Întrebare |
Răspuns |
tidsrum om morgenen; tidlig morgen Stranden på Bellevue var allerede fra morgenstunden så tæt belagt som et stykke gammeldags smørrebrød începe să înveți
|
|
|
|
|
se noget i øjnene = indse forstå og dermed (modvilligt) acceptere eller anerkende Jeg blev nødt til at indse at jeg nu skulle leve med AIDS. // Han vil ikke indse at jeg har ret. începe să înveți
|
|
uświadomić sobie, zrozumieć, zdać sobie sprawę Byłem zmuszony zaakceptować, że będę żył z AIDS. // On nie chce zrozumieć, że mam rację.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
noget der ødelægger eller dæmper en god stemning eller udvikling Jeg var vildt forelsket og meget lykkelig, da jeg giftede mig med Thomas. Det eneste skår i glæden var, at hans mor ikke lagde skjul på, hun ikke kunne lide mig începe să înveți
|
|
zniszczenie/pęknięcie w szczęściu Wszystko jest fajnie, ale to jest taka szpila w tym szczęściu.
|
|
|
i festligt lag = til fest et lag Hun kommer fra et højere socialt lag începe să înveți
|
|
w świątecznym nastroju = na imprezę warstwa Ona pochodzi z wyższych sfer
|
|
|
Manden overså tilsyneladende det røde blinksignal, som advarede mod toget ved en fejltagelse eller med vilje undgå at se începe să înveți
|
|
|
|
|
Han kastede æblet, men hunden snusede bare til det og lod det ligge, hvor det lå începe să înveți
|
|
|
|
|
Redningsarbejdet skrider langsomt frem på grund af faren for nedstyrtninger bevæge sig støt frem mod et mål eller en afslutning; forløbe începe să înveți
|
|
|
|
|
tilbyde noget at spise eller drikke // give mulighed for at opnå eller opleve; stille i udsigt Må jeg ikke byde på et eller andet? En whisky eller en øl? /Udstillingen byder på nye og enkelte ældre arbejder af de to brødre începe să înveți
|
|
Mogę zaproponować coś do picia/jedzenia?
|
|
|
”Skik følge eller land fly” som gæst eller nytilkommen (fx i et land, på et fremmed sted, i en gruppe) må man følge de regler for opførsel og omgangsformer som gælder på stedet Som dansk bilist på amerikanske highways må man huske det gamle ord om "skik følge eller land fly" – lade alle trafikale unoder og aggressioner blive hjemme începe să înveți
|
|
Musisz się przystosować albo spadaj
|
|
|
som afholder sig fra nydelser især med hensyn til alkohol eller sex da jeg havde været totalt afholdende i 5-6 år ... bestemte jeg mig til, at jeg ville gøre en undtagelse med champagnen începe să înveți
|
|
|
|
|
at få luft under vingerne alle tre [: malere] har den internationale orientering til fælles. Det er godt at komme ud og få luft under vingerne få mulighed for at udfolde sig frit og selvstændigt eller for at opleve noget nyt og spændende începe să înveți
|
|
|
|
|
slippe sine hæmninger og udfolde sig frit; more sig Den svenske konge slog sig løs i København med damer og whisky începe să înveți
|
|
bawić się na całego, rozluźnić się puścić hamulce, zachowywać się swobodnie
|
|
|
komme i gang med at snakke; røbe noget Få ham til at spytte ud! Slå hovedet ned i maven på ham, så skal han nok få tungen på gled! începe să înveți
|
|
wygadać się, rozwiązać komuś język
|
|
|
som giver anledning til begejstring, glæde eller tilfredshed Vi har et herligt kammeratskab începe să înveți
|
|
wspaniale, czarująco, zachwycająco
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
biedny on, biedny ten, kto
|
|
|
începe să înveți
|
|
chęć do picia, pociąg do picia
|
|
|
som let bærer over med andres fejl, mangler, svagheder el. lign. undertiden på en nedladende eller overlegen måde jeg tvivler på, vores søn var blevet så veg og holdningsløs, hvis du ikke evig og altid havde været så overbærende og tolerant! începe să înveți
|
|
pobłażliwy, wyrozumiały = tolerancyjny
|
|
|
det må de om = det må de selv bestemme începe să înveți
|
|
sami mogą / muszą zdecydować
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
som udtrykker at nogen føler sig bedre eller mere værd end andre Med sine nedladende og diktatoriske udtalelser opfører han sig grangiveligt som et lille forurettet og forkælet barn, der ikke kan få sin vilje începe să înveți
|
|
takie zachowanie, jak ktoś się czuje lepszy niż inni
|
|
|
ikke et ondt ord om..., men... începe să înveți
|
|
nie chcę mówić o nim źle ... ale...
|
|
|
blive opbrugt Maden var ved at slippe op // hendes tålmodighed slipper op începe să înveți
|
|
wyczerpany, gotowy, na skraju być wyczerpanym Jedzenie było niemal gotowe // Jej cierpliwość była już na granicy
|
|
|
give indtryk af noget andet end de faktiske forhold; opføre sig som om Vi lader som om vi går i seng, slukker lyset, og kravler ud ad vinduet începe să înveți
|
|
|
|
|
at beslutte sig til noget începe să înveți
|
|
|
|
|
interessere sig for // komme til at dreje sig om eller være karakteriseret ved Jeg har altid gået meget op i farver, når jeg indrettede mit hjem // Faderen er italiener, men derfor behøver det ikke gå op i højrøstet snak og spaghetti începe să înveți
|
|
interesować się czymś, być z czymś kojarzonym
|
|
|
med trinvis eller gradvis udvikling over et vist stykke tid Min bror har efterhånden fået lige så mange børn, som vi selv var derhjemme începe să înveți
|
|
|
|
|
at få det til at løbe rundt începe să înveți
|
|
wyjsc na zero (break even eng.)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
at være ironisk over for nogen/noget începe să înveți
|
|
być ironicznym dla kogoś / czegoś
|
|
|
”når sprutten går ind, går forstanden ud” når man bliver fuld, aftager evnen til at tænke klart og handle fornuftigt Får Christina for meget at drikke, har hun svært ved at styre sine bevægelser, og forstanden går ud începe să înveți
|
|
"Gdy wóda wchodzi, rozum wychodzi" Gdy się napijesz, przestajesz trzeźwo myśleć
|
|
|
”Af børn og fulde folk skal man høre sandheden” începe să înveți
|
|
Dziecko i pijak prawdę Ci powie
|
|
|
”man finder ikke løsningen på problemet på bunden af flasken” începe să înveți
|
|
"Nie można znaleźć rozwiązania problemu na dnie butelki"
|
|
|
”Øl er til tørst, ikke til trøst” începe să înveți
|
|
"Piwo na pragnienie, nie na zmartwienie"
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
to, w jaki sposób piją Duńczycy
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
had til sig selv en berettiget selvkritik [kan] udvikle sig til en evigt nagende og gnavende tvivl og i værste fald til sygeligt selvhad începe să înveți
|
|
|
|
|
som er slået fejl eller faldet uheldigt ud; uden succes // som ikke rigtig duer til noget; uden succes og fremgang i tilværelsen om person Hun havde et mislykket ægteskab bag sig – hendes mand havde fundet en anden // Mens klassekammeraterne gik videre til officersakademiet og andre karrierer, følte Enan sig mislykket og fremmed blandt sine egne începe să înveți
|
|
|
|
|
med evnen til hurtigt at opfatte, tilegne sig, forstå og udnytte viden, sammenhænge og andre former for indtryk // som vidner om denne evne; fornuftig og gennemtænkt Psykologer betegnede ham som godt begavet, men barndommens mange små stød og en spildt ungdom har sat sine spor // Jeg har så meget lyst til at skrive til dig, men kan ikke finde på noget begavet începe să înveți
|
|
|
|
|
højtideligt love noget eller erklære at ens udsagn er sandt, ved et særligt ritual, ved at påkalde noget helligt el. lign. Kongen må sværge med hånden på håndfæstning og Bibel. – I Guds navn, Vi vil følge denne lov începe să înveți
|
|
|
|
|
af farve som en rød rose, især mørk rosa // (naivt) idyllisk eller lykkelig En graviditet er ... ikke en rosenrød, yndig drøm – men en virkelighed med glæder og problemer începe să înveți
|
|
|
|
|
at drikke sig fra sans og samling începe să înveți
|
|
pić od zmysłów i gromadzenia się
|
|
|
højt til loftet (og vidt til væggene) megen plads og frisk luft om forholdene på landet i modsætning til i storbyen // frisind og åbenhed Jeg må ud, hvor der er højt til loftet og vidt til væggene. Jeg må hjem. Hjem til havet og fjorden // I en folkekirke skal der være vidt til væggene og højt til loftet og plads til tidehvervsmanden, missionsmanden ... og alt muligt andet începe să înveți
|
|
stor tolarnce, plads til alt
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
drivende sentimental, meget sentimental începe să înveți
|
|
kierujący sentymentem bardzo sentymentalny
|
|
|
udtrykke sin (stærke) tvivl om rigtigheden, gyldigheden eller berettigelsen af noget // gøre indtryk på; påvirke Der er vist aldrig nogen, som har anfægtet, at Liza Minnelli kan synge og danse som få // Politik kræver ... et varmt hjerte, men også en kold hjerne, der ikke lader sig anfægte af nok så mange lumske beskyldninger începe să înveți
|
|
|
|
|
præg hvorved noget skiller sig afgørende ud fra andet af samme eller lignende slags / karakteristiske træk der kendetegner nogen eller noget som en særlig type Det er så afgjort hanken i lyst flet, der giver den slanke kaffekande særpræg începe să înveți
|
|
charakterystyczny dla czegoś/kogoś
|
|
|
som modsiger hinanden eller er uforenelige Hun prøvede at analysere sine mange modstridende følelser over for Henrik. Vrede, medlidenhed, irritation, venlighed... începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
som (stort set) ikke varierer // som har samme struktur eller konsistens over det hele eller er sammensat af enheder der ligner hinanden // som (stort set) foregår på samme måde fra gang til gang [Typehusene] var ensartede huse, hvor vægge, døre og vinduer var fremstillet på en fabrik // Lovforslaget har til hensigt at sikre en ... ensartet behandling af krav om tilbagebetaling începe să înveți
|
|
jednolity, jednokierunkowy
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
fremadskridende ødelæggelse af leverens væv, ofte pga. kronisk forgiftning som følge af alkoholisme eller pga. betændelse; vævet dør hen og erstattes af bindevæv, som i den afsluttende fase skrumper stærkt en kronisk leverbetændelse ... kan føre til skrumpelever, leverkræft og livsfarlig leversvigt începe să înveți
|
|
|
|
|
Han havde ... tolereret mine lejlighedsvise drukture i årevis som (kun) forekommer en gang imellem når lejligheden byder sig începe să înveți
|
|
|
|
|
som har mangler; som ikke er fuldkommen Som læger må vi erkende, at konsultationerne ofte er mangelfulde i forhold til patienternes forventninger începe să înveți
|
|
niekompletny, wybrakowany, błędny, niewystarczający
|
|
|
det at overlevere noget til den eller de følgende generationer Ulven har – fortjent eller ufortjent – fået et meget dårligt rygte, ikke mindst i den folkelige overlevering începe să înveți
|
|
przekazać coś przyszłym pokoleniom
|
|
|
mængde af varer eller tjenesteydelser som kan købes på et bestemt tidspunkt // det at udbyde noget til salg eller i licitation Heldigvis for køberne har det store udbud skabt en heftig priskrig på computere începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Æg er en råvare, der stort set udelukkende består af fedt og proteiner, og det er rigtig godt ud fra en ernæringsmæssig betragtning vedr. levende organismers optagelse og udnyttelse af næringsstoffer începe să înveți
|
|
związany z odżywianiem, dietą
|
|
|
tegn, mærke eller fænomen der angiver eller tydeliggør noget Voldelighed blev en social markør, et tegn på, at man tilhørte samfundets bund începe să înveți
|
|
|
|
|
beholde eller opretholde i sin nuværende tilstand Man må holde ørene stive for at bevare overblikket over sammenhængen începe să înveți
|
|
|
|
|
det at blive til eller opstå / det at komme i handelen; det at blive offentliggjort Der var ingen kvindelige forfatterskaber, der forblev uberørt af Rødstrømpebevægelsens fremkomst i 1970 // Spillet er siden fremkomsten ved juletid solgt i godt 4.000 eksemplarer începe să înveți
|
|
|
|
|
det at bestræbe sig på noget Trods mange måneders bestræbelser på at sælge lejlighederne, er det indtil videre ikke lykkedes începe să înveți
|
|
wysiłek, dążenie do czegoś dążyć do czegoś
|
|
|
levefoden er beskeden i uddannelsesårene. Budgettet giver sjældent plads til udskejelser // udskejelserne i weekenden var ret bekymrende adfærd der er udsvævende, ubehersket eller afvigende fra det normale începe să înveți
|
|
wybryki podczas weekendu byly niepokojace
|
|
|
beherskelse af éns forbrug af noget så man ikke bruger for meget; det at holde sig inden for almindeligt accepterede grænser [påsken var] tidligere præget af madmæssigt mådehold. Søbekål, rugmelsgrød og skidne æg var nogle af de retter, der blev knyttet til påsken începe să înveți
|
|
umiarkowanie, powściągliwie
|
|
|
være sammen med nogen daglig eller jævnlig, fx på arbejde eller i selskabelig sammenhæng // opføre sig på en måde der er behagelig eller acceptabel for dem man er sammen med // behandle eller håndtere på en bestemt måde Han hører til de højere samfundslag og han må derfor omgås vigtige personer og have gode kontakter începe să înveți
|
|
zadawać się z kimś, obcować z kimś
|
|
|
Mange apoteker tilbyder måling af blodtryk începe să înveți
|
|
|
|
|
servering af drikkevarer, især alkohol, til mange personer Der er fri udskænkning af fadøl og pindemadderne er parat începe să înveți
|
|
serwować komuś coś do picia / szczegolnie alko
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
som elevrådsformand har han gennem flere år været dybt involveret i arbejdet for et undervisningsmiljø uden konflikter og uro på sin folkeskole person der er valgt til at stå i spidsen for og repræsentere en skoles elevråd începe să înveți
|
|
|
|
|
det at (forsøge at) hindre noget uønsket i at opstå eller brede sig ved at træffe bestemte forholdsregler Det er begrænset, hvad der vides om allergi og forebyggelse af allergi începe să înveți
|
|
|
|
|
alkoholisk drik der drikkes inden et måltid, fx som velkomstdrink ved et middagsselskab începe să înveți
|
|
|
|
|
gøre bekymret, bange eller ængstelig jeg er ganske foruroliget over, hvad fremtiden vil bringe os af uhyrligheder începe să înveți
|
|
|
|
|
middel som virker opkvikkende, styrkende eller opløftende fx kaffe, cigaretter eller slik Når man igennem længere tid indtager stimulanser – det kan være tobak, alkohol eller næsten en hvilken som helst form for medicin – vil kroppen vænne sig til det începe să înveți
|
|
stymulanty, środek pobudzający
|
|
|
drikke store mængder alkohol, ofte over kort tid Torsdag, fredag og lørdag drikker han tæt og bliver som regel først ædru i løbet af søndagen începe să înveți
|
|
|
|
|
sygdom der skyldes det moderne samfunds typiske livsstil præget af stress, overforbrug og manglende motion fx kræft eller hjerte-kar-sygdom începe să înveți
|
|
|
|
|
person eller andre som byder indbudte gæster på noget at spise eller drikke eller sørger for dem på anden måde Vært og værtinde skal huske, at de ikke behøver at bryde hulkende sammen, fordi gæsterne allerede gik kl. 23 începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
gøre eller sige noget dumt începe să înveți
|
|
|
|
|
sammenhængende, smidig og elastisk; svær at rive i stykker om materiale Kødet er sejt. // Han er en rigtig sej fyr începe să înveți
|
|
twardy, łykowaty, lepki elastyczny (o materiale), ciężki wyczerpujący, wytrzymały, odporny, fajny, super mieso jest łykowate // on jest naprawde fajnym facetem.
|
|
|
min mand havde drukket sig fuld i nat og lå og brækkede sig her til morgen începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Jeg har over nogle måneder trappet rygningen ned, hvorpå jeg har holdt helt op gradvis formindske et forbrug, en aktivitet el. lign. începe să înveți
|
|
coraz mniej coś robić (np. używać leków)
|
|
|
Man vidste jo heller ikke med sikkerhed, om Villy havde snakket over sig hos tyskerne – måske under tortur. // Forhåbentlig snakker han ikke over sig. începe să înveți
|
|
wygadać się, być gadatliwym Mam tylko nadzieję, że się nie wygada
|
|
|
Min generation fralægger sig ansvaret începe să înveți
|
|
Moje pokolenie zrzeka się odpowiedzialności
|
|
|
at fralægge sig ansvaret for ngt începe să înveți
|
|
zrzec się odpowiedzialności za ngt
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
gode økonomiske forhold începe să înveți
|
|
|
|
|
opfylde eller virkeliggøre et ønske, krav, behov el. lign. // betale en gæld Skal dansk erhvervsliv forbedre konkurrenceevnen, er det ... klart, at der kun bliver råd til at indfri en lille brøkdel af fagbevægelsens ønsker // Fra debitors side kan pantebrevet indfries helt eller delvis når som helst începe să înveți
|
|
|
|
|
det at mange mennesker bevæger sig mod et bestemt sted eller område, typisk for at få eller opnå noget I januar 1848 blev der fundet guld i Californien, og dette medførte en stor tilstrømning af guldgravere începe să înveți
|
|
|
|
|
komme frem; komme til syne om mennesker og dyr // træde frem og færdes et sted hvor mange kan se én // fremtræde for nogen på en bestemt måde, ofte med større og større tydelighed Valter viste sig i døråbningen og vinkede. Anders vinkede tilbage // De lykkeligt separerede viste sig offentligt sammen i tide og utide începe să înveți
|
|
|
|
|
”blikket stift rettet mod” începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
głowa pogrążona w (np. w smartfonie)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
wziąć odpowiedzialność za
|
|
|
person eller forhold der, ofte uretmæssigt, får skylden for andres ulykke, fejl eller mangler Hitler gjorde jøderne til syndebuk for alt, hvad der gik galt începe să înveți
|
|
|
|
|
udtrykke kritik af eller misfornøjelse med Norsk gastanker kan ikke klandres ... efter vædringen af lystfiskerfartøjet Peder Wessel i går începe să înveți
|
|
|
|
|
komme med en udtalelse, et forslag el. lign., især af formel karakter eller i en formel sammenhæng Copozu meddelte, at han ville fremsætte en erklæring på tv senere începe să înveți
|
|
wyrazić życzenie, wnieść (o coś)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ringe i (fuld eller let) bedøvelse fx før en operation Han udfører forsøg med hunde, som ikke er bedøvede under forsøgene începe să înveți
|
|
znieczulać, odurzyć, oszołamiać,
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
som fremkalder eller er forbundet med respekt eller selvrespekt începe să înveți
|
|
|
|
|
at være desillusioneret over noget începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
på den ene eller anden måde începe să înveți
|
|
|
|
|
med et udtryk eller præg af uhygge, pessimisme, tungsind el. lign. începe să înveți
|
|
ponury (adj), konkurowanie z kimś (sb)
|
|
|
at være tilbøjelig til noget som er disponeret for eller har en indre trang eller lyst til noget bestemt începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
behandle med hån og foragt på en bevidst latterliggørende måde, især i ord Erasmus Montanus' bror, Jacob ... spotter den foragt for det praktiske, der skinner igennem så megen akademikersnak începe să înveți
|
|
naśmiewać się, kpić, szydzić // wypatrzeć traktować z pogardą (kpiną)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
strach przed pracą (eufemizm na lenistwo)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
hånd el. lign. og evt. forårsage at der derved opstår pletter på tøjet, dugen m.m. Da jeg spildte salatolien, vidste jeg, min skjorte var færdig începe să înveți
|
|
rozlać, wylać, marnować, tracić, marnotrawstwo
|
|
|
center for højtuddannede arbejdssøgende începe să înveți
|
|
centrum dla dobrze wykształconych osób poszukujących pracy
|
|
|
forløbe godt; udvikle sig heldigt, forløbe på en bestemt måde det hele flasker sig for mig i øjeblikket både på fodboldbanen, i mit nye firma og på hjemmefronten începe să înveți
|
|
dobrze się powodzić, dobrze się rozwijać
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
arbejde hårdt og længe; mase eller anstrenge sig, fx på en cykel I ugevis har mandskabet knoklet for at få tingene til at fungere începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
satse på flere forskellige muligheder samtidig Danskerne burde spille på begge heste nu! De burde slutte sig til begge parter începe să înveți
|
|
łapać dwie (i więcej) sroki za ogon nie zawsze jest to pozytywne
|
|
|
forbeholden; uden begejstring og energi Albanerne er trætte ... af præsident Ramiz Alias halvhjertede løfter om forsigtige økonomiske reformer og demokrati începe să înveți
|
|
|
|
|
at generalisere over noget începe să înveți
|
|
|
|
|
det at ærgre sig over at noget ikke er forløbet som ønsket, eller at nogen ikke har levet op til ens forventninger Timmy blev ude af sig selv af ærgrelse og raseri over, at han havde foræret lottosedlen bort începe să înveți
|
|
przejmować się czymś, co poszło nie tak jak sie zaplanowało lub że stało się coś czego się ktoś obawiał
|
|
|
at lægge sit ego på hylden începe să înveți
|
|
położyć swoje ego na półce
|
|
|
at erstatte noget med noget andet sætte i en anden persons sted / sætte noget tilsvarende i stedet for noget som er tabt, forsvundet, ødelagt el. lign., eller som menes at være dårligere Selvfølgelig spares besvær og vekselomkostninger, hvis de nationale valutaer erstattes med en fælles EF-valuta // Råmaterialerne [i cement] er kridt og ler. De senere år har man dog erstattet en del af leret med flyveaske începe să înveți
|
|
zastąpić coś czymś innym, zamienić, rekompensować, udzielać odszkodowania, nagradzać
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
poczucie odpowiedzialności
|
|
|
Generationen, der blev indhentet af finanskrisen începe să înveți
|
|
Pokolenie uzyskane z kryzysu finansowego
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
sygelig vrangforestilling om egen position Mange skizofrene lider af storhedsvanvid eller hypokondri începe să înveți
|
|
|
|
|
samfund der er præget af unødvendig materiel velstand og et overforbrug af resurser Økonomisk skiftede det fra efterkrigstidens mangelsituation ... til 60'ernes overflodssamfund începe să înveți
|
|
|
|
|
det at være rodløs Vælgerne indser rodløsheden og pendler fra tilbud til tilbud i en stadig mere bred og diffus midte începe să înveți
|
|
brak przynależności do czegoś
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
det at overgive noget til nogen, det at overgive sig Aftalen om ejendomsforbehold skal være indgået senest ved det købtes overgivelse til køberen // han strækker begge sine arme i vejret som tegn på overgivelse începe să înveți
|
|
kapitulacja, przekazanie czegoś komuś
|
|
|
som kan forudsiges eller beregnes på forhånd începe să înveți
|
|
|
|
|
som savner erfaring eller bærer præg af manglende erfaring începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
de lægger meget vægt på at holde fast i hjemlandets kultur, fordi den er en del af dem selv // ikke ændre sin mening eller holdning; fortsat hævde blive ved med at beskæftige sig med eller have kontakt med noget eller nogen trods evt. modarbejdende kræfter începe să înveți
|
|
|
|
|
periode på ti år især en sådan periode som indledes med et årstal der ender på nul începe să înveți
|
|
|
|
|
med et særpræg der er ukendt for én filmen er tyrkisk og foregår i et for os fremmedartet miljø începe să înveți
|
|
|
|
|
at spare samme for at købe ngt începe să înveți
|
|
odkładać na coś pieniądze
|
|
|
at være inden for rækkevidde începe să înveți
|
|
|
|
|
et selvbillede / selvopfattelse et menneskes opfattelse af sig selv, sit udseende, sine evner, sine handlinger, sine relationer til andre mennesker, osv. începe să înveți
|
|
to jak sami siebie widzimy
|
|
|
den del af en udvikling eller et forløb der har det vigtigste, stærkeste og ofte bedste indhold // det højeste punkt i et landskab începe să înveți
|
|
szczyt, zenit, kulminacja
|
|
|
vise sig at være den bedste eller stærkeste i en konkurrence, en krig, et valg el. lign.; vinde sejr începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
właśnie taki, dokładnie taki
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
slå i (mange mindre) stykker eller ødelægge fuldstændig ved et hårdt slag, et sammenstød, en eksplosion el. lign. începe să înveți
|
|
|
|
|
det at være eller føle sig mindre værd end andre mennesker începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
vende ryggen mod nogen som udtryk for vrede, opgivelse el. lign. og derefter evt. forlade vedkommende // afvise eller svigte nogen eller noget Hun afventede ikke hans svar. Hun bare vendte ham ryggen og gik med hurtige og beslutsomme skridt ud af parken // han ... er rig og berømt men også meget ensom. Familien har vendt ham ryggen începe să înveți
|
|
odwrócić się do kogoś plecami
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
som peger eller har opmærksomheden rettet mod fortiden musikken og dens kritikere er blevet tilbageskuende începe să înveți
|
|
|
|
|
ualmindelig kedelig începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
komputer w pracy (taki wykorzystywany do czynności biurowych)
|
|
|
începe să înveți
|
|
do późnych godzin nocnych (np. pracować do...)
|
|
|
at bidrage positivt til ngt începe să înveți
|
|
przyczynić się pozytywnie do czegoś
|
|
|
ikke at være bleg for ngt ikke holde sig tilbage for noget; ikke være bange for noget Bjarne Reuter er ikke bleg for at slæbe sønnerne med til torsdagskoncerter eller anden kultur începe să înveți
|
|
nie bać się czegoś, nie wstrzymywać się przed czymś
|
|
|
fritagelse for tjeneste eller arbejde i en periode // tilladelse til udgang fra et fængselsophold Faderen har ... ret til orlov med dagpenge i 2 uger inden for de første 14 uger efter fødslen începe să înveți
|
|
urlop // przepustka (z więzienia)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
anklage, bebrejde eller irettesætte nogen eller give udtryk for sin misbilligelse, utilfredshed m.m., ofte i voldsomme, vrede vendinger [sofisterne] er blevet udskældt for at være ordkløvere, holdningsløse og nihilistiske începe să înveți
|
|
zwymyślanie, ochrzan, krytykowanie
|
|
|
at være loyal over for ngn începe să înveți
|
|
|
|
|
sy tøj til en bestemt person efter dennes mål începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
meget belastende, enten fysisk, psykisk, økonomisk eller på anden måde Konkurrencen på arbejdsmarkedet i dag er benhård începe să înveți
|
|
|
|
|
gruppe personer der med hensyn til fx fødsels- eller eksamenstidspunkt stammer fra et bestemt år // samlet mængde af et produkt, fx vin eller biler, der er fremstillet et bestemt år En årgang danskere er på 60.000 începe să înveți
|
|
|
|
|
passe logisk eller æstetisk sammen; stemme overens Georg Poulsen er kendt for sine stærke standpunkter, der ikke altid harmonerer med partiets începe să înveți
|
|
pasować do siebie
|
|
|
grundlag af kvaliteter eller idealer som vurderes højt af fx en person eller en befolkningsgruppe începe să înveți
|
|
|
|
|
samlet beløb som der er solgt for i en virksomhed începe să înveți
|
|
obrót (w handlu), zamiana, rozkład, przetworzenie, przekształcenie
|
|
|
som svigter eller bryder en (moralsk) forpligtelse over for en ven, en gruppe personer, en foresat el. lign. [du bør] være lidt forsigtig, hvis du vil deltage i den offentlige debat med indlæg, som din arbejdsgiver kan opfatte som illoyal kritik începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
sted eller situation hvorfra man betragter et forløb eller en proces (evt. med mulighed for at deltage) SF vil ikke isolere sig og stå på sidelinjen. Vi vil føre en aktiv SF-politik i Folketinget începe să înveți
|
|
linia boczna (futbol lub np. rodu)
|
|
|
bevare eller opretholde noget i uændret form, fx et krav, en tilstand eller en ordning începe să înveți
|
|
|
|
|
forvænne nogen (især et barn) ved alt for tit at lade vedkommende få sin vilje, ved at give mange gaver, el. lign. începe să înveți
|
|
zepsuty, rozpuszczony (dzieciak)
|
|
|
som stiller store krav til sine omgivelser; besværlig at omgås om person începe să înveți
|
|
|
|
|
kreds af personer med særlig gode evner inden for sport, handel, kunstnerisk virksomhed el. lign. începe să înveți
|
|
|
|
|
at fastholde... som arbejdskraft începe să înveți
|
|
utrzymać ... jako siłę roboczą
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
uenighed mellem to parter, generelt eller med hensyn til bestemte spørgsmål såfremt der opstår dyb og langvarig uoverensstemmelse mellem præst og menighedsråd, kan førstnævnte afskediges începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
at holde flere bolde i luften på en gang începe să înveți
|
|
zajmować się wieloma rzeczami w tym samym momencie
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
tilkendegivelse hvor en person eller gruppe vurderer eller giver udtryk for sin holdning til en anden persons eller gruppes præstation, ytringer el. lign. începe să înveți
|
|
|
|
|
forbedre sine egne eller andres kvalifikationer Jeg vil prøve at dygtiggøre mig på forskellig vis, og derfor har jeg tænkt mig at snuse til TV og tage forskellige kurser începe să înveți
|
|
wzmocnić się, poprawić swoje lub czyjeś kwalifikacje
|
|
|
at blive flasket op med noget Hun er blevet flasket op med billedkunst hele sit liv. începe să înveți
|
|
być przez całe zycie pod wpływem czegoś (nie wiem, jak to wytłumaczyć, chodzi o to, że np. jej rodzice są malarzami, więc ona tez sie na tym zna)
|
|
|
som trækker vejret hurtigt efter at have arbejdet, løbet eller trænet hårdt med høj puls începe să înveți
|
|
zdyszeć się, zziajać się (np. po bieganiu)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nedsættende betegnelse der bruges som fornærmelse eller som udtryk for ringeagt fabrikkens facade blev oversmurt med skældsordene "giftmordere" og "svin" începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
warty zachodu, włożonego wysiłku
|
|
|
en virkelighedsopfattelse începe să înveți
|
|
postrzeganie rzeczywistości
|
|
|
i uoverensstemmelse eller konflikt med Anmeldelsen gik ... på, at Cheminova i strid med miljøloven havde forurenet grundvandet începe să înveți
|
|
niezgodne z... w konflikcie z... np. coś jest wbrew prawu
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
skade eller begå overgreb mod nogens ære, selvfølelse el. lign. // begå seksuelt overgreb mod; voldtage Hun rødmede i mørket ved at tænke på de krænkende ord Vang havde sagt om hende. Hun rødmede af skam, men mere af vrede începe să înveți
|
|
naruszać (np. nietykalność osobistą) gwałcić, kaleczyć, zranić
|
|
|
temmelig uhøflig eller hensynsløs i sin opførsel over for andre Hun så igen på sit ur. Nu varede det ikke ret længe, før hun kunne tillade sig at bryde op uden at virke uforskammet începe să înveți
|
|
niegrzeczny, nieuprzejmy, butny, zuchwały
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
fordansket, en fordanskning det at gøre dansk eller oversætte til dansk Siden oktober har fordanskningen af de svenske Abba-klassikere trukket mere end 100.000 gæster ind i Tivolis Koncertsal i København începe să înveți
|
|
|
|
|
form som et bestemt ord har når det skrives med bogstaver // måde at stave ord på începe să înveți
|
|
|
|
|
nærmere afgrænset del af en befolkning som regel med sociale, religiøse, kulturelle eller andre særtræk Industrialiseringen betød, at store befolkningsgrupper fik nye erhverv og arbejdsforhold og en ny social placering i samfundet începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Pia Quist tlumaczy to na przykladzie, ze jak ktos mowi rigsdansk jest uwazany za bardziej inteligentnego, oczytanego
|
|
|
at give nogen/noget prestige începe să înveți
|
|
dać komuś / coś prestiżowi
|
|
|
form eller stil hvori nogen formidler eller anskueliggør fx et budskab eller en følelse Demokratiet får nye chancer og udtryksformer începe să înveți
|
|
|
|
|
som taler højt og kraftigt; som råber og støjer începe să înveți
|
|
|
|
|
dumme sig; bære sig tåbeligt ad Vi vil ... alle gerne synes kunstforstandige og med på noderne. Hvem tør kvaje sig med at mene noget andet? // Carlos har kvajet sig! începe să înveți
|
|
schrzanić coś, zepsuć coś Carlos zjebal sprawę i to poważnie!
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
cigaret- eller cigarstump; slukket cigaret eller cigar începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
med (omtrent) samme overbevisning uden for skoletid må Jehova-børn kun færdes blandt ligesindede începe să înveți
|
|
likeminded, ludzie o podobnym sposobie myślenia
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ord der har to modsatte betydninger, typisk således at en ny betydning udvikles af yngre sprogbrugere og regnes for ukorrekt af de (ældre) sprogbrugere der kun kender den oprindelige betydning Også et ord som »godt« er et pendulord; for de fleste betyder godt tyve »noget over tyve«, men for forbavsende mange betyder det »lidt mindre end tyve« începe să înveți
|
|
słowo, które kiedyś znaczyło coś innego, a teraz znaczy coś nowego i starsi tego nie rozumieją Odør kiedyś: Duft teraz: Hørm
|
|
|
începe să înveți
|
|
Bjørnetjeneste kiedyś: En skadelig tjeneste teraz: En stor og god tjeneste
|
|
|
give nogen mindre end andre eller mindre end vedkommende har krav på; behandle nogen dårligere end andre København bliver bestemt ikke forfordelt ved tildelingen af byfornyelsesmidler. Tværtimod har jeg prioriteret Københavns behov meget højt începe să înveți
|
|
potraktować kogoś niesprawiedliwie, skrzywdzić przy podziale, wyróżnić, faworyzować
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
adskille (geografiske) områder ved at danne grænse eller skel mellem dem // adskille emner, områder el. lign. ved at definere dem i forhold til hinanden începe să înveți
|
|
rozgraniczyć, oddzielic od siebie
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
at karakterisere noget som... începe să înveți
|
|
aby scharakteryzować coś takiego jak...
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
tælle hvor meget noget beløber sig til eller udgør i alt, eller hvordan noget er fordelt Som valgkonsulent skal hun se til, at valget afvikles og stemmerne optælles korrekt începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
som taler flere sprog, oftest flydende om person eller samfund începe să înveți
|
|
|
|
|
yngre slægtning der tilhører et senere slægtled end én selv især om slægtning der fødes efter éns egen død [der er] risiko for, at stråleramte personer påføres skader, som går i arv til deres efterkommere începe să înveți
|
|
|
|
|
tilfældig eller udvalgt del der repræsenterer eller giver et indtryk af en større helhed începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
duński odpowiednik crossing ktoś ma znajomych z turcji to zaczyna używac tureckich slow mowiac po dunsku
|
|
|
începe să înveți
|
|
język używany przez niższe klasy społeczne, współcześnie mówią nim też młodzi kopenhażanie
|
|
|
genstand, individ eller fænomen der fx i udseende afviger fra det normale for den pågældende type eller antager én af flere mulige former af typen începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
skriftlig eller mundtlig tilkendegivelse hvor der gives udtryk for en mening, en opfattelse el. lign. începe să înveți
|
|
wyrażenie słowne lub pisemne na jakiś temat, wypowiedź
|
|
|
începe să înveți
|
|
pozwolić komuś uciec, ale też wymigać się od odpowiedzialności (np. za popełnione przestępstwo)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
skaffe sig viden om eller opnå færdigheder inden for et bestemt område Enhver seriøst arbejdende musiker må tilegne sig større eller mindre dele af musikteorien începe să înveți
|
|
zdobyć coś, nabyć, kupić coś
|
|
|
începe să înveți
|
|
robic cos po kolei w grupie ludzi, czyli np po kolei sie wypowiadac
|
|
|
începe să înveți
|
|
kolej w rozmowie grupowej, czyli np ty mowisz swoje, potem ktos mowi swoje
|
|
|