
|
in Aufregung geraten; sich aufregen (über A) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
in Erregung geraten; erregt werden începe să înveți
|
|
zostać poruszonym/zdenerwowanym
|
|
|
in Verdacht geraten; verdächtigt werden începe să înveți
|
|
|
|
|
in Vergessenheit geraten; vergessen werden începe să înveți
|
|
|
|
|
in Wut geraten; wütend werden începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
spotkać się z uznaniem kogoś, zyskać aprobatę
|
|
|
începe să înveți
|
|
wywołać sensację, poruszenie
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Rucksicht nehmen auf (Akk.) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
einen Kompromiss schließen mit (Dat.) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
dokonać oceny, wydać sąd o kimś
|
|
|
in Schwierigkeiten geraten începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ponieść klęskę, doznać porażki
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
betrachten (halten für), z.B. ich betrachte diese Angelegenheit als erledigt Ich betrachte dein Angebot. începe să înveți
|
|
uważać za, np. uważam tę sprawę za załatwioną
|
|
|
începe să înveți
|
|
osiągnąć swoje granice, dochodzić do kresu swoich możliwości
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
przygotować się, nastawić się na coś
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
istotny, znaczny, zdecydowanie
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
sich betrachten, sich anschauen începe să înveți
|
|
przyglądać się, przypatrywać się
|
|
|
începe să înveți
|
|
odpowiedni, odpowiednio, stosowny, stosownie
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
zajmować, zaprzątać; wykorzystać coś, skorzystać z czegoś Die Arbeit nimmt mich momentan sehr in Anspruch. Ich werde Ihr Angebot in Anspruch nehmen.
|
|
|
Alle Fehler wurden rot unterstrichen, damit es leichter wird, sie zu finden und zu korrigieren. începe să înveți
|
|
Wszystkie błędy podkreślono na czerwono, żeby było je łatwiej odnaleźć i poprawić.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|