You

 0    73 cartonașe    kacperkosa
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
[dzwonki biją]
începe să înveți
[bells chiming]
[Joe] Cóż, witam
începe să înveți
[Joe] Well, hello there
Kim jesteś?
începe să înveți
Who are you?
W oparciu o twój vibe, studentką
începe să înveți
Based on your vibe, a student
Twoja bluzka jest luźna
începe să înveți
Your blouse is loose
Nie jesteś tu po to, żeby się na ciebie gapiono, ale te bransoletki, one dzwonią
dosł. "żeby być gapioną się na"
începe să înveți
You're not here to be ogled, but those bracelets, they jangle
Lubisz trochę uwagi
începe să înveți
You like a little attention
Dobra, gryzę
începe să înveți
Okay, I bite
Przeszukujesz książki
începe să înveți
You search the books
Fikcja, „F” do „K”
începe să înveți
Fiction, "F" through "K"
Teraz... / Ale...
începe să înveți
Now...
Nie jesteś typową niepewną nimfą polującą na Faulknera, którego nigdy nie skończysz
începe să înveți
You're not the standard insecure nymph hunting for Faulkner you'll never finish
Zbyt muśnięta słońcem na Stephena Kinga
începe să înveți
Too sun-kissed for Stephen King
Kogo kupisz?
începe să înveți
Who will you buy?
[Beck wzdycha] Przepraszam
începe să înveți
[Beck gasps] Sorry
[Joe] Brzmisz przepraszająco, jakbyś wstydziła się być dobrą dziewczyną
începe să înveți
[Joe] You sound apologetic, like you're embarassed to be a good girl
I mruczysz swoje pierwsze słowo do mnie
începe să înveți
And you murmur your first word to me
Cześć
începe să înveți
Hello
Czy ty tutaj pracujesz?
începe să înveți
Do you work here?
Winny
începe să înveți
Guilty
Czy mogę pomóc ci coś znaleźć?
începe să înveți
Can I help you find something?
To dobry wybór
începe să înveți
It's a good choice
Hmm, czuję się dziwnie uprawomocniony
Czuję, że robie coś sensownego (co zostało potwierdzone przez kogoś innego)
începe să înveți
Hmm, I feel weirdly validated
[chichocze] Chodź za mną
începe să înveți
[chuckles] Follow me
Ona będzie tu
începe să înveți
She's gonna be in here
Pisarze-celebryci?
începe să înveți
Celebrity authors?
Myślałam, że Fox jest dość mało znana
începe să înveți
I though Fox was pretty obscure
Jest babcią ze strony matki Courtney Love
începe să înveți
She is Courtney Love's maternal grandmother
Nie oczekuje się, że będziesz o tym wiedzieć
dosł. "Nie jesteś oczekiwana, żeby to wiedzieć"
începe să înveți
You're not expected to know that
Dobrze
începe să înveți
Good
Ja nie
(wiedziałam)
începe să înveți
I didn't
Pan Mooney chce mieć tu kogokolwiek, kto jest choćby pozornie sławny
începe să înveți
Mr. Mooney wants anyone in here who's even tangentially famous
Myśli, że to sprzedaje więcej książek
începe să înveți
He thinks it sells more books
To smutne
începe să înveți
That's sad
Ludzie kupujący książki ze względu na to, co jest popularne, a nie dlatego, że chcą być poruszeni lub zmienieni w jakiś sposób
începe să înveți
People buying books because of what's popular, and not because they wanna be moved or changed in some way
Tak
începe să înveți
Yeah
To epidemia
începe să înveți
It's an epidemic
Tak, widzisz tego faceta?
începe să înveți
Yeah, you see this guy?
Tutaj, okulary, za tobą
începe să înveți
Here, the glasses, behind you
Właśnie złapał najnowszego Dana Browna, wchodząc
dosł. "w drodze do środka"
începe să înveți
He just grabbed Dan Brown's latest on the way in
Więc będzie się tu kręcił przez jakieś kolejne pięć lub dziesięć minut, tylko po to, żeby znaleźć coś zasadnego do kupienia z tym
începe să înveți
So he's gonna wander around for another, like five or ten minutes, just to find something legitimate to buy with it
Och, jak płatki śniadaniowe, które faceci kupują, kiedy naprawdę są tam po prezerwatywy
începe să înveți
Oh, like the cereal guys buy when they're really there for condoms
Tylko sprawia, że to się bardziej rzuca w oczy
începe să înveți
Only makes it more conspicuous
Jakby, ogarnij się
dosł. "posiadaj swoje gówno"
începe să înveți
Like, own your shit
Jeśli Dan Brown jest twoim fetyszem, to nie ukrywaj tego
dosł. "bądź na zewnątrz o tym"
începe să înveți
If Dan Brown's your kink, then be out about it
[kpi] Koniec końców, ludzie naprawdę są rozczarowujący, prawda?
începe să înveți
[scoffs] At the end of the day, people really are disappointing, aren't they?
Czasami cię zaskakują
începe să înveți
Sometimes they surprise you
Paula Fox, górna półka
începe să înveți
Paula Fox, top shelf
Chcesz, żebym...
începe să înveți
You want me to...
Och, nie
începe să înveți
Oh, no
Dam sobie radę
dosł. "Mam to"
începe să înveți
I got it
Czy ty nie masz na sobie stanika?
începe să înveți
Are you not wearing a bra?
I chcesz, żebym zauważył
începe să înveți
And you want me to notice
Gdyby to był film, złapałbym cię i zrobiliśmy to w ciemno tu w stosach
(książek)
începe să înveți
If this was a movie, I'd grab you and we'd go at it right in the stacks
Czytałaś jej fikcję?
începe să înveți
Have you read her fiction?
„Zdesperowane postacie”, to jej najlepsza
începe să înveți
'Desperate Characters', it's her best
[wzdycha] To właśnie ciągle słyszę
începe să înveți
[sighs] That's what I keep hearing
Nie czytałeś „Zdesperowanych postaci”?
începe să înveți
You haven't read 'Desperate Characters'?
Wiem, wiem
începe să înveți
I know, I know
Martwię się, że to nie dorówna hype'owi
începe să înveți
I'm worried it's not gonna live up to the hype
Mogę śmiało powiedzieć, że jest aż tak dobra
începe să înveți
I can safely say it is that good
To wysoka aprobata
începe să înveți
That's a high endorsement
I to od sprzedawcy w księgarni, nie mniej jednak
începe să înveți
And from a bookstore clerk, nonetheless
Cóż, (właściwie) to kierownik księgarni
începe să înveți
Well, it's bookstore manager
Halo?
începe să înveți
Hello?
Ktoś tu pracuje?
începe să înveți
Anyone working here?
Dupek
începe să înveți
Asshole
Wow
începe să înveți
Whoa
[chichocze]
începe să înveți
[chuckles]
Masz coś przeciwko?
începe să înveți
Do you mind?
Uh, spieszę się
începe să înveți
Uh, I'm in a hurry
[Joe] Jest po prostu wkurzony, że musi kupić Salingera, żeby czuć się szanowanym, kiedy wszystko, co naprawdę chce, to zjeść Cheetosy i zwalić sobie do iPorn, zanim popije to wszystko popitką Dan Brown
începe să înveți
[Joe] He's just pissed he's gotta buy Salinger to feel respectable when all he really wants to do is eat Cheetos and jerk it to iPorn before washing it all down with a Dan Brown chaser
Miłego dnia, proszę pana
începe să înveți
Have a nice day, sir

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.