Zdania 4

 0    21 cartonașe    winsztalmichal
printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
סוס טוֹב, סוּסִים טוֹבִים; סוּסָה טוֹבָה, סוּסוֹת טוֹבוֹת
începe să înveți
Koń dobry, konie dobre; klacz dobra, klacze dobre
Sus tov, susim tovim; susah tovah, susot tovoht
נָבִיא קָדוֹשׁ, נְבִיאִים קְדוֹשִׁים; נְבִיאָה קְדוֹשָׁה, נְבִיאוֹת קְדוֹשׁוֹת
începe să înveți
Prorok święty, prorocy święci; prorokini święta, prorokinie święte
Navi kadosh, nevi'im kedoshim; nevi'ah kedoshah, nevi'ot kedoshot
אִישׁ חָכָם, אֲנָשִׁים חֲכָמִים; אִשָּׁה חֲכָמָה, נָשִׁים חֲכָמוֹת
începe să înveți
Człowiek mądry, ludzie mądrzy; kobieta mądra, kobiety mądre
Ish chacham, anashim chachamim; ishah chachamah, nashim chachamot
עֵץ גָּדוֹל, עֲצִים גְדוֹלִים
începe să înveți
Drzewo wielkie, drzewa wielkie
Etz gadol, atzim gedolim
הָהֵיכָל הַגָּדוֹל, הַהֵיכָלִים הַגְּדוֹלִים
începe să înveți
Świątynia wielka, świątynie wielkie
Haheikhal hagadol, haheikhalim hagedolim
נָתַן יהוה לְיִשְׂרָאֵל אֶרֶץ גְּדוֹלָה וְטוֹבָה
începe să înveți
Pan dał Izraelowi ziemię wielką i dobrą
Natan Adonai l'Yisrael eretz gedolah v'tovah
יָשַׁב הַמֶּלֶךְ בֶּעָפָר כָּל־הַיּוֹם וְלֹא אָכָל
începe să înveți
Król siedział w prochu cały dzień i nie jadł
Yashav hamelech b'afar kol-hayom v'lo akhal
יָשְׁבָה הַנָּבִיאָה תַּחַת הָעֵץ
începe să înveți
Prorokini siedziała pod drzewem
Yashvah hanavi'ah tachat ha'etz
רָעִים הָיוּ הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר יִשְׁבוּ בָּעִיר הַגְּדוֹלָה
începe să înveți
Zli byli ludzie, którzy mieszkali w wielkim mieście
Ra'im hayu ha'anashim asher yishvu ba'ir hagedolah
לֹא לָקַח שְׁמוּאֵל הַנָּבִיא פְּרִי מִן־הַגְן
începe să înveți
Samuel prorok nie wziął owocu z ogrodu
Lo lakach Shemuel hanavi pri min-hagen
לָקְחָה הָאִשָּׁה מִן־הַפְּרִי אֲשֶׁר בַּגָּן וְגַם נָתְנָה לָאָדָם
începe să înveți
Kobieta wzięła owoc z ogrodu i dała człowiekowi
Lakchah ha'ishah min-hapri asher bagan v'gam natanah la'adam
לָקְחוּ הָאָדָם וְהָאִשָּׁה מִן־הָעֵץ וְגַם אָכְלוּ מִן־הַפְּרִי
începe să înveți
Człowiek i kobieta wzięli z drzewa i także jedli z owocu
Lakchu ha'adam v'ha'ishah min-ha'etz v'gam akhlu min-hapri
בָּאוּ עַל־הָעִיר הָרָעָה כָּל־הַדְּבָרִים אֲשֶׁר אָמְרוּ הַנְבִיאִים הַקְדוֹשִׁים
începe să înveți
Przyszli do złego miasta wszystkie słowa, które powiedzieli święci prorocy
Ba'u al-ha'ir hara'ah kol-hadvarim asher amru hanvi'im hak'doshim
לֹא נָתְנָה הָאָרֶץ פְּרִי כִּי הָיוּ הָאֲנָשִׁים רָעִים
începe să înveți
Ziemia nie dała owocu, ponieważ byli ludzie źli
Lo natnah haaretz pri ki hayu ha'anashim ra'im
אָמַר משֶׁה אֶל־כָּל־יִשְׂרָאֵל, קָדוֹשׁ הַיּוֹם ליהוה
începe să înveți
Mojżesz powiedział do całego Izraela, dziś jest święty Pan
Amar Moshe el-col-Yisrael, kadosh hayom l'Adonai
בַּגָּן הָיוּ עֵצִים גְּדוֹלִים וְטוֹבִים
începe să înveți
W ogrodzie były wielkie i dobre drzewa
Bagan hayu etzim gedolim v'tovim
לֹא אָכְלוּ הַנְבִיאִים בְּהֵיכָל, כִּי קְדוֹשִׁים הָיוּ לַיהוה
începe să înveți
Prorocy nie jedli w świątyni, ponieważ byli święci dla Pana
Lo akhlu hanvi'im b'heikhal, ki kedoshim hayu l'Adonai
רָאָה הָעָם כִּי טוֹב הַפְּרִי אֲשֶׁר לָקְחוּ הָאֲנָשִׁים מִן־הָעֵצִים אֲשֶׁר בָּאָרֶץ אֲשֶׁר נָתַן יהוה לְיִשְׂרָאֵל
începe să înveți
Ludzie zobaczyli, że dobry jest owoc, który wzięli ludzie z drzew, które są w ziemi, którą Pan dał Izraelowi
Ra'ah ha'am ki tov hapri asher lakchu ha'anashim min-ha'etzim asher baaretz asher natan Adonai l'Yisrael
חֲכָמִים וְטוֹבִים הָיוּ הַדְּבָרִים אֲשֶׁר אָמַר הַנָּבִיא הֶחָכָם אֶל־הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר הָיוּ בְּהֵיכָל
începe să înveți
Mądre i dobre były słowa, które powiedział mądry prorok do ludzi, którzy byli w świątyni
Chachamim v'tovim hayu hadvarim asher amar hanavi hachacham el-ha'anashim asher hayu b'heikhal
קָרְאוּ הַנָּבִיאִים בְּקוֹל גָּדוֹל, שְׁמוּאֵל הוּא נָבִיא לַיהוה
începe să înveți
Prorocy wołali donośnym głosem, Samuel jest prorokiem Pana
Kar'u hanvi'im b'kol gadol, Shemuel hu navi l'Adonai
טוֹב יהוה לָטוֹבִים וְלָרָעִים
începe să înveți
Dobry jest Pan dla dobrych i dla złych
Tov Adonai latovim v'larim

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.