| Întrebare | Răspuns | 
        
        |  începe să înveți Czy kiedykolwiek spotkałeś fałszywą monetę euro?  |  |   Have you ever come across a fake euro coin?  |  |  | 
|  începe să înveți musisz wierzyć w argumenty, które wysuwasz  |  |   you must believe in arguments you're advancing  |  |  | 
|  începe să înveți w przeciwnym razie jesteś zgubiony  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Nadal mam z tego powodu żal.  |  |   I still feel sorry for that.  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți sztuką życia jest radzenie sobie z pojawiającymi się problemami  |  |   the art of life is to deal with problems as they arise  |  |  | 
|  începe să înveți nie martw się o nich zbyt wcześnie  |  |   don't worry about them too far in advance  |  |  | 
|  începe să înveți mniej zależne od warunków  |  |   less contingent on conditions  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Czy kiedykolwiek spotkałeś się z tym wcześniej?  |  |   Have you ever met this before?  |  |  | 
|  începe să înveți Czy natknąłeś się kiedyś na tak okropną osobę?  |  |   Have you ever encountered such a terrible person?  |  |  | 
|  începe să înveți informacja zwrotna, sprzężenie zwrotne  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți tęsknota miała głębokie korzenie w moim dzieciństwie  |  |   that longing had deep roots in my childhood  |  |  | 
|  începe să înveți wymuszony, sztuczny, napięty  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți aby odzyskać moją równowagę  |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Jestem otwarty na twoje pomysły  |  |   I'm receptive to your ideas  |  |  | 
| începe să înveți |  |   where do you like to relax  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți Powinniśmy być otwarci na korzyści płynące z każdego podejścia.  |  |   We should be receptive to the benefits of each approach.  |  |  | 
|  începe să înveți Bądź więc otwarty na ich potrzeby  |  |   So be receptive to their needs  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |   to experience to be listened to  |  |  | 
|  începe să înveți motywy, pobudki, siła napędowa  |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți została potracona przez autobus  |  |   she was knock over by the bus  |  |  | 
|  începe să înveți szczególnie klujacy problem dla Wielkiej Brytanii.  |  |   particularly thorny problem for the UK.  |  |  | 
|  începe să înveți krytyk wewnętrzny cię dręczy  |  |   the inner critic is pestering you  |  |  | 
|  începe să înveți krytyk wewnętrzny cię dręczy  |  |   the inner critic is pestering you  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți osoby z tej samej klasy, a nawet z tej samej rodziny, często walczyły po przeciwnych stronach  |  |   individuals from the same classes, or even the same families, often ended up fighting on opposite sides  |  |  | 
|  începe să înveți dominował pogląd na rewolucję  |  |   the prevailing view of revolution  |  |  | 
|  începe să înveți Jak zarabiać na tej sytuacji?  |  |   How can they make money out of the situation?  |  |  | 
|  începe să înveți wynikające z nich prawa są probabilistyczne, a nie deterministyczne  |  |   the resulting laws are probabilistic, not deterministic  |  |  | 
|  începe să înveți uwzględniają element przypadku  |  |   they accommodate the element of chance  |  |  | 
|  începe să înveți wynikające z niego prawa są probabilistyczne, a nie deterministyczne, co oznacza, że uwzględniają element przypadku.  |  |   he resulting laws are probabilistic, not deterministic, meaning that they accommodate the element of chance.  |  |  | 
|  începe să înveți Ale to nie znaczy, że są puste, nieistotne  |  |   But this does not mean they are hollow  |  |  | 
|  începe să înveți ludzi nie można sprowadzić do punktów danych i równań  |  |   humans cannot be reduced to data points and equations  |  |  | 
|  începe să înveți z grubsza przyjrzeć się całości  |  |   taking a crude look at the whole  |  |  | 
| începe să înveți |  |   There is a visceral feeling  |  |  | 
|  începe să înveți stara nieufność między naukami a naukami humanistycznymi  |  |   the old mistrust between the sciences and the humanities  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți nauki i nauki humanistyczne  |  |   the sciences and the humanities  |  |  | 
|  începe să înveți dlaczego napięcia klasowe powinny wzrosnąć w tych okresach, a nie w innych  |  |   why class tensions should have boiled over in those periods and not in others  |  |  | 
|  începe să înveți presja na rynek pracy i głód radykalnych ideologii.  |  |   pressure on the labour market and a hunger for radical ideologies.  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți skrupulatnie odtwarzające historie ludności  |  |   painstakingly reconstructing population histories  |  |  | 
|  începe să înveți pieczołowicie, skrupulatnie  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți zadziwiająca synchroniczność w przyroście naturalnym i upadkach ludności w całej Eurazji na przestrzeni tysiącleci  |  |   astonishing synchronicity” in population booms and busts across Eurasia over millennia  |  |  | 
|  începe să înveți przed każdą dużą rewolucją lub buntem w historii nastąpił gwałtowny wzrost liczby ludności o trzy pokolenia.  |  |   there really was a three-generation surge in population growth before every major revolution or rebellion in history.  |  |  | 
|  începe să înveți usunął ponurą nieuchronność tego cyklu  |  |   it removed the dismal inevitability of that cycle  |  |  | 
|  începe să înveți Kłamstwo to nowa norma dla liderów  |  |   Lying is the new normal for leaders  |  |  | 
|  începe să înveți ukształtowało jadowitą narrację wokół tego  |  |   it has shaped a venomous narrative around it  |  |  | 
|  începe să înveți wycofał pozycję państwa (z usług itp)  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți jest to zbyt okropne do zniesienia  |  |  |  |  | 
|  începe să înveți odwrócenie personelu od innych prac  |  |   diverting staff from other work  |  |  | 
| începe să înveți |  |   these efforts aren’t working  |  |  | 
|  începe să înveți uporczywe niepowodzenie rządu i polityków w mówieniu prawdy  |  |   persistent failure of government and politicians to tell the truth  |  |  | 
|  începe să înveți Ta zgubna i systematyczna pogarda dla  |  |   This pernicious and systematic contempt for  |  |  | 
|  începe să înveți systemy zwiększają ubóstwo i demoralizują ludzi  |  |   systems are driving up poverty and demoralising the people  |  |  | 
|  începe să înveți bezczelnie wprowadzający w błąd opinię publiczną  |  |   brazenly misleading the public  |  |  | 
|  începe să înveți Te oferują mocne sposoby, aby stać się częścią czegoś większego,  |  |   These offer empowering ways to become part of something bigger,  |  |  | 
|  începe să înveți Mój związek z czasem zawsze cechował pewien złowrogi lęk  |  |   My relationship with time had always been characterised by a certain baleful anxiety  |  |  | 
|  începe să înveți charakteryzuje się pewnym złym lękiem  |  |   characterised by a certain baleful anxiety  |  |  | 
|  începe să înveți cenny i ograniczony zasób  |  |   a precious and limited resource  |  |  | 
|  începe să înveți Ile pozostało mi czasu na zrobienie tego, co robiłem  |  |   How much time was left for me to do the thing I was doing  |  |  | 
|  începe să înveți Byłbym smutny i żałował, że nie żyłem pełniej w tych chwilach  |  |   I would feel sad and remorseful about not having lived more fully in those moments  |  |  | 
| începe să înveți |  |  |  |  | 
|  începe să înveți wydawało się mało prawdopodobne, żebym spotkał kogokolwiek, kiedy tam byłem  |  |   it seemed unlikely I would encounter anyone while I was there  |  |  | 
|  începe să înveți ospała dynamika mojej własnej nudy  |  |   the languid dynamics of my own boredom  |  |  | 
|  începe să înveți rezygnujecie z wszystkiego, co mogłoby stanąć między wami a waszą własną samotnością  |  |   you forego anything that might come between yourself and your own solitude  |  |  | 
|  începe să înveți projekt bezpośredniej komunii z naturą  |  |   project of unmediated communion with nature  |  |  | 
|  începe să înveți przyszłość, w której moje dzieci będą musiały żyć  |  |   the future my children would be forced to live in  |  |  | 
|  începe să înveți Ale w pewnym momencie do mnie to dotarło  |  |   But at some point it dawned on me that  |  |  | 
|  începe să înveți W sposób, który był niejasny i pilny  |  |   In a way that was somehow both vague and urgent  |  |  | 
|  începe să înveți Natknąłem się na organizację  |  |   I came across an organisation  |  |  | 
|  începe să înveți Czułam się lekko zastraszona  |  |   I felt slightly intimidated  |  |  | 
|  începe să înveți powinniśmy wyjść z tego o wiele mądrzejszi  |  |   we should come out of this much wiser.  |  |  | 
|  începe să înveți impuls skłania nas do skalania własnego gniazda  |  |   the impulse impels us to foul our own nest  |  |  |