Întrebare |
Răspuns |
Zapytaj koleżankę lub kolegę, jak się dzisiaj czuje. începe să înveți
|
|
Wie fühlst du dich heute?
|
|
|
Zapytaj koleżankę lub kolegę, dlaczego jest tak zdenerwowana/zdenerwowany. începe să înveți
|
|
Warum bist du so aufgeregt?
|
|
|
Powiedz, że od tygodnia jesteś zakochana/zakochana începe să înveți
|
|
Seit einer Woche bin ich verliebt
|
|
|
Powiedz, że czujesz się oszukana/oszukany. începe să înveți
|
|
|
|
|
Powiedz, że jesteś często pod presją. începe să înveți
|
|
Ich stehe oft unter Druck.
|
|
|
Powiedz, że trudno ci o tym mówić. începe să înveți
|
|
Es fällt mir schwer, darüber zu sprechen.
|
|
|
Zapytaj koleżankę lub kolegę, jak do tego doszło. începe să înveți
|
|
Wie ist es dazu gekommen?
|
|
|
Zapytaj koleżankę/kolege co było powodem konfliktu? începe să înveți
|
|
Was war ist der Grund des Konfliktes?
|
|
|
Powiedz, że kolana się pod tobą uginają. începe să înveți
|
|
|
|
|
Powiedz, że robi ci się ciemno przed oczami. începe să înveți
|
|
Mir wird schwarz vor den Augen.
|
|
|
Powiedz, że cię oszukano. începe să înveți
|
|
|
|
|
Zapytaj koleżankę lub kolegę, jak sobie radzi ze stresem. începe să înveți
|
|
Was unternimmst du gegen den Stress?
|
|
|
Powiedz, że podchodzisz do problemu na chłodno. începe să înveți
|
|
Ich gehe das Problem mit kühlem Kopf an.
|
|
|
Powiedz, że często robisz dobrą minę do złej gry. începe să înveți
|
|
Ich mache gute Miene zum bösen Spiel.
|
|
|
Powiedz koleżance lub koledze, że trzeba mówić o swoich uczuciach. începe să înveți
|
|
Man soll über seine Gefühle sprechen.
|
|
|
Powiedz, że trzeba wychodzić z przyjaciółmi. începe să înveți
|
|
Man soll mit Freunden ausgehen.
|
|
|
Powiedz, że jesteś zła/zły începe să înveți
|
|
|
|
|