Întrebare |
Răspuns |
Nie wyhamowała na czas i w konsekwencji spowodowała wypadek. începe să înveți
|
|
No frenó a tiempo y en consecuencia provocó un accidente.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
możesz mi nasrać (wulgarne) începe să înveți
|
|
|
|
|
bądź mlekiem (być fajny/okropny) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
daj mi mleko / uderzyć się începe să înveți
|
|
|
|
|
idź nalać mleka / spieszyć sie începe să înveți
|
|
|
|
|
przy pełnej prędkości / pędzić începe să înveți
|
|
|
|
|
sranie mleka / spieszyć się wulgarne (zapierdalać) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Mi mochila es muy pesada.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie ma mowy! Skądże absolutnie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Dobrze dogaduję się z moim bratem începe să înveți
|
|
me llevo bien con mi hermano
|
|
|
Miał na sobie czarne spodnie începe să înveți
|
|
Llevaba puestos unos pantalones negros
|
|
|
Jestem/ pracuje w tej firmie od dawna începe să înveți
|
|
Llevo mucho tiempo en esta empresa
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Co zawiera to ciasto, to ser? începe să înveți
|
|
¡Que lleva esta tarta, es queso?
|
|
|
ona prowadzi spokojne życie începe să înveți
|
|
Ella lleva una vida tranquila
|
|
|
Teraz musimy wprowadzić to w życie începe să înveți
|
|
Ahora tenemos que llevarlo a la práctica
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Jestem zmęczony (w strzępach.) w strzępach începe să înveți
|
|
|
|
|
jestem w paproch (zmęczenie) începe să înveți
|
|
|
|
|
jestem zmęczona începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
la práctica hace la maestro
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
jajka od kur z wolnego wybiegu începe să înveți
|
|
huevos de gallinas en pastoreo
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
W tym roku chciałem zapisać się na zajęcia z rysunku începe să înveți
|
|
Este año quería matrícularme en las clases de dibujo
|
|
|
pospiesz się, jeśli nie chcesz się spóźnić musisz nalać mleko jeśli nie chcesz się spóźnić începe să înveți
|
|
Tienes que ir echando leches, si no quieres llegar tarde
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
kąsać gryźć przez zwierzęta începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
też wredny człowiek, człowiek żmija începe să înveți
|
|
|
|
|
nasza cicha woda w sensie negatywny începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby începe să înveți
|
|
Al caballo regalado no le mires el diente
|
|
|
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje începe să înveți
|
|
A quien madruga, dios le ayuda
|
|
|
kiedy ktoś ma zachcianki i chce wszystko începe să înveți
|
|
|
|
|
Szczekający pies mało gryzie începe să înveți
|
|
Perro ladrador, poco mordedor
|
|
|
Z kim przystajesz, takim się stajesz începe să înveți
|
|
Dime con quien andas y te diré quien eres
|
|
|
Lepszy wróbel w garści, niż gołąb na dachu. lepiej mieć ptaka w dłoni, niż sto w locie începe să înveți
|
|
Mas vale pájaro en mano que ciento volando
|
|
|
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło începe să înveți
|
|
No hay mal que por bien no venga
|
|
|
Kto pojechał do Sevilli, stracił swój stołek începe să înveți
|
|
Quien se fue a Sevilla, perdió su silla
|
|
|
Nie od razu Kraków zbudowano(W godzinę Zamory nie zdobędziesz) începe să înveți
|
|
No se ganó Zamora en una hora
|
|
|
zanim wyjedziesz za mąż uważaj co bierzesz începe să înveți
|
|
Antes que te cases, mira lo que haces
|
|
|
Milczenie jest złotem (do zamkniętej buzi nie wlatują muchy) începe să înveți
|
|
En boca cerrada no entran moscas
|
|
|
Nie szata zdobi człowieka habit nie czyni mnicha începe să înveți
|
|
El hábito no hace el monje
|
|
|
Ciekawość to pierwszy stopień do piekła ciekawość zabiła kota începe să înveți
|
|
La curiosidad mató al gato
|
|
|
zły chwast nigdy nie więdnie începe să înveți
|
|
|
|
|
prędzej złapiesz kłamcę niż kulawego începe să înveți
|
|
Una mentira tiene patas cortas (atraparás a un mentiroso en lugar de uno cojo)
|
|
|
Niedaleko pada jabłko od jabłoni (Z tego kija taka drzazga) începe să înveți
|
|
|
|
|
Ani mnie to ziębi, ani grzeje începe să înveți
|
|
|
|
|
Kto daje i zabiera, ten się w piekle poniewiera începe să înveți
|
|
Santa Rita Rita Rita lo que se da no se quita
|
|
|
Zemsta to danie, które serwuje się na zimno începe să înveți
|
|
La venganza es un plato que se sirve frio
|
|
|
Kto mieczem wojuje, od miecza ginie începe să înveți
|
|
Quien a hierro mata, a hierro muere
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
o gustach się nie dyskutuje (posmakować kolory) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ser como dos gotas de agua
|
|
|
do innego psa z tą kością (Używamy tego powiedzenia, kiedy chcemy uświadomić drugą osobę, że jej nie wierzymy,) începe să înveți
|
|
¡A otro perro con ese hueso!
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Przestań gadać głupoty i zabierz się do pracy. începe să înveți
|
|
Deja de decir chorradas y ponte a trabajar.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Musisz pędzić, jeśli nie chcesz się spóźnić. începe să înveți
|
|
Tienes que ir echando leches, si no quieres llegar tarde.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
knajpa, w której zjemy dania z ośmiorniczki începe să înveți
|
|
|
|
|
knajpa, w której zjemy małż mięsko începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
mówię (poprawienie samego siebie) spotkamy się w piątek, miałam powiedzieć w sobotę începe să înveți
|
|
nos vemos el viernes, no, digo el sábado
|
|
|
bla bla bla (wyrażenie opisujące nieistotną wypowiedź) María mówiła o swojej pracy o swojej rodzinie i tak dalej bla bla bla... începe să înveți
|
|
María me habló de su trabajo, de su familia no sè qué, no sè cuánto...
|
|
|
o boże, serio, nie gadaj, wow (mocne) începe să înveți
|
|
|
|
|
wzmocnienie wypowiedzi (na końcu wypowiedzi) ale jest zimno (jest cholernie zimno) începe să înveți
|
|
|
|
|
Zrobione (potocznie i tyle) na końcu zdania musisz to zrobić i tyle (i basta) începe să înveți
|
|
lo tienes que hacer y ya está
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Dziś na plaży była bardzo ładna pogoda. începe să înveți
|
|
Hoy en la playa hizo muy buen tiempo
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Moja mama powiedziała mi, że dziś w Polsce jest brzydka pogoda. începe să înveți
|
|
Mi madre me dijó, que hoy en Polonia hace mal tiempo
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Hiszpania to kraj, w którym bardzo często świeci słońce. începe să înveți
|
|
España es un país, donde hace sol muy a menudo
|
|
|
începe să înveți
|
|
ESTÁ LLOVIENDO / LLUEVE (OD LLOVER) Está lloviendo – kiedy mówimy, że w tej chwili pada deszcz Llueve – kiedy mówimy, że ogólnie pada
|
|
|
Na północy Hiszpanii dużo pada. începe să înveți
|
|
En el norte de España llueve mucho
|
|
|
Przed wyjściem z domu, zobacz przez okno, czy pada deszcz. începe să înveți
|
|
Antes de salir de casa, mira por la ventana, si está lloviendo
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Kiedy jest bardzo wietrznie, trzeba uważać, gdy spacerujesz pod drzewami. începe să înveți
|
|
Cuando hace mucho viento, hay que tener cuidado, si paseas debajo de los árboles
|
|
|
începe să înveți
|
|
ESTÁ NEVANDO / NIEVA (OD NEVAR)
|
|
|
Podczas zimy, w niektórych miejscach Hiszpanii pada śnieg. începe să înveți
|
|
Durante el invierno, en algunos sitios de España nieva
|
|
|
Pada śnieg i dzieci chcą wyjść z domu, aby ulepić bałwana. începe să înveți
|
|
Está nevando y los niños quieren salir de casa para hacer un muñeco de nieve
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
W Polsce dawno temu, można było zobaczyć dużo śniegu. începe să înveți
|
|
En Polonia hace años, se podía ver mucha nieve
|
|
|
Dzieci lubią rzucać się śnieżkami i lepić bałwana. începe să înveți
|
|
A los niños les gusta tirarse bolas de nieve y hacer muñeco de nieve
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Kiedy jest burza, możesz usłyszeć dźwięki grzmotów i zobaczyć dużo piorunów/błyskawic na niebie pełnym szarych chmur. începe să înveți
|
|
Cuando hay tormenta, puedes escuchar el sonido de los truenos y ver muchos rayos/relámpagos en el cielo lleno de nubes grises
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
W Sewilli, w lecie jest bardzo gorąco. începe să înveți
|
|
En Sevilla, en verano hace mucho calor
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Hiszpanie mówią, że w Polsce jest bardzo zimno. începe să înveți
|
|
Los españoles dicen, que en Polonia hace mucho frío
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Klimat Hiszpanii jest zróżnicowany. începe să înveți
|
|
El clima de España es variado.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Kiedy jest mgła, uważaj, gdy prowadzisz samochód. începe să înveți
|
|
Cuando hay niebla, ten cuidado, si conduces
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Dzisiaj, cały dzień jest pochmurno. Słońce nie wychodzi nawet na chwilę. începe să înveți
|
|
Hoy, todo el dia está nublado. El sol no sale ni para un momento
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Uwielbiam kiedy jest słonecznie. Słońce daje mi dużo energii. începe să înveți
|
|
Me encanta cuando está soleado. El sol me da mucha energía
|
|
|
începe să înveți
|
|
HACE BOCHORNO / HACE CALOR SOFOCANTE
|
|
|
W Ourense, przez wilgotność i upał, czasem jest bardzo duszno w lecie. începe să înveți
|
|
En Ourense, por la húmedad y el calor, a veces hace bochorno / hace calor sofocante en verano
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
W Galicji jest zmienna pogoda. începe să înveți
|
|
En Galicia hace tiempo revuelto
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Uciekłam przed ulewą, ponieważ nie miałam parasola. începe să înveți
|
|
He huido del chaparrón, porque no tenía paraguas
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Moje dzieci lubią, kiedy pada deszcz i świeci słońce, ponieważ wychodzi tęcza. începe să înveți
|
|
A mis hijos les gusta cuando llueve y hace sol, porque sale el arcoíris
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Kiedy dużo pada, na zewnątrz tworzą się kałuże i moje dzieci lubią w nich skakać. începe să înveți
|
|
Cuando llueve mucho, se hacen charcos en la calle y a mis hijos les gusta saltar en ellas
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Mój 4 letni syn uwielbia deszcz, ponieważ lubi spacerować z parasolem. începe să înveți
|
|
A mi hijo de 4 años le encanta la lluvia, porque le gusta pasear con el paraguas
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
2 lata temu ostatni raz widziałam grad. începe să înveți
|
|
La última vez que vi granizo fue hace 2 años
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
W Polsce, w zimie, na ulicach czasami jest lód. începe să înveți
|
|
En Polonia durante el invierno, en las carreteras a veces hay hielo
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
W tej chwili jest 20 stopni. începe să înveți
|
|
Ahora mismo hace 20 grados
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Mój mąż nie chciał wychodzić z domu w Polsce, kiedy było 10 stopni poniżej zera. începe să înveți
|
|
Mi marido no quería salir de casa en Polonia, cuando hacía 10 grados bajo cero
|
|
|
Właśnie wyjrzałam przez okno i tutaj teraz jest trochę wietrznie. începe să înveți
|
|
Acabo de mirar por la ventana y aquí ahora hace un poco de viento
|
|
|
I jaka pogoda jest u Ciebie? începe să înveți
|
|
Y qué tiempo hace por ahí?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
oftalmólogo / el oculista
|
|
|
spacerowe tereny nadmorskie promenada itp (znaczy dosłownie spacer morski) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Me gusta reirme de mi mismo
|
|
|
începe să înveți
|
|
Toque que queda
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Estoy viendo dibujos animados
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Estoy jugando con la tablet
|
|
|
începe să înveți
|
|
Wiki está abrazando el peluche
|
|
|
începe să înveți
|
|
Está volando una mosca por aquí
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie chcę jeszcze iść spać începe să înveți
|
|
No quiero ir al dormir todavía No quiero irme a dormir todavía
|
|
|
odnosi sie do osoby uwielbianej, która zawsze znajduje sie w centrum uwagi - najlepszy z najlepszych începe să înveți
|
|
|
|
|
doprowadzić do skandalu (ogromna afera) începe să înveți
|
|
|
|
|
kto sieje wiatr, zbiera burze începe să înveți
|
|
quien siembra el viento, cosecha las tormentas
|
|
|
mieć przygodę seksualną - mowa potoczna începe să înveți
|
|
|
|
|
mowa potoczna începe să înveți
|
|
|
|
|
mieć dużo kasy - potocznie începe să înveți
|
|
|
|
|
wywołać zamieszanie - potocznie începe să înveți
|
|
|
|
|
flirtować/mieć przygodę seks potocznie începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie începe să înveți
|
|
|
|
|
brzydkie określenie - chuj începe să înveți
|
|
|
|
|
wulgarne începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
pomogę ci w ten sposób zrobisz to szybciej începe să înveți
|
|
Te echo una mano así lo harás más rápido
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
trochę przestarzałe începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
być czyjąś prawą ręką începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ponerse las manos a la obra
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dobrze wyglądać, dobrze się zapowiadać danie, takie na widok którego cieknie ślinka, w Hiszpanii usłyszeć można bardzo często. Kelner przynosi smakowicie wyglądające jak to się u nas mówi. Ale bueną pintę może także mieć wymarzona podróż, dobry film, najnowszy sezon ulubionego serialu. începe să înveți
|
|
Qué buena pinta tiene
|
|
|
poradzić sobie, utrzymać się będziemy musieli sobie jakoś poradzić, nie ma innej opcji. uanowi zaczęło nie układać się w życiu i przestał się czymkolwiek przejmować. Juan musi się ogarnąć – szukać sobie życia, ale przecież po polsku raczej nie ma to sensu i Polak wcale by nas nie zrozumiał. Pporadzić sobie. Búscate la vida – radź sobie, usłyszymy w kłopotliwej sytuacji. Wydarzyło się coś niespodziewanego, co pokrzyżowało Wam jakieś plany – – începe să înveți
|
|
habrá que buscarse la vida, no queda otra, Juan tiene que buscarse la vida,
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Możesz narysować mój portret? începe să înveți
|
|
¿Puedes dibujar un retrato de mí?
|
|
|
Rembrandt był także mistrzem rysunku. începe să înveți
|
|
Rembrandt era también un maestro del dibujo.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
walka z fałszywymi wiadomościami începe să înveți
|
|
LA LUCHA CONTRA LAS NOTICIAS FALSAS lucha contra las fake news
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
to danie fatalnie wygląda începe să înveți
|
|
este plato tiene muy mala pinta
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
potoczne începe să înveți
|
|
|
|
|
potoczne începe să înveți
|
|
|
|
|
ten samochód dobrze wygląda potoczne începe să înveți
|
|
Este coche tiene buena pinta
|
|
|
potocznie începe să înveți
|
|
pintar znaczy malować
|
|
|
to jest popsute. dobrze to nie wygląda potoczne începe să înveți
|
|
está roto. Esto no pinta bien
|
|
|
ta sytuacja nie wygląda dobrze începe să înveți
|
|
esta situación no pinta bien
|
|
|
o sytuacji lub rzeczy începe să înveți
|
|
(malować)
|
|
|
ta rana źle wygląda, mój drogi potoczna începe să înveți
|
|
esta herida pinta mal, hijo
|
|
|
myślę, że to nie wygląda dobrze începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie lub nic nie malować începe să înveți
|
|
|
|
|
To co mówisz nie ma w ogóle związku z tematem potocznie începe să înveți
|
|
Lo que dices no pinta nada
|
|
|
Co to ma wspólnego z tematem potocznie începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie lub malować ma czarno începe să înveți
|
|
|
|
|
Ty wszystko widzisz w czarnych kolorach potocznie începe să înveți
|
|
Lo pintas todo muy negro, hija mía
|
|
|
nie patrz na to tylko w czarnych kolorach potocznie începe să înveți
|
|
|
|
|
wyglądać jak/ przypominać wyglądem potocznie începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie începe să înveți
|
|
Tiene pinta de ser una choni
|
|
|
Wygląda jakbym był ćpunem potocznie începe să înveți
|
|
Tiene pinta de ser un yonki
|
|
|
potocznie - osoba miła ale wbiję nóż w plecy începe să înveți
|
|
|
|
|
potoczne începe să înveți
|
|
Maria es una mosquita muerta
|
|
|
nie rozmawiaj więcej z tą cichą wodą potoczne începe să înveți
|
|
no hables más con mosca muerta esa
|
|
|
potoczne începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie începe să înveți
|
|
|
|
|
Maria jest skąpa. W ogóle nie wydaje pieniędzy. începe să înveți
|
|
María está una rata. No gasta nada.
|
|
|
potocznie începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie începe să înveți
|
|
|
|
|
Zrobiłeś to. Jesteś złotą rączką potocznie începe să înveți
|
|
Lo has hecho. Tu eres el manitas
|
|
|
potocznie începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie începe să înveți
|
|
piłka
|
|
|
potocznie începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie începe să înveți
|
|
być kawałkiem chleba
|
|
|
Javier jest bardzo dobry. Jest bardzo dobrym człowiekiem începe să înveți
|
|
Javier es tan bueno. Es un trozo de pan
|
|
|
jesteś bardzo dobrym człowiekiem începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie începe să înveți
|
|
ser un cero a la izquierda
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ana es un cero a la izquierda
|
|
|
potocznie începe să înveți
|
|
Eres un cero a la izquierda
|
|
|
osoba zarabiająca 1000 euro potoczne începe să înveți
|
|
|
|
|
Zarabiasz 1000 euro, nie możesz sobie na to pozwolić potocznie începe să înveți
|
|
Eres un mileurista, no te lo puedes permitir
|
|
|
wielu ludzi marzy by zarabiać 1000 euro potocznie începe să înveți
|
|
mucha sueñan con ser un mileurista
|
|
|
być padniętym ze zmęczenia potocznie începe să înveți
|
|
|
|
|
Idę spać. Jestem padnięty începe să înveți
|
|
voy a dormir. Estoy hecho polvo
|
|
|
Dużo pracowałam. Jestem padnięta potocznie începe să înveți
|
|
he trabajado mucho. Estoy hecha polvo
|
|
|
potocznie începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie - bardzo bogaty începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie bogaty începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie bez kasy începe să înveți
|
|
|
|
|
Teraz nic nie zarabiam. Jestem spłukany potocznie bez kasy începe să înveți
|
|
Ahora no gano nada. Estoy tieso.
|
|
|
potocznie bez kasy începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie kontakty începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie mieć kontakty începe să înveți
|
|
No tiene diploma. Esta enchufado
|
|
|
potocznie kontakty układy începe să înveți
|
|
|
|
|
być nieśmiałym, zamyślonym zawstydzony, începe să înveți
|
|
|
|
|
co się dzieje? Jesteś jakaś zamyślona dzisiaj zawstydzony începe să înveți
|
|
¿Qué te pasa? Estás muy cortada
|
|
|
nic mi nie mówi. jesteś jakiś nieśmiały zamyślony începe să înveți
|
|
Ni diece ni mu. Está muy cortada
|
|
|
łatwizna potocznie începe să înveți
|
|
|
|
|
Ten egzamin jest bardzo łatwy potocznie începe să înveți
|
|
|
|
|
to jest łatwizna începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie începe să înveți
|
|
|
|
|
właśnie ci to powiedziałam. jestem przymulona potocznie începe să înveți
|
|
Te lo acabo de decir. Estás empanada
|
|
|
Czemu jesteś taki przymulony? începe să înveți
|
|
¿Por qué estás tan empanado?
|
|
|
po burzy zawsze przychodzi słońce începe să înveți
|
|
después de la tempestad, viene la calma
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
¿Tiene un billete de cinco euros?
|
|
|
Nie bądź sknerą. Przecież to nic nie kosztuje! potocznie- Duro było określeniem monety 5 “pesetowej începe să înveți
|
|
No seas tacaño. Si cuesta cuatro duros!
|
|
|
Ale ładna sukienka! – Prawie nic mnie nie kosztowała/Była bardzo tania începe să înveți
|
|
¡Qué vestido tan bonito! Pues me ha costado cuatro duros.
|
|
|
Przykro mi, jestem bez grosza începe să înveți
|
|
Lo siento, no tengo ni un duro.
|
|
|
Przysłowie to więc oznaczać będzie, że nic nie dostaje się za darmo Nie zamienimy zatem un duro na cztery pesety, ponieważ na tym stracimy, prawda? începe să înveți
|
|
nadie da duros a cuatro pesetas.
|
|
|
Zobacz, jakie auto! Na pewno kosztuje fortunę. Taką fortunę, że musiałbym sprzedać swoją nerkę, aby sobie na nie pozwolić. idiom, przysłowie potoczne începe să înveți
|
|
¡Mira que coche! Seguro que cuesta un riñón.
|
|
|
coś bardzo bardzo drogiego rzecz lub dużo wkładu pracy începe să înveți
|
|
costar un ojo de la cara.
|
|
|
robić forsę, zbijać fortunę începe să înveți
|
|
|
|
|
być bardzo bogatym - nadzianym potocznie - być naładowanym banknotami. începe să înveți
|
|
estar cargado de billetes
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
tienes que gastar el resto
|
|
|
trzymać pieniądze w dziecięcej skarbonce începe să înveți
|
|
|
|
|
być żydem începe să înveți
|
|
SER UN RATA/SER UN AGARRADO ser un judío
|
|
|
przy oszczędzaniu pieniędzy începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
określające człowieka, który bezmyślnie wydaje pieniądze potocznie. - wyrzucać pieniądze przez okno începe să înveți
|
|
tirar la casa por la ventana
|
|
|
Znowu strajk? Co tym razem się stało? începe să înveți
|
|
¿Otra huelga? ¿Qué ha pasado esta vez?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ME IMPORTA UN PIMIENTO/PEPINO
|
|
|
coś (nie słodycze) potocznie începe să înveți
|
|
|
|
|
doprowadzić do skandalu, afery, dramatu potocznie - pojechać na kurczaku începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie - mieć dużo mordy. începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie - jeść brąz (kolor) începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie - (brać Cię za włosy) începe să înveți
|
|
|
|
|
pisać w głowie scenariusze (w przenośni) începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie - czyli na piątej sośnie începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie - dzielić pudełko plus forma wulgarna începe să înveți
|
|
ríe un poco, partirse el culo
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ciepłe pieski începe să înveți
|
|
|
|
|
idiom - (dosłownie: głowa Turka) începe să înveți
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: spaść z księżyca) începe să înveți
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: jaki kij, taka drzazga) începe să înveți
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: być na księżycu) începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie idiom începe să înveți
|
|
|
|
|
idiom -(dosł.: robić komuś piłkę) începe să înveți
|
|
hacerle la pelota a alguien
|
|
|
idiom - (dosł.: jabłko niezgody) începe să înveți
|
|
la manzana de la discordia
|
|
|
nieszczęścia chodzą parami idiom - (dosł.: nieszczęścia nigdy nie przychodzą pojedynczo) începe să înveți
|
|
las desgracias nunca vienen solas
|
|
|
idiom - (dosł.: płakać jak Magdalena (Maria Magdalena, która płakała nad Jezusem) începe să înveți
|
|
llorar como una Magdalena
|
|
|
idiom - (dosł.: nie chodzić na około) începe să înveți
|
|
|
|
|
mówić, co ślina na język przyniesie idiom - (dosł.: mieć włosy na języku) începe să înveți
|
|
no tener pelos en la lengua
|
|
|
zaczerwienić się jak burak idiom - (dosł.: zaczerwienić się jak pomidor) începe să înveți
|
|
ponerse (colorado) como un tomate
|
|
|
jak za dotknięciem czarodziejskiej różdżki - jak za dotknięciem pędzla idiom - (dosł.: przez sztukę magii) începe să înveți
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: obiecywać złoto i Muzułmanina) începe să înveți
|
|
prometer el oro y el moro
|
|
|
idiom începe să înveți
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: być lepszym niż chleb) începe să înveți
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: być kurą) începe să înveți
|
|
|
|
|
idiom (dosł.: wejść jak pierścionek na palec) începe să înveți
|
|
venir como anillo al dedo
|
|
|
tonący brzytwy się chwyta idiom (dosł.: od przegranych, do rzeki) începe să înveți
|
|
|
|
|
idiom – (dosł.: ciągnie kozę do gór) începe să înveți
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: być głupim jak capirote (wysoki kapelusz noszony przez artystów w czasie Wielkiego Tygodnia) începe să înveți
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: Która mucha go ugryzła?) începe să înveți
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: za trzecim razem przyjdzie wygrana) începe să înveți
|
|
a la tercera va la vencida
|
|
|
idiom - (dosł.: niestety tego zwrotu nie da się przetłumaczyć dosłownie) începe să înveți
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: mieć kurzą skórę) începe să înveți
|
|
tener carne (piel) de gallina
|
|
|
idiom - (dosł.: mysz z biblioteki) începe să înveți
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: na własne konto) începe să înveți
|
|
|
|
|
odpukać w niemalowane drewno idiom - (dosł.: dotykać drewno) începe să înveți
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: twarz czy krzyż?) începe să înveți
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: prosić gruszki z wiązu (rodzaj drzewa)) începe să înveți
|
|
(dosł.: prosić gruszki z wiązu (rodzaj drzewa))
|
|
|
idiom - (dosł.: dać coś za siedzące) începe să înveți
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: jest jaśniejsze niż woda) începe să înveți
|
|
está más claro que el agua
|
|
|
to się rozumie samo przez się idiom - (dosł.: nie ma co mówić) începe să înveți
|
|
|
|
|
upiec dwie pieczenie na jednym ogniu idiom - (zabić dwa ptaki jednym strzałem) începe să înveți
|
|
matar dos pájaros de uno tiro
|
|
|
idiom - (dosł.: zostawić kogoś zasadzonego (jak roślinę)) începe să înveți
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: jeść komuś ucho) începe să înveți
|
|
comerle la oreja a alguien
|
|
|
idiom - (dosł.: mieć przebicie, ukłucie) începe să înveți
|
|
|
|
|
wygłupiać się, zachowywać się w nienaturalny sposób idiom - (dosł.: być jak koza) începe să înveți
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: niebieski książę) începe să înveți
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: dać na biało) începe să înveți
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: spędzić białą noc) începe să înveți
|
|
|
|
|
uratować sytuację, sprawę idiom - (dosł.: wyciągnąć kasztany z ognia) începe să înveți
|
|
sacar las castañas del fuego
|
|
|
idiom. - (dosł.: zrobić kogoś na zielono) începe să înveți
|
|
|
|
|
sprytnie zmyślona, niewiarygodna historia idiom - (dosł.: chińska opowieść) începe să înveți
|
|
|
|
|
idiom - (dosł.: żegnać się po francusku) începe să înveți
|
|
|
|
|
być między młotem a kowadłem idiom - (dosł.: być między dwoma ogniami) începe să înveți
|
|
|
|
|
wpaść z deszczu pod rynnę idiom - (dosł.: ucieć od ognia, by wpaść na żar) începe să înveți
|
|
huir del fuego para caer en las brasas
|
|
|
gdy ktoś opowiada o sobie w samych superlatywach, idiom - nie mam babci începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
być zielonym începe să înveți
|
|
¿Qué tal Juan en el trabajo? – Está un poco verde, todavía tiene mucho que aprender.
|
|
|
idiom - stać się białym Nie skończyłem egzaminu, nagle miałem pustkę w głowie. începe să înveți
|
|
No he terminado el examen. Me he quedado en blanco
|
|
|
widzieć wszystko w ciemnych barwach începe să înveți
|
|
Juan es un pesimista, siempre lo ve todo de negro.
|
|
|
Wiecie, jak u nas mówi się, że nas uszy pieką, bo ktoś nas obgaduje? W Hiszpanii, gdy ktoś zawzięcie plotkuje na temat drugiej osoby, mówimy, że go “ozielenia”. începe să înveți
|
|
|
|
|
idiom - gazeta plotkarska începe să înveți
|
|
|
|
|
idiom începe să înveți
|
|
|
|
|
Wyrażenia tego używamy, gdy chcemy powiedzieć po prostu, że się najedliśmy lub ewentualnie objedliśmy, jak szaleni, np. zjadając dwie tabliczki czekolady kiedy nie chcemy dokładki începe să înveți
|
|
No quiero más, gracias. Me he puesto morado.
|
|
|
idiom începe să înveți
|
|
|
|
|
idiom Irytuje mnie, denerwuje, że zawsze przeklinasz. începe să înveți
|
|
Me pone negro que siempre uses palabrotas.
|
|
|
Zielonymi w Hiszpanii określa się żarty, które odnoszą się do seksu. Sprośne kawały, świńskie dowcipy. începe să înveți
|
|
|
|
|
Od wyrażenia quedarse en blanco różni je jedynie przyimek en, którego nie posiada. Samo znaczenie sformułowania jest jednak zupełnie inne. Oznacza bowiem przestraszyć się începe să înveți
|
|
Me he quedado blanco cuando he visto a mi ex.
|
|
|
idiom - Czyli jakim? Bardzo dobrym, uprzejmym, wychowanym. Jeśli jesteś lepszy niż chleb, jesteś po prostu przemiłą osobą, która zawsze chętnie pomaga innym. Miguel jest lepszy niż chleb, zawsze pomaga swojej babci. începe să înveți
|
|
Miguel es más bueno que el pan, siempre ayuda a su abuela
|
|
|
idiom - Poznałem dziewczynę, która jest lepsza niż chleb. începe să înveți
|
|
ESTAR MÁS BUENO QUE EL PAN He conocido a una chica que está más buena que el pan.
|
|
|
idiom - łatwizna Po wczorajszym egzaminie, ten dzisiejszy powinien być chlebem jedzonym. începe să înveți
|
|
Después del examen que tuvimos ayer, el de hoy debería de ser pan comido.
|
|
|
Szczerze, bez ogródek i bez zbędnego owijania w bawełnę. începe să înveți
|
|
AL PAN, PAN Y AL VINO, VINO
|
|
|
Człowiek nie tylko o chlebie żyje idiom - Bogactwo i dobra passa mogą się kiedyś skończyć, a rzeczy materialne stracić na wartości. Dlatego do wszystkiego należy podchodzić z rozsądkiem, ponieważ dzisiaj możesz mieć wszystko, a jutro obudzić się z niczym. începe să înveți
|
|
NO SÓLO DE PAN VIVE EL HOMBRE
|
|
|
Dzisiaj chleb, jutro głód începe să înveți
|
|
PAN PARA HOY, Y HAMBRE PARA MAÑANA
|
|
|
dobrze wyglądać, dobrze się zapowiadać np. danie w restauracji începe să înveți
|
|
|
|
|
poradzić sobie, utrzymać się idiom - szukać sobie życia, radź sobie / Bedziemy musieli sobie poradzić începe să înveți
|
|
Búscate la vida./ habrá que buscarse la vida, no queda otra
|
|
|
nie ma mowy, że to zrobię începe să înveți
|
|
No lo voy a hacer, ni de broma
|
|
|
Zadzwonisz do niego? Nie ma mowy! potoczne începe să înveți
|
|
Le vas a llamar? Ni loca!
|
|
|
złapać coś, wziąć coś, ogarnąć coś potocznie - Kupimy sobie coś do jedzenia (w kolokwialnym sensie: ogarniemy sobie coś do jedzenia). începe să înveți
|
|
Vamos a pillar algo para comer.
|
|
|
potocznie - Nie chcę znowu popełnić gafy./ Nie przygotowałem się. Mam nadzieję, że nie popełnię żadnej gafy. începe să înveți
|
|
No quiero meter la pata de nuevo. / No me he preparado. Espero no meter la pata.
|
|
|
potocznie - bardziej spieprzyć coś Nie rób tego, schrzanisz to începe să înveți
|
|
No lo hagas, la vas a liar.
|
|
|
płacać się, warto (coś zrobić) potocznie Warto by było na to zerknąć. începe să înveți
|
|
Podría valer la pena mirar eso
|
|
|
începe să înveți
|
|
¿Estás bromeando?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Estas jugando con mi cabeza
|
|
|
potocznie - Garnek ci poszedł.(dosłownie) începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie (no trabajo) începe să înveți
|
|
|
|
|
wulgarne începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie - brzydkie Mam gdzieś, co powiesz mojej żonie. începe să înveți
|
|
No me importa, me da igual, - Me la suda lo que le digas a mi mujer
|
|
|
potocznie începe să înveți
|
|
|
|
|
ma długi język - za dużo gada, przechwalać sie nieprawdą itp începe să înveți
|
|
|
|
|
byś lizusem începe să înveți
|
|
hacer la pelota
|
|
|
potocznie - Podtrzymujący świece Nie chcę iść z wami do kina i robić za piąte koło u wozu. începe să înveți
|
|
No quiero ir al cine con vosotros e ir de sujetavelas
|
|
|
Ten obraźliwy przydomek o jakże wymownym tłumaczeniu – twarzdupa începe să înveți
|
|
|
|
|
to osoba bezwstydna, bezczelna. Ktoś, kto nie posiada żadnych skrupułów. Egoista myślący jedynie o osobistych korzyściach przy podejmowaniu jakiejkolwiek decyzji. începe să înveți
|
|
|
|
|
to osoba, która lubi robić z siebie idiotę, începe să înveți
|
|
|
|
|
Jest to po prostu obelga, obraźliwy zwrot tak, jak nazwanie kogoś debilem, idiotą, czy głupkiem începe să înveți
|
|
|
|
|
Dosłownie małomiasteczkowiec - o osoba niewykształcona, przejawiająca ogromne braki kulturowe, osoba niewychowana, która nie potrafi zachować się odpowiednio w danej sytuacji începe să înveți
|
|
|
|
|
osoba prosta, trochę nieokrzesana -Tego zwrotu użyjemy, aby obrazić osobę w naszym mniemaniu mało inteligentną, można by rzecz – głupią începe să înveți
|
|
|
|
|
drugie jest mocniejsze bardziej intymne începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Miłość od pierwszego wejrzenia începe să înveți
|
|
|
|
|
przyjaciele z korzyściami łóżkowymi începe să înveți
|
|
|
|
|
Dosłownie wyrzucać graty, lecz z przenośnym znaczeniem ma to niewiele wspólnego. începe să înveți
|
|
|
|
|
chłopaka, szefa, teściową itp începe să înveți
|
|
|
|
|
delikatne începe să înveți
|
|
|
|
|
Oszaleć na czyimś punkcie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
łamacza serc/ łamacz majtek ktoś z podbojami sercowymi / łóżkowymi începe să înveți
|
|
Rompecorazones/rompebragas
|
|
|
începe să înveți
|
|
Llorar como una Magdalena llorar con lágrimas amargas
|
|
|
przyprawiać komuś rogi, zdradzać începe să înveți
|
|
darle cuernos a alguien, engañar
|
|
|
Zapomniało mi się. Wypadło mi z głowy. începe să înveți
|
|
|
|
|
Umówmy się któregoś dnia i mi wszystko opowiesz. A ten dzień nigdy nie nadszedł... Tak, typowe. începe să înveți
|
|
UN DIA QUEDAMOS Y ME LO CUENTAS TODO Hagamos una cita algún día y cuéntamelo todo.
|
|
|
Jutro na pewno to zrobię. Gdy Hiszpan mówi, że zrobi coś teraz, pamiętaj, że teraz to nieokreślony czas w najbliższej przyszłości. începe să înveți
|
|
Definitivamente lo haré mañana.
|
|
|
Krokiety mojej matki są najlepsze. începe să înveți
|
|
Las croquetas de mi madre son las mejores.
|
|
|
jako nasze oszalejesz (pozytywnie lub negatywnie). Hiszpanie flipan z każdego powodu, więc gdybym zaczęła podawać przykłady zdań, nigdy bym nie skończyła. No, bo kto zna Hiszpania, który choć raz nie użył tego słowa? începe să înveți
|
|
|
|
|
Ale super! / Jak świetnie! (potoczne) to kolejny z kolokwialnych czasowników, który ciężko przetłumaczyć dosłownie începe să înveți
|
|
¡Muy guay! ¡Que asombroso!
|
|
|
Matko, która mnie urodziłaś! To jeden z ulubionych okrzyków Hiszpanów, którego używają, gdy coś wyjątkowo ich zaskoczy lub zaszokuje. Krzyczą tak sobie wołając tę swoją matkę, începe să înveți
|
|
Madre mía,/ tu puta madre, /me cago en tu puta madre
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
kiedy jest bardzo gorąco - dosłownie- pocą się niczym kurczak. începe să înveți
|
|
Estoy sudando como un pollo
|
|
|
upierdliwe -coś, co jest niezwykle irytujące, denerwujące, ale też nudne potoczne începe să înveți
|
|
|
|
|
być chorym, ale nie tylko będzie oznaczało to nieciekawą, podejrzaną sytuację. oznaczało to nieciekawą, podejrzaną sytuację. începe să înveți
|
|
|
|
|
obraźliwe începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie (nasza sałata) începe să înveți
|
|
|
|
|
robisz sie fioletowy începe să înveți
|
|
|
|
|
spać twardym snem niczym kłoda începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie - przekręcać tortilla începe să înveți
|
|
DAR LA VUELTA A LA TORTILLA
|
|
|
druga połowa, miłość începe să înveți
|
|
ENCONRAR TU MEDIA NARANJA
|
|
|
określenia osoby niezwykle natarczywej, nachalnej, upierdliwej. Cięższy niż krowa na ramionach to ktoś, do kogo tracimy cierpliwość i z kim naprawdę nie możemy dłużej wytrzymać. începe să înveți
|
|
MÁS PESADO QUE UNA VACA EN BRAZOS,
|
|
|
być szalonym, zwariowanym, dziwacznym, a dosłownie oznacza: być kozą. începe să înveți
|
|
|
|
|
upiec dwie pieczenie przy jednym ogniu idiom zabija się dwa ptaki jednym strzałem. începe să înveți
|
|
MATAR DOS PÁJAROS DE UN TIRO zabija się dwa ptaki jednym strzałem.
|
|
|
krytykować, obgadywać, mówić o kimś źle începe să înveți
|
|
malować kogoś na zielono
|
|
|
szukać księcia z bajki începe să înveți
|
|
szukać niebieskiego księcia
|
|
|
widzieć wszystko w różowym kolorze byś optymistą începe să înveți
|
|
|
|
|
nie mieć pojęcia co się dzieje, być zdezorientowanym być bardziej zagubionym niż ośmiornica w garażu începe să înveți
|
|
ESTAR MÁS PERDIDO QUE UN PULPO EN UN GARAJE być bardziej zagubionym niż ośmiornica w garażu
|
|
|
To danie zawsze mi wychodziło perfekcyjnie, ale tym razem przesadziłam z solą începe să înveți
|
|
Este plato siempre me ha salido perfecto, pero esta vez se me ha ido la mano con la sal
|
|
|
no z solą începe să înveți
|
|
con la sal
|
|
|
tzymać kciuki krzyżuj palce by przyciągnąć szczęście începe să înveți
|
|
cruzó los dedos para atraer buena suerte
|
|
|
W nocy wszystkie koty są czarne brunatny, ciemny începe să înveți
|
|
De noche todos los gatos son pardos.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
psikus lub układ începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dosłownie deszcz pomysłów începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ma taki pysk że po nim sobie depta potocznie - bezszczelny (bezczel jakich mało) începe să înveți
|
|
tiene un morro que se lo pisa
|
|
|
mieć duża twarz, mieć twarz wiekszą od pleców începe să înveți
|
|
tener mas cara que espalda
|
|
|
być bezwstydnym mieć tupet mieć dużą twarz/pysk începe să înveți
|
|
cara, morro, jeta oznaczają też tupet
|
|
|
bezwstydnym, mieć tupet începe să înveți
|
|
ser una jeta / tener mucha jeta una jeta - dla kobiety
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
fuck, începe să înveți
|
|
|
|
|
damn it (przekleństwo) începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie z przekleństwem (awesome începe să înveți
|
|
|
|
|
amazing potocznie w z wulgarną nutą începe să înveți
|
|
|
|
|
wulgarnie începe să înveți
|
|
|
|
|
mieć dwa jaja începe să înveți
|
|
|
|
|
importować trzy jaja începe să înveți
|
|
|
|
|
wulgarnie începe să înveți
|
|
|
|
|
wulgarne începe să înveți
|
|
|
|
|
wulgarnie (to dotyka moich jaj) începe să înveți
|
|
|
|
|
wulgarnie începe să înveți
|
|
|
|
|
what the fuck czyli co jest kurwa WTF începe să înveți
|
|
|
|
|
nailed it- wulgarnie începe să înveți
|
|
|
|
|
wulgarnie, piekło începe să înveți
|
|
|
|
|
wulgarnie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wulgarnie/ z jajami începe să înveți
|
|
|
|
|
wulgarnie - bez jaj începe să înveți
|
|
|
|
|
wulgarnie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dzieci lubią udawać że są zwierzętami începe să înveți
|
|
yo- finjo /t u finges/ el finge /nosotros fingimos / vosotros fingís / ellos fingen a los niños les gusta fingir que son animales
|
|
|
szczyny (alkohol złej jakości podawany w barach) Mam ogromnego kaca. To pewnie przez te szczyny, które wypiłem wczoraj. începe să înveți
|
|
Tengo una resaca monumental. Será por el garrafón que bebí ayer.
|
|
|
osoba wkurzająca i upierdliwa Nie da się żyć z takim upierdliwcem jak ty! începe să înveți
|
|
¡No se puede convivir con un tocapelotas como tú!
|
|
|
wulgarne (dosł. dotykać komuś jajka), începe să înveți
|
|
tocarle los huevos a alguien
|
|
|
potoczne Ma gadane i to pomaga mu w zdobywaniu kobiet. începe să înveți
|
|
Tiene mucha labia y eso le ayuda a conquistar a las mujeres.
|
|
|
płacić, wyskakiwać z kasy potocznie Dali mi mandat i muszę teraz zapłacić 100 euro. începe să înveți
|
|
Me han puesto una multa y ahora me toca apoquinar 100 euros.
|
|
|
lepiej wcześniej czy później? începe să înveți
|
|
|
|
|
wcześniej czy później prawda wychodzi na jaw începe să înveți
|
|
tarde o temprano la verdad sale a la luz
|
|
|
ścieżka începe să înveți
|
|
|
|
|
mała droga (ścieżka) do wyginięcia începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Oto, co dzieje się na miejscu începe să înveți
|
|
Esto es lo que sucede en el acto
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
el medicamento, la medicina
|
|
|
w aptece începe să înveți
|
|
|
|
|
w aptece începe să înveți
|
|
tienes algo para la fiebre
|
|
|
masz coś na podrażnione gardło w aptece începe să înveți
|
|
tienes algo para la garganta irritada
|
|
|
czy możesz mi coś polecić na przeziębienie? w aptece începe să înveți
|
|
¿me puedes recomendar algo para un resfriado?
|
|
|
czy mogę kupić to bez recepty? w aptece începe să înveți
|
|
¿Puedo comprarlo sin receta?
|
|
|
tutaj mam receptę od lekarza w aptece începe să înveți
|
|
aquí tengo una receta de un médico
|
|
|
jeśli nie masz recepty nie możesz tego kupić w aptece începe să înveți
|
|
si no tiene receta, no puedes comprarlo
|
|
|
co nosisz w swojej torebce? începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
komórka începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
el cepillo para el cabello
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
el desinfectante de manos
|
|
|
ciasto, babka – ciasteczko, babeczka zdrobnienie începe să înveți
|
|
|
|
|
zdrobnienie începe să înveți
|
|
|
|
|
zdrobnienie începe să înveți
|
|
|
|
|
zdrobnienie începe să înveți
|
|
|
|
|
kaczka -kaczątko, kaczuszka zdrobnienie începe să înveți
|
|
|
|
|
zdrobnienie începe să înveți
|
|
|
|
|
zdrobnienie începe să înveți
|
|
|
|
|
zdrobnienie începe să înveți
|
|
|
|
|
zdrobnienie începe să înveți
|
|
|
|
|
zdrobnienie începe să înveți
|
|
|
|
|
zdrobnienie începe să înveți
|
|
|
|
|
zdrobnienie începe să înveți
|
|
|
|
|
zdrobnienie începe să înveți
|
|
|
|
|
zdrobnienie începe să înveți
|
|
|
|
|
ciastko, biszkopt – ciasteczko, biszkopcik zdrobnienie începe să înveți
|
|
|
|
|
zdrobnienie începe să înveți
|
|
|
|
|
zdrobnienie începe să înveți
|
|
|
|
|
zdrobnienie începe să înveți
|
|
|
|
|
zdrobnienie începe să înveți
|
|
|
|
|
zdrobnienie începe să înveți
|
|
|
|
|
zdrobnienie începe să înveți
|
|
|
|
|
zdrobnienie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
maleństwo) to wyrażenia, które usłyszysz na przywitanie w sklepie, na ulicy, w windzie, w szkole, na plaży, czy podczas spaceru po parku începe să înveți
|
|
|
|
|
Oczywiście, że tak! Zawsze! începe să înveți
|
|
¡Sí, por supuesto! ¡Siempre! Por supuesto, que si! Siempre!
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
¡Tranquillo!
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Oczywiście/Oczywiście, że tak. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Dobrze widzi się tylko sercem. Najważniejsze jest niewidoczne dla oczu) ,Mały Książę” Antoine de Saint-Exupéry începe să înveți
|
|
“ Sólo con el corazón se puede ver bien. Lo esencial es invisible a los ojos”
|
|
|
Bycie osobowością nie oznacza, że masz osobowość ,Pulp Fiction’’, reż. Quentina Tarantino, 1994. începe să înveți
|
|
Ser personalidad no s, Que seas una personalidad no significa que tengas personalidad’’ignifica que tengas personalidad
|
|
|
Dzisiaj jest pierwszy dzień reszty twojego życia ,American Beauty’’, reż. Sam Mendes, 1999. începe să înveți
|
|
,Hoy es el primer día del resto de tu vida”
|
|
|
Cisza jest najgłośniejszym krzykiem ,Życie jest piękne”, reż. Robert Benigni, 1997. începe să înveți
|
|
,El silencio es el grito más fuerte’’
|
|
|
,Wall Street”, reż. Oliwer Stone, 2010. începe să înveți
|
|
,El dinero nunca duerme’’
|
|
|
Głupiec to ten, co robi bzdury ,Forrest Gump’’, reż. Robert Zemeckis, 1994. începe să înveți
|
|
,Tonto es el que hace tonterías’’
|
|
|
,Kruk’’, reż. Alex Proyas, 1994. începe să înveți
|
|
,Nunca llueve eternamente”
|
|
|
mieć wzrok rysia începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
w okamgnieniu/w mgnieniu oka w mniej niż pieje kogut" începe să înveți
|
|
en menos que canta un gallo
|
|
|
'krowa weselna' lub 'krowa mleczna'. - Twoja córka myśli, że jesteś dojną krową, ale tak nie jest./Dojna krowa z ciebie. începe să înveți
|
|
la vaca de la boda/la vaca lechera Tu hija piensa que eres la vaca de la boda pero no es así./Eres una vaca lechera.
|
|
|
W języku polskim szukamy dziury w całym a w hiszpańskim trzy albo pięć nóg u kota. începe să înveți
|
|
Buscarle tres pies al gato. Buscarle cinco pies al gato.
|
|
|
Być bardzo dziwnym/nietypowym. Moja współlokatorka nigdy nie wychodzi ze swojego pokoju. Jest bardzo dziwna începe să înveți
|
|
Ser más raro que un perro verde. Mi compañera de piso nunca sale de su cuarto. Es más rara que un perro verde.
|
|
|
'Zniewiescialy' to tylko jedno z mozliwych tlumaczeń tego slówka. A jest ich kilka i spora częsć jest wulgarna. Wszystko tez zalezy od kontekstu a ja tutaj wybralam tylko tę lzejszą wersję. Wspólczesni męzczyzni są bardzo zniewiesciali. începe să înveți
|
|
Los hombres de hoy en día son muy afeminados.
|
|
|
Ciekawe czy dzisiaj będę spać dobrze, czy znowu spędzę kolejną bezsenną noc. începe să înveți
|
|
A ver si hoy duermo bien o si paso otra noche en blanco
|
|
|
Co roku lato spędzamy w Alicante. începe să înveți
|
|
Cada año veraneamos en Alicante
|
|
|
świeczka świeca, świeczka Muszę kupić świeczki do tortu urodzinowego. începe să înveți
|
|
Tengo que comprar las velas para la tarta de cumpleaños
|
|
|
Wszystkie stewardesy muszą się malować. începe să înveți
|
|
Todas las azafatas de vuelo tienen que maquillarse.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Las lilas florecen en mayo
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Mucho ruido y pocas nueces
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zamknąć coś na cztery spusty Hotele w Sewilli zamknięte na cztery spusty z powodu kryzysu wywołanego koronawirusem începe să înveți
|
|
cerrar (algo) a cal y canto Hoteles de Sevilla cerrados a cal y canto por la crisis del coronavirus.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Sentir el viento en la cara
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
malutki „snopek” pszenicy începe să înveți
|
|
|
|
|
to taki zbiór rzeczy które możemy wziąć w dłoń garstka începe să înveți
|
|
|
|
|
sznur samochodów (kolokwialnie) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Me dio un pellizco en el hombro
|
|
|
zjeść începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Masz jakieś miedziaki na zbyciu începe să înveți
|
|
la chatarra / la calderilla Te sobra algo de calderilla
|
|
|
odciąć kogoś od jakiegoś dobra zwykle od pieniędzy Rodzicie odcięli mnie od pieniędzy i teraz muszę pracować începe să înveți
|
|
Mis padres mi han cerrado el grifo, ahora tengo que trabajar más
|
|
|
specjalista od marketingu emocjonalnego To okropny naciągacz który chce twojego hajsu începe să înveți
|
|
Es un vendemotos que solo quiere tu pasta
|
|
|
ma też znaczenie „również, ponadto, co więcej”, czyli jest synonimiczne do „asimismo” începe să înveți
|
|
słowo „mismo” odmieniamy przez liczbę jak i osobę: a sí mismo, a sí misma, a sí mismos, a sí mismas.
|
|
|
tak samo, w ten sam sposób începe să înveți
|
|
lo mismo, de la misma manera
|
|
|
începe să înveți
|
|
Asimismo”, w odróżnieniu do pozostałych zwrotów, zapisujemy bez akcentu.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
planeta începe să înveți
|
|
|
|
|
planeta începe să înveți
|
|
|
|
|
planeta începe să înveți
|
|
|
|
|
planeta începe să înveți
|
|
|
|
|
planeta începe să înveți
|
|
|
|
|
UFO (niezidentyfikowany obiekt latający) începe să înveți
|
|
OVNI (objeto volador no identificado)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
plus dwa kolokwialne z baskijskiego începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
lama dzwoni w płomieniach do lamy w płomieniach începe să înveți
|
|
llama llama en llamas a llama en llamas
|
|
|
do z papieru Skarbiec pancerny jest całkowicie hermetyczny începe să înveți
|
|
la cámara acorazada es completamente hermética
|
|
|
dom z papieru 90 ton 24 karatowego zlota începe să înveți
|
|
90 tonaladas de oro de 24 kilates
|
|
|
dom z papieru chwycę za karabin i rozpieprzę ci łeb începe să înveți
|
|
Cojo mi fusil y te reviento la cabeza
|
|
|
casa de papel Państwo wypowiedziało nam wojnę începe să înveți
|
|
El Estado nos ha declarando la guerra
|
|
|
Casa de papel ... i zdecydowaliśmy się że staniemy do walki începe să înveți
|
|
... y hemos decidido plantar cara
|
|
|
casa de papel începe să înveți
|
|
|
|
|
Casa de papel Tokio jest pieprzoną bombą zegarową începe să înveți
|
|
la bomba de relojería / tiempo Tokio esta una puta bomba de relojería
|
|
|
Casa de papel Przez 10 lat byłeś zakochany w Berlinie i nie odważyłeś sie nic powiedzieć începe să înveți
|
|
Diez años enamorado de Berlin y no te atrevido a abrir la boca
|
|
|
Casa de papel Jestem Palermo i dowodzę tym napadem începe să înveți
|
|
Mi nombre es Palermo soy el atracador al mando
|
|
|
Casa de papel Musimy wydać Rio napastnikom începe să înveți
|
|
Hay que entregar a Rio a los atracadores
|
|
|
Casa de papel începe să înveți
|
|
|
|
|
Casa de papel începe să înveți
|
|
|
|
|
Casa de papel Na kolana i ręce na głowę începe să înveți
|
|
de rodillas y manos en la cabeza
|
|
|
Casa te papel Dlaczego ktoś musi zgrywać zawsze pieprzonego bohatera începe să înveți
|
|
Pr que siempre tiene que haber un puto héroe de cojones
|
|
|
casa de papel începe să înveți
|
|
Como vamos a rescatar a Rio?
|
|
|
dokonać egzekucji / wykonać casa de papel începe să înveți
|
|
|
|
|
casa de papel începe să înveți
|
|
Tenemos que convocar a la banda
|
|
|
casa de papel Najpierw strzelajcie, potem pytajcie începe să înveți
|
|
Disparad primero, preguntad después
|
|
|
Casa de papel Profesorze tu Lizbona, jestem otoczona începe să înveți
|
|
Profesor soy Lisbona. estoy rodeado
|
|
|
casa de papel zaatakowano nas. musimy atakować începe să înveți
|
|
Recibimos un ataque. Hay que atacar
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Dosł. „złapać punkcik”, czyli wypić taką ilość alkoholu, po której jesteśmy wstawieni, nie pijani. Po trzech shotach już się wstawiłem. începe să înveți
|
|
Con tres chupitos ya he cogido el puntillo.
|
|
|
kolokwialnie - ukraść Nie mogę znaleźć telefonu! Chyba buchnęli mi go w metrze începe să înveți
|
|
¡No puedo encontrar el móvil! Creo que me lo han mangado en el metro.
|
|
|
kolokwialnie Nie wiem, co robić. Mąż mojej najlepszej przyjaciółki mnie podrywa. începe să înveți
|
|
No sé qué hacer. El marido de mi mejor amiga me está tirando la caña.
|
|
|
być mało inteligentnym, niekumatym, tępym kolokwialnie Wyjaśniłem to mu dziesięć razy i wciąż nie rozumie. Ten koleś jest tępy! începe să înveți
|
|
Se lo he explicado diez veces y sigue sin entenderlo. ¡Este tío tiene pocas luces!
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
estoy sediento/ tengo sed
|
|
|
uda ci sie începe să înveți
|
|
tu puedes
|
|
|
kolokwializm începe să înveți
|
|
|
|
|
upust începe să înveți
|
|
|
|
|
dokończyć începe să înveți
|
|
|
|
|
Najlepsze dzisiejsze oferty începe să înveți
|
|
Las mejores ofertas de hoy
|
|
|
începe să înveți
|
|
el precio rebajando/ reducido Compra a en un precio rebajando
|
|
|
W tym tygodniu mamy wielkie wyprzedaże începe să înveți
|
|
Esta semana tenemos grandes rebajas
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sufrir las complicaciones experimentar complicaciones
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
coma farmacológico
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
kolokwialnie - sadzić sosnę începe să înveți
|
|
|
|
|
kolokwialnie - gliniana figurka începe să înveți
|
|
|
|
|
zakładać, uznawać coś za pewnik începe să înveți
|
|
Bardzo ważne jest, żebyście pamiętali, żeby uzgodnić „sentado” z tym, co występuje tuż po nim. Musicie zwrócić uwagę na liczbę oraz rodzaj rzeczownika! 🕵🏼♀️ Ale to już pewnie
|
|
|
przyjmować za pewnik, zakładać, începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
kolokwialnie - mam wody aż po szyję, siedzę w tym aż po szyję. începe să înveți
|
|
estar con el aqua al cuello (hasta el cuello)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Kto pije wino na kolację ten pije wodę na śniadanie începe să înveți
|
|
El que con vino cena, con qua desayuna
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Wina i miłości najlepsze są najstarsze începe să înveți
|
|
Vinos y amores, los viejos son mejores
|
|
|
Tym którym wino nie smakuje bogowie obierają chleb începe să înveți
|
|
A quien el vino no le va, dios le quita el pan
|
|
|
alkohol începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
EMBORRACHADO COMO UNA CUBA
|
|
|
czekającemu czas się dłuży kto czeka, rozpacza începe să înveți
|
|
|
|
|
nie czujemy się najlepiej. zdrowie - kolokwializm începe să înveți
|
|
|
|
|
nie być katolikiem/katoliczką. începe să înveți
|
|
no ser católico / católico.
|
|
|
przygnębionym, zrezygnowanym, przybitym. kolokwializm - zwrot nawiązuje do korridy kiedy toreador znajduje sie w złym położeniiu începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
kolokwialnie începe să înveți
|
|
|
|
|
kolokwialnie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
relleno, plato calórico
|
|
|
wejść/ zegnać sie na chwilę începe să înveți
|
|
entrar /despedirse por la puerta gorda/grande
|
|
|
mieć za mało czasu na coś nie zdążć czegoś zrobić începe să înveți
|
|
|
|
|
przestać wykonywać zawód începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
echar una capote (a alguien)
|
|
|
începe să înveți
|
|
cojer al toro por los cuernos
|
|
|
uczestniczyć w czymś z daleka bez ponoszenia ryzyka începe să înveți
|
|
ver los toros desde la barrera
|
|
|
chce wypożyczyć parasolkę începe să înveți
|
|
Quiero alquilar una sombrilla
|
|
|
începe să înveți
|
|
Quiero alquilar una tumbona
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie możesz się kąpać bo jest czerwona flaga începe să înveți
|
|
no puedes bañarte porque hay una bandera roja
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
mieć dużo szczęścia, być w czepku urodzonym mieć kwiatka w 🍑 pupie începe să înveți
|
|
tener (nacer con) una flor en el culo
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
con la mano en el corazón
|
|
|
începe să înveți
|
|
hincharse como un pavo real
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
llevarse como el perro y el gato vivir como el perro y el gato
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Głodnemu wszystko smakuje. începe să înveți
|
|
A buen hambre no hay pan duro.
|
|
|
Co się stało, już się nie odstanie. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie należy słuchać rad ludzi, którzy nie znają się na rzeczy. începe să înveți
|
|
A palabras necias oídos sordos.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Al mal tiempo, buena cara.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Por la boca muere el pez.
|
|
|
Uczyć się na cudzych błędach. începe să înveți
|
|
Cuando las barbas de tu vecino veas pelar, pon las tuyas a remojar.
|
|
|
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło. începe să înveți
|
|
Cabeza casposa, poco piojosa.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ojo por ojo y diente por diente.
|
|
|
Kto mieczem wojuje, ten od miecza ginie. începe să înveți
|
|
Quien a hierro mata, a hierro muere.
|
|
|
Co masz robić jutro, zrób dziś. începe să înveți
|
|
No dejes para mañana lo que puedas hacer.
|
|
|
Nie wszystko złoto, co się świeci. începe să înveți
|
|
No es oro todo lo que reluce.
|
|
|
Niedaleko pada jabłko od jabłoni. începe să înveți
|
|
De tal palo, tal astilla.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
En casa del herrero, cuchillo de palo.
|
|
|
începe să înveți
|
|
La ocasión hace al ladrón.
|
|
|
Kto pierwszy, ten lepszy. începe să înveți
|
|
Más vale llegar a tiempo que en convidado.
|
|
|
începe să înveți
|
|
Más vale tarde que nunca.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
także imie żeńskie
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
złym humorze, dąsać się, być obrażonym kolokwialne începe să înveți
|
|
|
|
|
zrobić się czerwonym jak burak Być jak pomidor. W Polsce w zawstydzających sytuacjach nasze policzki robią się czerwone jak burak. W Hiszpanii z tego samego powodu nasze twarze czerwienią się niczym pomidor. începe să înveți
|
|
|
|
|
esteśmy tak zmęczeni, że z wyczerpania padamy na twarz. kolokwialnie începe să înveți
|
|
|
|
|
kolokwialnie - Być jak byk, czyli być silnym. începe să înveți
|
|
|
|
|
kolokwialnie Być jak róża. W Hiszpanii używa się tego określenia, aby opisać coś zdrowego lub świeżego. începe să înveți
|
|
|
|
|
kolokwialnie - Być w chmurach, bujać w obłokach, czyli być roztargnionym, zamyślonym, nie zważać za bardzo na to, co dzieje się wokół nas. începe să înveți
|
|
|
|
|
jesteś bardzo atrakcyjny, że mu się bardzo podobasz. kolokwialnie - W dosłownym tłumaczeniu będzie oznaczać to, że jesteś jak pociąg. Tak naprawdę ktoś mówiąc Ci to, będzie miał na myśli, że jesteś bardzo atrakcyjny, że mu się bardzo podobasz. începe să înveți
|
|
|
|
|
że coś za chwilę się wydarzy kolokwialnie - Dosłownie przetłumaczyłabym to: być w spadaniu, być podczas spadania. Metafory tej używa się, aby powiedzieć, że coś za chwilę się wydarzy. începe să înveți
|
|
|
|
|
stanąć na wysokości zadania kolokwialnie - Być na wysokości, czyli stanąć na wysokości zadania, spełnić oczekiwania. începe să înveți
|
|
|
|
|
kolokwialnie - Wyrażenie to pochodzi od monety zwanej Blanca del Agnus Dei, która została wybita w XIV wieku. Chociaż z wyglądu była biaława, moneta ta została wykonana ze srebra i miedzi. începe să înveți
|
|
tiene problemas financieros Z biegiem czasu waluta uległa dewaluacji, a jej wartość była bardzo niska.
|
|
|
być w nieciekawej sytuacji (poco segura) kolokwialnie - Być w czosnku. Zwrot ten zwykle oznacza coś negatywnego. Ktoś, kto "przebywa w czosnku" prawdopodobnie jest zaangażowany w jakąś nieciekawą sprawę. începe să înveți
|
|
|
|
|
kolokwialnie - Być jak patyczek, kijek, czyli być bardzo chudym. începe să înveți
|
|
|
|
|
Być na piątej sośnie, czyli być bardzo daleko. Pochodzenie tego wyrażenia należy doszukiwać się w Madrycie w XIX wieku. W tym czasie miasto to nie było tak duże, jak teraz. Paseo del Prado była wówczas najdłuższą ulicą w mieście. începe să înveți
|
|
Rosło tam pięć dużych sosen. Z tego powodu, gdy ktoś lub coś jest bardzo daleko, mówi się, że znajduje się na ostatniej sośnie, czyli na piątej sośnie.
|
|
|
walczyć bez odpoczynku, stać twardo na swoim stanowisku. Kiedy "znajdujemy się u podnóża kanionu" jesteśmy gotowi zrobić wszystko, aby wypełnić nasze zobowiązania i nikt nie jest w stanie złamać naszego przekonania. începe să înveți
|
|
Zwrot jest ten też równoznaczny z pozostaniem na swoim miejscu bez względu na niebezpieczeństwa, zmęczenie czy niekorzystne warunki, które stwarza nam dana sytuacja.
|
|
|
Być między mieczem a ścianą, czyli być w bardzo trudnej sytuacji. W polskim slangu powiedzielibyśmy, że jesteśmy między młotem a kowadłem. începe să înveți
|
|
ESTAR ENTRE LA ESPADA Y LA PARED
|
|
|
Być nawet w zupie, czyli być wszędzie. Wyrażenia tego używa się chcąc powiedzieć, że mamy dosyć jakiegoś tematu, który cały czas się powtarza. Do tego stopnia, że gdy wkładamy łyżkę do talerza, problem ten pojawia się nawet w naszej zupie. începe să înveți
|
|
|
|
|
Być wyleczonym ze strachu. Kiedy "estamos curados de espanto" oznacza, że jesteśmy już przyzwyczajeni do trudów, jakie niesie ze sobą życie, że nic już nie jest w stanie nas zaskoczyć. începe să înveți
|
|
|
|
|
Mieć doła, być smutnym i przygnębionym. kolokwialnie începe să înveți
|
|
|
|
|
Być na zwolnieniu lekarskim. kolokwialnie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Z którego peronu odjeżdza pociąg do Malagi? începe să înveți
|
|
¿Desde qué andén sale el tren a Málaga?
|
|
|
Czy z tego peronu odjżdza pociąg do ...? începe să înveți
|
|
¿ Sale de este andén del tren a ...? ¿Esta plataforma sale del tren a ...?
|
|
|
O której odjężdza następny pociąg do...? începe să înveți
|
|
¿A qué hora sale el sigiente tren a ...? ¿A qué hora sale el próximo tren a ...?
|
|
|
Czy to na pewno jest pociąg do...? începe să înveți
|
|
¿Seguro que es el tren a ...? ¿Es esto realmente lo que atrae ...?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Myślę że dziś nie będzie ładnej pogody./ Nie sądzę żeby dziś była ładna pogoda. începe să înveți
|
|
Pienso que no hará buen tiempo. / No pienso que hoy haga buen tiempo
|
|
|
Sądzę że Juan jest bardzo sympatyczny. / Nie sądzę że Juan jest sympatyczny începe să înveți
|
|
Creo que Juan es muy simpático. / No creo que Juan sea muy simpático
|
|
|
Wydaje mi się że nie pojedziemy do Hiszpanii w tym roku./ nie wydaje mi się żebyśmy pojechali do Hiszpanii w tym roku începe să înveți
|
|
Me parece que no vamos a ir España este año. / No me parece que vayamos a ir España este año
|
|
|
bardziej oficjalnie W mojej opinii sądzę że Twoje rezultaty są bardzo dobre. / Nie sądzę żeby twoje rezultaty były bardzo dobre începe să înveți
|
|
Opino que tus resultados son muy buenos. / No opino que tus resultados sean muy buenos
|
|
|
bardziej oficjalne Uważam że system edukacyjny w Polsce jest przestarzały. / Nie sądzę by system edukacyjny w Polsce był przestarzały începe să înveți
|
|
Considero que el sistema educativo en Polonia ésta anticuado. / No considero que el sistema educativo en Polonia esté anticuado
|
|
|
Jak dla mnie nie musimy tego robić începe să înveți
|
|
Para mí no tenemos que hacerlo
|
|
|
Jako że jestem wegetarianką w mojej opinii jesgt dobre nie jeść mięsa începe să înveți
|
|
Ya soy vegetariana en mi opinión es bueno no comer carne
|
|
|
oficjalne (poziom C1) începe să înveți
|
|
A mi modo de ver.../ Tal y como yo lo veo .../ A mi juicio .......
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Kurier dostarcza paczki do domów începe să înveți
|
|
El repartidor entrega paquetas a domicilios Un mensajero entrega paquetes a los hogares.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Quiero devolver esta camiseta
|
|
|
începe să înveți
|
|
Se me perdido el ticket / el recibo
|
|
|
Potrzebuje fakturę za zakup începe să înveți
|
|
Necesito (una) factura por la compra
|
|
|
Możesz wystawić mi fakturę za zakup începe să înveți
|
|
emitir / hacer la factura Me puedes emitir una factura por la compra
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Dziś jest duża promocja w Mercadonie începe să înveți
|
|
Hoy hay un gran oferta en Mercadona /la promoción
|
|
|
Lubię kupować nowe ciuchy podczas wyprzedaży începe să înveți
|
|
Me encanta comprar ropa nueva durante las rebajas
|
|
|
Ten samochód to okazja, nie możesz pozwolić by taka możliwość uciekła ci z przed nosa începe să înveți
|
|
Este coche es un chollo, no puedes dejar pasar la oportunidad de comprarlo
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
nos hermana mucho más con *hermanar – łączyć
|
|
|
na wysokości dwóch tysięcy metrów începe să înveți
|
|
a dos mil metros de altitud a una altitud de dos mil metros
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
suena como un estereotipo
|
|
|
rolnicza wioska w głębi lądu începe să înveți
|
|
un pueblo agrícola del interior aldea agrícola en el interior
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
una guagua – kanaryjskie słowo na autobus
|
|
|
ziemniaki z sosem mojo, kanaryjskie danie începe să înveți
|
|
|
|
|
zapchać się kanaryjską mąką începe să înveți
|
|
eñurgarse – kanaryjska wersja añusgarse
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nic nie może przebić zapachu morza începe să înveți
|
|
nada puede superar el olor a mar nada puede vencer el aroma del mar
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przestrzegać przed începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
puesta de sol en la playa
|
|
|
sportowa koszulka z długim rękawem începe să înveți
|
|
Camiseta deportiva de manga larga
|
|
|
Kiedy mój brat wyjeżdża zawsze zajmuję się moimi bratankami. începe să înveți
|
|
Cuando mi hermano va de viaje siempre cuido a mis sobrinos
|
|
|
Moja mama bardzo o siebie dba. Nie je mięsa, chodzi na lekcje jogi i codziennie medytuje. începe să înveți
|
|
Mi madre se cuida mucho. No come carne, va a las clases de yoga y medita cada día
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
EL CALLEJÓN / LA CALLEJUELA
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
trigo sarraceno sin tostar
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Twoja twarz brzmi znajomo, începe să înveți
|
|
Tu cara me resulta familiar,
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Wszystko, czego pragniesz jest po drugiej stronie strachu. începe să înveți
|
|
Todo lo que deseas está al otro lado del miedo.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
tener una aventura con alguien
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dodatek, dopłata, akcesorium (np. torebka albo pasek) albo dopełnienie (często w sensie gramatycznym) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zrobić coś bez zastanowienia începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
tengo un as bajo la manga
|
|
|
potocznie - dosłownie być dwoma świecami începe să înveți
|
|
można użyć gdy się posuchę spraw łóżkowych
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
też najedzona începe să înveți
|
|
|
|
|
wersja skrócona (uwaga na rodzaje) începe să înveți
|
|
|
|
|
zwijany gwizdek imprezowy dosłownie - zabijacz teściowych (hałaśliwy începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
skóry începe să înveți
|
|
|
|
|
krostki od noszenia maseczki începe să înveți
|
|
espinillas por usar una máscara
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Potrzebuję relaksującego weekendu începe să înveți
|
|
necesito un finde de relax
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przebity przez toreadora începe să înveți
|
|
|
|
|
ograniczać się, dostosowywać się do czegoś' Chłopak trzymał się swojego pierwszego zeznania. Zawsze przygotowuję listę zakupów i trzymam się jej. începe să înveți
|
|
El chico se ciñe a su primera declaración. Siempre elaboro una lista de la compra y me ciño a ella
|
|
|
Twardy orzech do zgryzienia începe să înveți
|
|
|
|
|
być padniętym/ chcieć iść spać începe să înveți
|
|
|
|
|
To mi przed chwilą przyszło do głowy începe să înveți
|
|
Es me ha venido a la cabeza hace un momento
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
siekacze i przedtrzonowe 4-5 miesiąc, kły 5-6 miesiąc, începe să înveți
|
|
incisivos y premolares 4-5 meses, caninos 5-6 meses,
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
zawsze z czasownikiem ser
|
|
|
începe să înveți
|
|
zawsze z czasownikiem ser
|
|
|
începe să înveți
|
|
zawsze z czasownikiem estar
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
w święto niewiniatek începe să înveți
|
|
El Día de los Santos Inocentes,
|
|
|
czasem po posiłku spędzonym na pogawędce începe să înveți
|
|
|
|
|
bijący dzwon - o półonocy w sylwestra începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
potoczny zwrot începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ćwiczenie gimnastyczne începe să înveți
|
|
|
|
|
ćwiczenie gimnastyczne începe să înveți
|
|
haciendo sentadillas sumo
|
|
|
ćwiczenie gimnastyczne începe să înveți
|
|
|
|
|
ćwiczenie gimnastyczne începe să înveți
|
|
|
|
|
ćwiczenie gimnastyczne începe să înveți
|
|
|
|
|
ćwiczenie gimnastyczne începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Praca na akord wydaje mi się bardzo wyczepująca i stresująca./gadać jak najęty începe să înveți
|
|
El trabajo a destajo me parece muy agotador y estresante./hablar a destajo
|
|
|
începe să înveți
|
|
la indemnización / Mi jefe no me ha pagado el finiquito
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
jedz na śniadanie proteiny începe să înveți
|
|
comer proteínas en el desayuno
|
|
|
pij dwa litry wody dziennie începe să înveți
|
|
beber dos litros de agua al día
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Mój sąsiad ma świra i dlatego lepiej na niego uważać. începe să înveți
|
|
Mi vecino está como una cabra y por esto es mejor tener cuidado con él
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
być bardziej zoorganizowanym începe să înveți
|
|
|
|
|
nauczyć sie nowego języka începe să înveți
|
|
aprender un nuevo lenguaje
|
|
|
începe să înveți
|
|
la zaga" oznacza część tylnią (czegokolwiek), ale również linię obrony w sporcie 🤾♀️ Co jakby się zastanowić i przeanalizować ma sens 🧐 bo w końcu linia obrony ustawia się z tyłu 🙃
|
|
|
Jesteś bardzo podobna do swojej mamy începe să înveți
|
|
Te pereces mucho a tu madre
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Wczoraj o godzinie 5 po południu zaczęło padać începe să înveți
|
|
Ayer a las cinco de la tarde comenzó a llover
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
W centrum można jechać 30 km/ h începe să înveți
|
|
En el centro de la ciudad solo puede ir 30 kilómetros por hora
|
|
|
începe să înveți
|
|
la mosca - mucha 👉 picar - ugryźć (o owadzie)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
gra începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
sanie ciągnięte przez renifery începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
być natrętnym, wkurzającym i męczącym începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zamiast dobranoc începe să înveți
|
|
|
|
|
zamiast dobranoc începe să înveți
|
|
|
|
|
zamiast dobranoc începe să înveți
|
|
¿que sueñes con los angelitos?
|
|
|
Dziecko teraz nie śpi (przebudzone). Adam jest przytomny (dobrze mysli) începe să înveți
|
|
El niño ahorra esta despierto. Adán es muy despierto
|
|
|
începe să înveți
|
|
hace mucho frío / que hace muchisimo frio que hace frío que pela / Esta nevado y hace un frío que pela
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ranka dziecięca - kuku începe să înveți
|
|
|
|
|
pestka fajka începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Tengo que dar las gracias
|
|
|
nie musisz dziękować (dawać poddziękowań) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
na nieszczęście niestety musze wracać do domu începe să înveți
|
|
Por desgracia tego que volver a casa
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Jestem wdzięczny za pańską pomoc dla mojego brata începe să înveți
|
|
Lo agradesco su ayuda a mi hermano Estoy agradecido por tu ayuda para mi hermano.
|
|
|
Mój brat bardzo mi pomógł. Jestem mu za to wdzięczny începe să înveți
|
|
Mi hermano me ayudó mucho. Se lo agradesco
|
|
|
Gdyby pan mógł to dla mnie zrobić byłabym bardzo wdzięczna începe să înveți
|
|
Si pudieras hacerlo por mí, se lo agradecería
|
|
|
Jestem wdzięczna za to co dla mnie zrobiłeś începe să înveți
|
|
Estoy agradecido por lo que he hecho por mi
|
|
|
np za mieszkanie na wyspie începe să înveți
|
|
por vivir en una isla así
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
os lo agradezco un montón
|
|
|
jako docenianie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
żyć z kimś w zgodzie, dogadywać się i rozumieć się z tą osobą. Laura y Enrique bardzo się lubią. Zawsze są razem. începe să înveți
|
|
LLEVARSE BIEN CON ALGUIEN Laura y Enrique se llevan muy bien. Siempre están juntos.
|
|
|
nie lubić kogoś, nie trawić tej osoby. Nie trawię tej dziewczyny. începe să înveți
|
|
|
|
|
Mówić o kimś źle poza jego plecami. Słyszałam, że mówią o mnie źle za moimi plecami. Nie mają odwagi powiedzieć mi tego prosto w oczy. începe să înveți
|
|
HABLAR MAL DE ALGUIEN A SUS ESPALDAS He oído que hablan mal a mis espaldas. No se atreven a decírmelo a la cara.
|
|
|
Kiedy ktoś Cię krytykuje, czasem mówi to dużo o nim i o jego życiu. începe să înveți
|
|
Cuando alguien te critica, a veces dice mucho de él y de su vida.
|
|
|
Paloma ma problem z emocjami. Prawie zawsze na mnie krzyczy, kiedy mówię coś, co się jej nie podoba. începe să înveți
|
|
Paloma tiene problemas con las emociones. Casi siempre me grita, cuando le digo algo, que no le gusta.
|
|
|
Wczoraj poderwałem fajną laskę na dyskotece. începe să înveți
|
|
Ayer ligé con una tía buena en la discoteca.
|
|
|
Z tym mężczyzną nie można normalnie rozmawiać. Zawsze flirtuje z każdą kobietą. începe să înveți
|
|
Con este hombre no se puede hablar normal. Siempre tontea con cada mujer.
|
|
|
Pedro poprosił Cristinę o "chodzenie", ale mu odmówiła. Chodzę z Aną, ponieważ bardzo mi się podoba. începe să înveți
|
|
Pedro ha pedido salir a Cristina, pero le rechazó. Salgo con Ana, porque me gusta mucho.
|
|
|
Wczoraj zerwała ze mną moja dziewczyna. Chyba mnie już nie kochała. începe să înveți
|
|
ROMPER/CORTAR CON ALGUIEN Ayer mi novia rompió conmigo. Creo que ya no me quería.
|
|
|
Prawdziwą sztuką miłości jest być zakochanym codziennie w tej samej osobie. începe să înveți
|
|
Estar enamorado de alguien El verdadero arte del amor es estar enamorado de la misma persona cada día.
|
|
|
Francisco podoba się Alejandra. Mówi, że jest bardzo ładna. începe să înveți
|
|
A Francisco le gusta Alejandra. Dice que es muy guapa.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Poślubienie kogoś to bardzo ważna decyzja. începe să înveți
|
|
Casarse con alguien es una decisión importantísima.
|
|
|
Ludzkie relacje nie zawsze są pozytywne. Czasem nie możemy wytrzymać nawet z bliskimi nam osobami. Dobrze, jeśli dzieje się to tylko chwilowo... Czasem nie mogę wytrzymać z moim mężem. începe să înveți
|
|
A veces no puedo aguantar a mi marido.
|
|
|
Już nie ufam Luisowi, ponieważ raz mnie oszukał. începe să înveți
|
|
Ya no confío en Luis, porque una vez me engañó.
|
|
|
María musiała odseparować się od swojego męża, ponieważ źle ją traktował. începe să înveți
|
|
María tenía que separarse de su marido, porque le trataba mal.
|
|
|
Dla Eleny to ciężki czas, ponieważ rozwodzi się ze swoim mężem. începe să înveți
|
|
Para Elena es el tiempo duro, porque se divorcia de su marido.
|
|
|
Dzisiaj pokłóciłem się z moją żoną. Na pewno słyszeli nas sąsiedzi. începe să înveți
|
|
Hoy he peleado con mi mujer. Seguro que nos escucharon los vecinos.
|
|
|
Nie jest najważniejsze ile razy się z kimś kłócisz. Ważniejsze jest pogodzić się z tą osobą po każdej kłótni. începe să înveți
|
|
RECONCILIARSE CON ALGUIEN/ HACER LAS PACES CON ALGUIEN No es lo más importante cuantás veces te peleas con alguien. Más importante es reconciliarse/hacer las paces con esta persona después de cada pelea.
|
|
|
începe să înveți
|
|
estar preocupado por algo
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
idiom - że zamarzają mi rzęsy începe să înveți
|
|
se me están helado hasta las pestañas
|
|
|
jest zimno jak w lodowni (jest lodowato) idiom începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
np z zimna începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
como si nada hubiera pasado
|
|
|
siedzieć z założonymi rękoma începe să înveți
|
|
sentarse con los brazos cruzados
|
|
|
începe să înveți
|
|
(en negocio, artistico)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przysłowie începe să înveți
|
|
estar entre Pinto y Valdemoro
|
|
|
începe să înveți
|
|
estar a la vuelta de la esquina
|
|
|
începe să înveți
|
|
estar como un niño con zapatos nuevos
|
|
|
idiom începe să înveți
|
|
estar hasta las narices de alguien
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
el suficiente (5-6.9) - AP
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sobresaliente (9-10) - SB
|
|
|
începe să înveți
|
|
matrícula de honor (9.6-10) -MH
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
być nierozłącznymi przyjaciółmi începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie ma nic w skrzynce na listy începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Prędzej czy później wszystko wyjdzie na jaw începe să înveți
|
|
Tarde o temprano todo saldrá a la luz
|
|
|
wyjść na jaw, wyjść na światło dziennie Prędzej czy później wszystko wyjdzie na jaw începe să înveți
|
|
Tarde o temprano todo saldrá a la luz
|
|
|
Antonio pracuje od wschodu do zachodu słońca. Za wszelką cenę chce osiągnąć sukces. începe să înveți
|
|
Antonio trabaja de sol a sol. A toda costa quiere alcanzar el éxito.
|
|
|
pracować cały czas, od rana do wieczora, od wschodu do zachodu słońca Antonio pracuje od wschodu do zachodu słońca. Za wszelką cenę chce osiągnąć sukces. începe să înveți
|
|
Trabajar de sol a sol / trabajar todo el tiempo Antonio trabaja de sol a sol. A toda costa quiere alcanzar el éxito.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Uspokój się Tomás, jesteś bardzo zdenerwowany (jesteś kłębkiem nerwów) începe să înveți
|
|
Ser un manojo de nervios / Uspokój się Tomás, jesteś bardzo zdenerwowany (jesteś kłębkiem nerwów) estar hecho (a) un manojo de nervios Tomás, tranquilízate, estás hecho un manojo de nervios
|
|
|
pozostawać wiele do życzenia ego maniery pozostawiają wiele do życzenia. Jest bardzo ordynarny. începe să înveți
|
|
Sus modales dejan mucho que desear. Es muy grosero.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
María zawsze ulega pokusie jedzenia czekolady. W ten sposób nigdy nie schudnie. începe să înveți
|
|
María siempre cae en la tentación de comer chocolate. Así nunca va a adelgazar.
|
|
|
Dla piękności trzeba cierpieć începe să înveți
|
|
Para presumir hay que sufrir
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie chce mi sie începe să înveți
|
|
|
|
|
przechwałki începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Wszyscy pracownicy tej firmy muszą uczestniczyć w burzach mózgu începe să înveți
|
|
Todos los trabajadores de esta empresa tienen que participar en las lluvias de ideas
|
|
|
Nie da się nauczyć hiszpańskiego z dnia na dzień. To długi proces. începe să înveți
|
|
No se puede aprender español de la noche a la mañana. Es un proceso largo.
|
|
|
începe să înveți
|
|
La esperanza es lo último que se pierde
|
|
|
Mąż zrobił jej awanturę przez to że się spóźniła începe să înveți
|
|
char una bronca =regañar a alguien Su esposo le echó una bronca por haber llegado tarde
|
|
|
Złapał ją na gorącym uczynku i ją opieprzył. începe să înveți
|
|
Cantar las cuarenta a alguien Le pilló con las manos en la masa y le cantó las cuarenta.
|
|
|
Zdałam wszystkie egzaminy. Spadł mi kamień z serca. Co za ulga! începe să înveți
|
|
Se me quitó un peso de encima Aprobé todos los exámenes. Se me quitó un peso de encima. ¡Qué alivio!
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dodatek, dopłata, akcesorium np. torebka albo pasek) albo dopełnienie (często w sensie gramatycznym) începe să înveți
|
|
|
|
|
kiedy mój brat wyjeżdża zawsze zajmuję się moimi bratankami. începe să înveți
|
|
Cuando mi hermano va de viaje siempre cuido a mis sobrinos.
|
|
|
Moja mama bardzo o siebie dba. Nie je mięsa, chodzi na lekcje jogi i codziennie medytuje. începe să înveți
|
|
Mi madre se cuida mucho. No come carne, va a las clases de yoga y medita cada día.
|
|
|
Wiele moich uczennic pracuje w marketingu. începe să înveți
|
|
Muchas alumnas mías trabajan en la publicidad.
|
|
|
W telewizji zawsze puszczają dużo reklam. începe să înveți
|
|
En la tele siempre ponen muchos anuncios.
|
|
|
wykupić reklamę na Facebooku Żeby sprzedawać swoje produkty firmy muszą wykupić reklamy na Facebooku. începe să înveți
|
|
contratar un anuncio en Facebook Para vender sus productos las empresas tienen que contratar unos anuncios en Facebook.
|
|
|
Niektóre słowa, których się nauczyłam 10 lat temu już wyszły z użycia. începe să înveți
|
|
Algunas palabras que aprendí hace 10 años ya han caído en desuso.
|
|
|
być pedantem. być czepialskim Moja siostra jest prawdziwą pedantką, sprząta każdy kąt swojego mieszkania. ¡Nie czepiaj się tak! (dosł. ¡Nie bądź takim pedantem!) începe să înveți
|
|
Mi hermana es muy tiquismiquis, limpia cada esquina de su piso. ¡No seas tiquismiquis!
|
|
|
începe să înveți
|
|
que la fuerza te acompañe
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
głód începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
reportar buenos beneficios
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
tener relaciones sexuales
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
kiedy jeszcze można było podróżować începe să înveți
|
|
Cuando todavía se podía viajar...
|
|
|
nie ma już nic începe să înveți
|
|
|
|
|
w tym miesiącu doszło do wielu wypadków începe să înveți
|
|
este mes ha habido muchos accidentes ha habido muchos accidentes este mes
|
|
|
w zeszłym roku było wiele pożarów începe să înveți
|
|
el año pasado hubo muchos incendios hubo muchos incendios el año pasado
|
|
|
Kiedy granice w Hiszpanii się otworzą, będzie wielu turystów începe să înveți
|
|
cuando abran las fronteras en España habrá muchos turistas Cuando se abran las fronteras en España, habrá muchos turistas
|
|
|
Mam nadzieję, że nie ma dużego ruchu începe să înveți
|
|
Espero que no haya mucho tráfico
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
też w formie naszego - powodzenia începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
to zamo znaczy que te vaya bien / qenial
|
|
|
czy to miejsce jest wolne începe să înveți
|
|
|
|
|
czy mogę przesunąć pana walizkę? începe să înveți
|
|
|
|
|
O której przyjeżdżamy do...? începe să înveți
|
|
¿A qué hora llegamos a...?
|
|
|
może po pan powiedzieć kiedy musze wysiąść începe să înveți
|
|
¿me puede decir cuándo tengo que bajar?
|
|
|
musisz wysiąść na następnej stacji începe să înveți
|
|
tiene que bajar en la próxima estación
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Wyrażenia tego używa się, kiedy coś łamie nasze serce, powoduje ból lub cierpienie. Partir el alma dosłownie brzmi: începe să înveți
|
|
|
|
|
Czyli kochany, dosłownie: "od duszy". Tak nazwalibyśmy prawdziwego przyjaciela, czyli po hiszpańsku: "el amigo del alma". W Polsce nasza bratnia dusza to przyjaciel od serca. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
na nici
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
kiedy coś ciąży nam na duszy lub jak kto woli, na sercu. începe să înveți
|
|
|
|
|
dotrzeć do duszy/ trafić do serca Dosłownie brzmi: "dotrzeć do duszy", czyli poruszyć ją, wzruszyć, przeżywać coś silnie, intensywnie. începe să înveți
|
|
|
|
|
czuje się smutny, samotny, charakteryzuje go melancholijność. începe să înveți
|
|
|
|
|
wkładać w coś duszę/ serce Z duszą, czyli z pasją. Ktoś, kto robi coś z duszą, wkłada w to swoje serce, robi to z wielką przyjemnością. începe să înveți
|
|
|
|
|
Kiedy "dusza spada na ziemię", wali nam się świat, ponieważ nie spodziewaliśmy się czegoś, czujemy z tego powodu wielkie zniechęcenie i rozczarowanie. începe să înveți
|
|
el alma cayendo a los pies
|
|
|
Jak dusza, którą zabiera diabeł wrotu tego używa się, kiedy coś dzieje się bardzo szybko, pośpiesznie, z wyjątkową prędkością. Ktoś pojawił się i zniknął w mgnieniu oka i już więcej go nie zobaczyłeś? începe să înveți
|
|
COMO ALMA QUE LLEVA EL DIABLO
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wschód słońca începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
piesek chodzący za pańcią ktoś bez własnego zdania, pantoflarz, podporządkowany începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie przejmować sie tematem olać temat ...? începe să înveți
|
|
no des lata con ese tema por favor
|
|
|
Zapytaj się siebie samej, Lana. începe să înveți
|
|
Pregúntate a ti misma, Lana.
|
|
|
Niech pan mówi sam za siebie. începe să înveți
|
|
|
|
|
Ty jesteś w sobie zakochana începe să înveți
|
|
Estas enamorado de ti mismo
|
|
|
czuje sie bardzo pewny siebie începe să înveți
|
|
Me siento muy seguro de mí mismo
|
|
|
Przepraszam, zgubiłam wątek. O czym rozmawialiśmy? începe să înveți
|
|
Perdón, perdí el hilo ¿De qué estábamos hablando?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
W dosłownym tłumaczeniu jest to "w mniej niż pianie koguta" începe să înveți
|
|
EN MENOS QUE CANTA UN GALLO
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
w skrócie o wilku mowa începe să înveți
|
|
ablando del rey de Roma por la puerta que asoma hablando del rey de Roma "
|
|
|
pojawiać się, ukazywać, pokazać wychylać głowę przez okno Zobacz kto się pojawił... O wilku mowa începe să înveți
|
|
Asomar la cabeza por la ventana Mira quien apareció... Hablando rey de Roma
|
|
|
takim, że z tych emocji jesteśmy kogoś w stanie zabić wzrokiem, mieć wzrok baziliszka începe să înveți
|
|
estar hecho/a un basilisco
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Opowiedz mi wszystko ze szczegółami. Zamieniam się w słuch. începe să înveți
|
|
Ser todo oídos/ser toda oídos Cuéntame todo con pelos y señales. Soy toda oídos.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
opowiadać coś ze szczegółami începe să înveți
|
|
Contar con pelos y señales
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Jugo de la caña de azúcar
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
¿Quién se ha llevando mi mascarilla?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przekleństwo - srać na boga coś jak cholera jasna începe să înveți
|
|
|
|
|
piekarnik z kamieniem începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
a cuenta de / por cuenta de
|
|
|
lockdown începe să înveți
|
|
|
|
|
Oby jutro była ładna pogoda începe să înveți
|
|
Ojalá mañana haga bien tiempo
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
kitka. kucyk, koński ogon fryzura începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ej, tycie to był objaw Covid începe să înveți
|
|
oye, subir de peso era un síntoma de Covid
|
|
|
ej, kiedy otwierają bary? începe să înveți
|
|
oye, ¿cuándo abren los bares?
|
|
|
załóż dobrze maskę proszę începe să înveți
|
|
ponte la mascara bien por favor
|
|
|
mamy wszystko pod kontrolą începe să înveți
|
|
lo tenemos todo bajo control
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
np. lwa începe să înveți
|
|
|
|
|
owiec începe să înveți
|
|
|
|
|
krowy începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Sama sobie obciełam włosy începe să înveți
|
|
Me corté el pelo yo misma
|
|
|
możemy iść sami jeśli wam to nie przeszkadza începe să înveți
|
|
podemos ir nosotros mismos si no os importa
|
|
|
începe să înveți
|
|
A la tercera va la vencida
|
|
|
Upiec dwie pieczenie na jednym ogniu. przysłowie Wczoraj upieklam dwie pieczenie na jednym ogniu: przygotowalam dobry obiad podczas gdy sprzątalam caly dom începe să înveți
|
|
Matar dos pájaros de un tiro. Ayer maté dos pájaros de un tiro: preparé el almuerzo bueno mientras estuve limpiando toda la casa.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
W dosłownym tłumaczeniu jest to MIĘDZY SZPADĄ A ŚCIANĄ începe să înveți
|
|
ENTRE LA ESPADA Y LA PARED
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
po ciemku, w ciemnościach începe să înveți
|
|
en la oscuridad, en la oscuridad
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
oczy w kształcie migdałów începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
mam opadającą powiekę. Jak powinnam się malować? începe să înveți
|
|
Tengo el párpado caído. ¿Cómo debo maquillarme?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
osoba, która wiąże/spotyka się z osobami dużo od siebie młodszymi kolokwialnie Stary, masz pięćdziesiąt lat i związałeś się z dziewczyną, która ma dziewiętnaście. Ty to lubisz młódki! începe să înveți
|
|
napadać asaltar, kołyska - la cuna Tío, tienes cincuenta años y te has juntado con una chica de diecinueve. ¡Eres un asaltacunas!
|
|
|
oczy są zwierciadłem duszy începe să înveți
|
|
los ojos son el espejo del alma
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
La Hucha cerdito, la alcancía/chanchito
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Costar un ojo de la cara, costar un huevo, costar un riñón Cuesta un riñón (kosztuje nerkę) Cuesta un ojo de la cara (kosztuje oko z twarzy) Cuesta un huevo (kosztuje jajko - to jest bardzo potoczne wyrażenie polecam używać tylko z bliskimi znajomymi w kontekście nieformalnym
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie lubię Julii. Jest chamska. începe să înveți
|
|
ser groseroSer un borde/ser una borde Julia me cae mal. Es una borde.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
mam tyle roboty że nie wiem w co włożyć ręce începe să înveți
|
|
engo tanto curro que no sé ni por donde empezar
|
|
|
kolokwialnie începe să înveți
|
|
bo curro w Hiszpanii to praca kolokwialnie) w Argentynie laburo /W Meksyku La chamba
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
komunikator wysyłać wiadomości na whatsapp începe să înveți
|
|
|
|
|
Wybacz, nadepnęłam się niechcący începe să înveți
|
|
sin intención, por accidente, involuntariamente. Disculpa, te pisé sin querer
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dobry nastrój / atmosfera începe să înveți
|
|
|
|
|
zawsze începe să înveți
|
|
|
|
|
być niezdarnym przez chwilę kolokwialnie - miec niezdarny dzień începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
En un cerrar y abrir de ojos
|
|
|
być czyimś oczkiem w głowie începe să înveți
|
|
ser el ojito derecho de alguien
|
|
|
patrzeć na kogoś kątem oka începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie mów po chińsku mów zrozumiale începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie myli sie ten kto nic nie robi kto ma buzie ten sie myli începe să înveți
|
|
quien tiene boca, se equivoca
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
bardzo kolokwialnie începe să înveți
|
|
|
|
|
jak jest żle beznadziejnie czuć się jak dupa începe să înveți
|
|
|
|
|
przewyższać wszystkie oczekiwania începe să înveți
|
|
superar todas las expectativas
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
dormirse/ conciliar el sueño
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
portponetka, malay torebka damska începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
rodzić, najbardziej uniwersalne pojęcie, începe să înveți
|
|
Maria dio a luz a un niño precioso
|
|
|
rodzić w świecie zwierząt można też użyć tego słowa w odniesieniu do ludzi (kolokwialnie), czasem ma to wydźwięk wulgarny albo humorystyczny; wszytsko zależy od kontekstu, începe să înveți
|
|
La gata parió tres gatitos
|
|
|
rzadko używane i raczej w odniesieniu do ludzi w wyższych sfer:🙈 începe să înveți
|
|
Alumbró a las nueve de la mañana
|
|
|
oraz też jego końcowy etap - pozbycie się łożyska. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
też przy porodzie începe să înveți
|
|
empuja empuja, tenemos que sacar a este bebé
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ser el ojito derecho de alguien
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
w rajstopach începe să înveți
|
|
Tengo una carrera en las medias o se te corrió la media
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Prędzej czy później wszystko wyjdzie na jaw începe să înveți
|
|
arde o temprano todo saldrá a la luz
|
|
|
wyjść na jaw, wyjść na światło dzienne începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
jesteś dla mnie wszystkim începe să înveți
|
|
|
|
|
jestem szczęściarzem że cie poznałem începe să înveți
|
|
soy muy afortunado de conocerte
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
być w kimś szalenie zakochanym începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
caradura significa ser sinvergüenza, descarado Sinvergüenza
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dobra robota începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Wieża bez fundamentu upada przy niewielkim wietrze. începe să înveți
|
|
TORRE SIN CIMIENTO CAE CON POCO VIENTO.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
interweniować începe să înveți
|
|
|
|
|
aż ma się gęsią skórkę începe să înveți
|
|
pues, hace un frío que pela
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
na seks începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
mam nadzieję, że do zobaczenia wkrótce (znowu) mam nadzieję że znowu cię zobaczę începe să înveți
|
|
espero verte pronto (de nuevo)
|
|
|
dziś nie chcę słyszeć żadnych skarg marudzenia începe să înveți
|
|
hoy no quiero oír ninguna queja
|
|
|
przełożony începe să înveți
|
|
|
|
|
drzewo rzuciłem długi cień începe să înveți
|
|
el árbol he proyectado una larga sombra
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dureń începe să înveți
|
|
|
|
|
wow începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
chodźmy na spacer începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Más vale que te des prisa
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
¿lo puedo coger prestado?
|
|
|
începe să înveți
|
|
las veinticuatro horas del día
|
|
|
Raj czeka na was po śmierci. începe să înveți
|
|
El paraíso os espera después de la muerte.
|
|
|
începe să înveți
|
|
eso tuve el efecto contrario
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
moje najgłębsze kondolencje începe să înveți
|
|
|
|
|
bekon începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
el capullo, el imbécil, el idiota
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
el mundo y sus pendejadas
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Jeszcze się nie zapisałem începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
estoy perdiendo el tiempo
|
|
|
od tej pory începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
pobicie kogoś începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Cóż za niesamowita historia! începe să înveți
|
|
¡Que historia tan incredible!
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
to szalone începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
¡Que derroche de energía!
|
|
|
zawracać începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wyprzedane începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
es hora de empezar a trabajar
|
|
|
nie do zniesienia începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
plony începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ten budynek zostanie niedługo wyburzony. începe să înveți
|
|
Este edificio será demolido pronto.
|
|
|
rozwścieczony tłum începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
cokolwiek zrobisz începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
połknęli haczyk începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Całkowicie straciłem nerwy începe să înveți
|
|
Perdí los nervios por completo
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
termin końcowy începe să înveți
|
|
|
|
|
cieknąca woda np w karnie începe să înveți
|
|
|
|
|
wniosek începe să înveți
|
|
|
|
|
o tam începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ciastkarnia începe să înveți
|
|
|
|
|
opanować începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
skargę începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
to była gorzka pigułka do przełknięcia începe să înveți
|
|
fue una píldora amarga para tragar
|
|
|
podwieziesz mnie începe să înveți
|
|
|
|
|
przerażające începe să înveți
|
|
|
|
|
wieśniak începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
sześcian începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Sama nie mogąc mieć dzieci, Sofía zdecydowała się zaadoptować syna swojej zmarłej siostry. începe să înveți
|
|
Sin poder tener hijos propios, Sofía decidió adoptar al hijo de su difunta hermana.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
kiedy jest spodziewany începe să înveți
|
|
¿cuando se supone que...?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
poważany începe să înveți
|
|
|
|
|
był wyprowadzony începe să înveți
|
|
|
|
|
oznaki începe să înveți
|
|
|
|
|
zawalić się? începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
pismo ręczne începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
áspera
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie podniósł np słuchawki telefonu începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wyłamany începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
jak mu się podoba începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
necesitamos hacer acopio de suministros
|
|
|
Jasna cholera / to okropne începe să înveți
|
|
|
|
|
spowodować începe să înveți
|
|
|
|
|
np na przesłuchanie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
flirtować începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
udziały începe să înveți
|
|
|
|
|
mam nadzieje, że miałeś miły dzień începe să înveți
|
|
espero que tengas un lindo día
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
po Meksykańsku începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
skrzynia z narzędziami începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
jestem wciągnęły np w oglądanie serialu începe să înveți
|
|
|
|
|
on ma badanie lekarskie u specjalisty începe să înveți
|
|
el tiene una revisión médica del especialista
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Czy to w porządku, jeśli...? czy mogę? începe să înveți
|
|
|
|
|
np jedzenia începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
tuvimos una discusión acalorada
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Przychodzi i odchodzi, jak mu się podoba începe să înveți
|
|
va y viene según la venga en gana
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
¿Es que no tienes vergüenza alguna?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
np gleba începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie ma w tym nic niezwykłego începe să înveți
|
|
no hay nada inusual en esto
|
|
|
przypuszczam începe să înveți
|
|
|
|
|
z technicznego punktu widzenia technicznie rzecz biorąc începe să înveți
|
|
|
|
|
wlał începe să înveți
|
|
|
|
|
zamieszczać începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
suero fisiológico
|
|
|
korytarz începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ustalona kwota începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
electrodomésticos de cocina
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przekroczy Milion începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
podstawowy începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ha subido los tipos se interés
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
proszek do prania / prania începe să înveți
|
|
detergente para lavar/la ropa
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
no jak fajnie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
tengo la sensación de que
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ma wrażenie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
inne niż pasta începe să înveți
|
|
|
|
|
złagodzić începe să înveți
|
|
|
|
|
w więzieniu începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ofiara începe să înveți
|
|
|
|
|
wulgaryzm începe să înveți
|
|
|
|
|
Jeśli ZACZYNAMY (BUDOWĘ) DOMU OD DACHU, robimy coś nielogicznego, coś, co nie jest zgodne z normalną kolejnością Patricia chce zrobić zakupy, zanim się dowie, ilu gości przyjdzie na kolację, Nie sądzisz, że to JEST NIELOGICZNE? începe să înveți
|
|
EMPEZAMOS LA CASA POR EL TEJADO Si EMPEZAMOS LA CASA POR EL TEJADO, estamos haciendo algo ilógico, algo que no sigue el orden normal Patricia quiere hacer la compra antes de saber cuántos invitados vendrán a cenar a casa, ¿no crees que es EMPEZAR LA CASA POR EL TEJADO?
|
|
|
związek chemiczny începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Ten hałas doprowadza mnie do szału începe să înveți
|
|
Este ruido me está volviendo loco
|
|
|
nie połknąłem haczyka nie wierzę w ani jedno słowo które powiedział începe să înveți
|
|
lizać palce no me chupo el dedo no creo ni una sola palabra que ha dicho
|
|
|
fuszerka, spartaczyć, prowizorka kolokwialnie Juan to gówno, nigdy nie zostawia niczego dobrze wykończonego începe să înveți
|
|
chapuza, / ser una chupaza Juan es una chipazas nuca deja nada bien terminado
|
|
|
dramatyzować co robisz kiedy twój partner oskarżą cie o dramatyzowanie începe să înveți
|
|
hacer un drama / montar un drama ¿que haces si ty pareja siempre te acusa de que estas montando un drama?
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
malabares /hacer malabares
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
fryzura începe să înveți
|
|
|
|
|
fryzura începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zwrot jaki sie urżwya jak sie nie ma wyjścia To jest tak, a jeśli nie lubisz czosnku i wody / odpierdol się i trzymaj începe să înveți
|
|
ajo y agua / a joderse y aguantarse czosnek i woda / odpierdolić się i poczekać esto así y si no te gusta ajo y agua
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nogi smukłe i mocne (wyrzeźbione) începe să înveți
|
|
las piernas esbeltas y tonificadas
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zdrowa cera też începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
él está haciendo many preguntas
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
pogrzebany începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
pojawia się błąd începe să înveți
|
|
|
|
|
bez smaku începe să înveți
|
|
|
|
|
potocznie începe să înveți
|
|
|
|
|
już wiesz jakie jest życie. wszystko może sie zmienić z dnia na dzień începe să înveți
|
|
Ya sabes cómo es la vida. Todo puede cambiar de la noche a la mañana
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ale obrzydliwe începe să înveți
|
|
|
|
|
składa się z începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zamiennik începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nigdy się nie poddawaj bez wypróbowania wszystkiego începe să înveți
|
|
nunca te rindas sin antes haberlo intentado todo
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
obrażliwe începe să înveți
|
|
sprzedwwczyni tortilli./ bułek
|
|
|
prędzej mi tu kaktus wyrośnie începe să înveți
|
|
cuando las ranas crien pelo
|
|
|
Słowa tego używa się najczęściej w bardzo pozytywnym znaczeniu, chcąc powiedzieć, że coś jest świetne, zarąbiste, genialne. Rzadziej można też spotkać to słowo w znaczeniu negatywnym. Odnosi się wtedy do sytuacji, które są tak złe lub nieprzyjemne, że aż niewiarygodne. Ta pizza jest genialna, jest przepyszna/ Ten film był zarąbisty, na pewno zobaczę go jeszcze / Ale świetna podróż, to niezapomniane przeżycie! raz.) începe să înveți
|
|
Por ejemplo: Tu baño está resucio, de verdad, es una pasada. (Twoja łazienka jest mega brudna, serio, to już przesada/to niewiarygodne.) Cuando me rompí el brazo me dolió una pasada. (Kiedy złamałem rękę, niesamowicie mnie bolało.) Esta pizza es una pasada, está buenísima / Esta peli fue una pasada, seguro que la vuelvo a ver./ ¡Qué pasada de viaje, es una experiencia inolvidable!
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
słonka do picia începe să înveți
|
|
pajita
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie trzęś începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
chcesz începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
odnosić sukcesy / spełniać zmierzone cele dziś osiągnę to co postanowiłam începe să înveți
|
|
hoy me voy a comer el mundo
|
|
|
korona ci z głowy nie spadnie începe să înveți
|
|
no se te han de caer los anillos
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie przesadzaj, nie wariuj începe să înveți
|
|
|
|
|
krajalnica do makaronu începe să înveți
|
|
|
|
|
odplamiacz începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
es como hablarle a la pared
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie mogę sie z tym zgodzić începe să înveți
|
|
No puedo estar de acuerdo con eso
|
|
|
pozwól mi sie na tym zastanowić începe să înveți
|
|
|
|
|
lepiej powiedzieć całą prawdę începe să înveți
|
|
es mejor decir toda la verdad
|
|
|
lepiej żebyście powiedzieli cała prawdę începe să înveți
|
|
es mejor que digas toda la verdad
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
mieć kogoś w kieszeni, zdobyć jego sympatię uan jest bardzo miły. Ma swoją teściową w kieszeni. începe să înveți
|
|
meterse a alguien en el bolsillo Juan es muy amable. Se metío a su suegra en el bolsillo.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
bądź radością ogrodu începe să înveți
|
|
ser la alegría de la huerta Juna es la alegría de la huerta, siempre esta alegre
|
|
|
ps na spacer, związać włosy, brać kasę z bankomatu wyrzucić śmiecie. miec czas începe să înveți
|
|
voy a sacar al perro a pasear por el parque / debes sacar al cabello del establo para que haga ejercicio
|
|
|
jak ktoś jest najmądrzejszynaj naj. începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
podatek na święta începe să înveți
|
|
|
|
|
formularz skarg i wniosków începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
rozkazywać începe să înveți
|
|
|
|
|
Macarena została przydzielona do tej celi. începe să înveți
|
|
Macarena ha sido asignada a esta celda
|
|
|
Uwaga! Za 5 minut wyjdą na dziedziniec niebezpieczne więźniarki. începe să înveți
|
|
Atención! Salida al patio de peligrosas en 5 minutos.
|
|
|
Ja muszę się stąd wydostać, jestem niewinna. începe să înveți
|
|
Yo necesito salir de aquí, soy inocente.
|
|
|
w więzieniu Jestem kierowniczką tego bloku, ale dla więźniarek jestem po prostu szefową. începe să înveți
|
|
Soy la jefa del módulo aunque para todas las internas soy simplemente la gobernanta
|
|
|
Jesteście tu nowe, jak tylko przejdziecie przez te drzwi, będą Was poniżać. începe să înveți
|
|
Sois novatas, en cuanto crucéis esta puerta os van a humillar
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Pierwsza zasada więzienia: nie prosi się o przysługi. începe să înveți
|
|
Primera regla de la cárcel: no se piden favores
|
|
|
începe să înveți
|
|
llevarse las manos a la cabeza
|
|
|
Są dwa rodzaje przyjaciół: ci, którzy łapią się za głowę, gdy dzwonisz, by powiedzieć im, że zabiłeś sukinsyna, i ci, którzy pojawiają się z łopatą. începe să înveți
|
|
Hay dos tipos de amigos: los que se llevan las manos a la cabeza cuando les llamas para decirles que has matado a un hijo de puta y los que se presentan con una pala
|
|
|
Nie wiem czy będę mógł Cię ochronić, Ciebie i Twoją rodzinę, ale przysięgam Ci, że od teraz właśnie tym zamierzam się zająć. începe să înveți
|
|
desde ahora / a partir de ahora No sé si voy a poder protegerte, a ti y a tu familia pero te juro que a partir de ahora es algo a lo que me voy a dedicar.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Właśnie nagrałem ten TikTok i lecimy dalej începe să înveți
|
|
acabo de grabar este TikTok y a otra cosa mariposa
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Jeśli potrzebujesz czegokolwiek, daj mi znać începe să înveți
|
|
sí necesitas algo, házmelo saber
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nawet nie mogę sobie tego wyobrazić începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
pokój z przyrządami do ćwiczeń na siłowni începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie mam co do tego wątpliwości începe să înveți
|
|
de eso no me cabe la menor duda
|
|
|
Gratuluję spełnienia marzeń începe să înveți
|
|
te felicito que has cumplido tus sueños
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
los candidad daria recomendada
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
inna nazwa începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
technika przeciwstarzeniowa începe să înveți
|
|
una técnica antienvejecimiento
|
|
|
gwiazdnica (popularna mało przydatna roślina) błahostka mało istotna rzecz începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
najbardziej bezbronni ludzie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
pod dowództwem Napoleonem III începe să înveți
|
|
bajo el mando de Napoleón III
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
mieć szczęście începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
describió los confinamientos
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
sprawia, że jestem śpiący începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
sprawia, że jestem spragniony începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie ma o czym mówić începe să înveți
|
|
|
|
|
proszę bardzo przy dziękowaniu începe să înveți
|
|
|
|
|
to nic wielkiego începe să înveți
|
|
|
|
|
z przyjemnością przy dziękowaniu începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
los productos artesanales
|
|
|
începe să înveți
|
|
los edificios renacentista
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Dlaczego jej nie pomagasz? începe să înveți
|
|
¿por qué no la estás ayudando?
|
|
|
proszę, powiedz mu o mnie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|