zdania a1

 0    138 cartonașe    betijg
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Jeszcze Polska nie zginęła!
începe să înveți
Noch ist Polen nicht verloren!
Zamieniam się w słuch
începe să înveți
Ich bin ganz Ohr
Czasami lepiej jest wziąć głęboki oddech i milczeć.
începe să înveți
Manchmal es ist besser, tief einzuatmen und zu schweigen.
Jak leci czas!
începe să înveți
Wie die Zeit vergeht!
Kiedy cię zobaczyłem po raz pierwszy,...
începe să înveți
Als ich dich zum ersten Mal gesehen habe,
Kolega mojego ojca,...
începe să înveți
Der Kollege meines Vaters,...
Kolega mojego ojca,...
începe să înveți
Der Kollege von meinem Vater,...
Lubię cię!
începe să înveți
Ich mag Dich!
Lubię cię!
începe să înveți
Ich hab' Dich gern!
O godzinie 12 przekroczyliśmy granicę
începe să înveți
Um 12 uhr haben wir die Grenze überschritten
Jadę do Bawarii.
începe să înveți
Ich fahre nach Bayern.
Jedziesz na Mazury, on jedzie do Drezna.
începe să înveți
Du fährst nach Masuren, er fährt nach Dresden.
Moje ramię zawsze drętwieje w nocy
începe să înveți
Mein Arm wird nachts immer taub
Jest o wiele za późno.
Musztarda po obiedzie.
începe să înveți
Es kommt viel zu spät.
Oczywiście!
începe să înveți
Aber sicher doch!
Tylko dla grzecznych dzieci.
începe să înveți
Nur für brave Konder
Wspaniale!
începe să înveți
Großartig!
i tym podobne
jabłka, gruszki i tym podobne
începe să înveți
und dergleichen
Äpfel, Bierne und dergleichen
Czy możesz mi z tym pomóc?
începe să înveți
Kannst du mir dabei helfen?
Czy mogę Państwu u czymś pomóc?
Dosłownie: mogę być Państwu pomocna?
începe să înveți
Darf ich Ihnen behilflich sein?
To, co cię nie uszczęśliwia, może odejść /można usunąć.
începe să înveți
Was dich nicht glücklich macht, kann weg.
To nie może być prawda!
începe să înveți
Das kann doch nich wahr sein!
Rzuca / kładzie mi Pani kamienie pod nogi.
przeszkodą, trudność
începe să înveți
Sie legen mir (Stolper) Steine in den Weg.
Der Stolperstein
Będę tam o 8 wieczorem.
începe să înveți
Ich werde dort um 20 Uhr sein.
Wszystko będzie dobrze!
începe să înveți
Alles wird gut!
Żarty na bok!
începe să înveți
Spaß beiseite!
Nie jestem zdecydowany.
începe să înveți
Ich bin mir nicht schlüssig.
przed chwilą jeszcze chciałeś...
începe să înveți
eben wolltest du doch noch...
To było tego warte.
opłacało się!
începe să înveți
Es hat sich gelohnt.
Szczerze mówiąc...
începe să înveți
Ehrlich gesagt...
Chcę to mieć, ale nie mogę.
începe să înveți
Ich will das haben, aber ich darfst es nicht.
Byłem smutny, kiedy cię nie było
începe să înveți
Ich war traurig, als du weg warst.
Jakby, tak jakby
începe să înveți
Als ob, als wenn
Pozwól mi to zrobić!
începe să înveți
Lass mich das machen!
Nie jesteś/ Nie jest Pan wszystkowiedzący!
începe să înveți
Du bist/ Sie sind nicht allwissend
Z ciebie to jest twardy orzech do zgryzienia
începe să înveți
Du bist eine harte Nuss
Przepalił się bezpiecznik.
wywaliło korki
începe să înveți
Die Sicherung ist rausgeflogen.
Gdzie spędzasz wakacje?
începe să înveți
Wo verbringst du deinen Urlaub?
Nad jeziorem czy w górach?
începe să înveți
Am See ober im Gebirge?
To oszczerstwo!
To jest pomówienie!
începe să înveți
Das ist eine Verleum­dung
On ma bardzo dużo dziwnych siniaków na nogach
începe să înveți
Er hat ganz viele komische blaue Flecken auf den Beinen
Jak Pan mamrocze, to Pana w ogóle nie rozumiem
începe să înveți
Wenn Sie nuscheln, dann verstehe ich Sie überhaupt nicht
Czy to jest bardzo pilne?
începe să înveți
Ist es sehr dringend?
Kto powinien kogo przeprosić?
începe să înveți
Wer sollte wen entschuldigen?
Kto właściwie musi się do kogo dostosować?
începe să înveți
Wer muss sich hier eigentlich wem anpassen?
Ona jest pokonana.
începe să înveți
Sie ist besiegt.
W jakich relacjach jest Pan z tym dzieckiem?
începe să înveți
Und in welchem Verhältnis stehen Sie zu dem Kind?
Chciałem się tylko upewnić, czy wszystko jest w porządku?
începe să înveți
Ich wollte mich nur vergewissern, ob alles in Ordnung ist?
Przestań. Koniec z tym.
începe să înveți
Schluss damit.
Teraz mam wyrzuty sumienia
începe să înveți
Jetzt habe ich Gewissensbisse
Teraz mam wyrzuty sumienia.
începe să înveți
Jetzt habe ich ein schlechtes Gewissen
Mam złe przeczucie
începe să înveți
Mir schwant nichts Gutes
To, co dajesz, wraca.
începe să înveți
Was du gibst, kommt zurück.
Powinniśmy ze sobą więcej rozmawiać 😉
începe să înveți
Wir sollten mehr miteinander sprechen 😉
Mam odwagę.👍
începe să înveți
Ich habe den Mut. 💪
Więc ostatnio byliśmy...
începe să înveți
Also wir waren letztens...
Też tam byłem.
începe să înveți
Ich war da auch.
Też to kupiłem.
începe să înveți
Ich habe das auch gekauft.
To po prostu niemożliwe, żeby zrobił coś takiego.
începe să înveți
Das ist einfach unmöglich, dass er so was gemacht hat.
Jest to oczywiście bardzo czasochłonne.
începe să înveți
Das ist natürlich sehr zeitaufwändig.
To jest wredne!
To jest podłe!
începe să înveți
Das ist gemein!
(Zawsze) Jestem do twojej/ Pana/ Pani dyspozycji
începe să înveți
Ich bin für dich/ Sie (jederzeit) da
Za kogo się uważasz?
începe să înveți
Für wen hältst du dich?
Wolę siedzieć przy oknie.
începe să înveți
Ich sitze lieber am Fenster.
Nie masz mi nic do powiedzenia?
începe să înveți
Hast du mir nichts zu sagen?
Jak nie, to nie.
începe să înveți
Wenn nicht, dann nicht.
Muszę to jeszcze z nim ustalić / wyjaśnić.
începe să înveți
Ich muss das noch mit ihm abklären.
muszę to jeszcze z nią wyjaśnić / ustalić.
wyjaśnić, ustalić
începe să înveți
Ich muus das noch mit ihr abklären.
abklären, klärt ab, klärte ab, hat abgeklärt
Ona nuci melodię.
începe să înveți
Sie summt eine Melodie.
Babcia nuciła mi piękną kołysankę.
începe să înveți
Meine Oma hat mir ein schön Schlaflied gesummt.
Po prostu sobie to wyobrażasz.
Tylko tak ci się wydaje.
începe să înveți
Du bildest dir das nur ein.
Jestem wdzięczny
începe să înveți
Ich bin dankbar.
Jestem za to bardzo wdzięczna.
începe să înveți
Ich bin sehr dankbar dafür.
Za co jesteś wdzięczny?
începe să înveți
Wofür bist du dankbar?
Proszę, nie zapomnij tego / o tym!
începe să înveți
Vergiss es bitte nicht!
Proszę, pamiętaj o tym!
începe să înveți
Denk bitte daran!
To wszystko to tylko wymówki.
începe să înveți
Das sind doch alles nur Fisimatenten.
Czy mogę cię prosić o radę?
începe să înveți
Daf ich dich um Rat fragen?
Szła w słońcu.
începe să înveți
Sie ist in der Sonne gegangen.
On usiadł w cieniu.
începe să înveți
Er hat sich im Schatten gesetzt.
On siedział w cieniu.
începe să înveți
Er hat im Schatten gesessen.
W ogóle nie powinieneś tego robić.
începe să înveți
Das sollst du gar nicht machen.
mam do niego zadzwonić?
începe să înveți
Soll ich ihn anrufen?
Musi być Pan / Pani bardziej ostrożny.
începe să înveți
Sie müssen mehr aufpassen.
Czy on powinien spać tak długo?
începe să înveți
Soll er so lange schlafen?
Czy on musi biec tak szybko?
începe să înveți
Muss er so schnell rennen?
Czy on musi spać tak długo?
începe să înveți
Muss er so lange schlafen?
Powinniśmy już iść.
începe să înveți
Wir sollten schon gehen.
Musielibyśmy już iść.
începe să înveți
Wir müssten schon gehen.
W ogóle nie musisz tego robić.
începe să înveți
Das musst du gar nicht machen.
Co naprawdę ma znaczenie?
co się naprawdę liczy?
începe să înveți
Was zählt wirklich?
Zjadłeś już kolację?
începe să înveți
Hast du schon zu Abend gegessen?
Założę się, że...
începe să înveți
Ich WETTE, DASS...
Założę się, że wiedziałeś...
începe să înveți
Ich WETTE, dass du es wusstest,...
Łatwiej powiedzieć, niż zrobić.
începe să înveți
Es ist leichter gesagt, als getan.
Żartujesz sobie?
Chcesz zrobić ze mnie głupka?
începe să înveți
Willst du mich verarschen?
Jaka szkoda!
începe să înveți
Wie schade!
Idziemy?
începe să înveți
Wollen wir gehen?
Czego on w ogóle / właściwie chciał?
începe să înveți
Was wollte er überhaupt?
Czy on w ogóle chce coś z tym zrobić?
începe să înveți
Will er damit eigentlich etwas machen?
Chcielibyście jeszcze kawy?
începe să înveți
Möchtet ihr noch Kaffee?
Nie chcieliśmy Panu przeszkadzać.
începe să înveți
Wir möchten Sie nicht stören.
Chciałbym z tobą porozmawiać.
începe să înveți
Ich möchte dich sprechen.
Chciałbym z Pania porozmawiać
începe să înveți
Ich möchte Sie sprechen
Czy potrzebuje Pani czegoś jeszcze?
începe să înveți
Möchten Sie noch etwas?
Chcielibyśmy już iść.
începe să înveți
Wir möchten schon gehen.
Powiedziała, że chciałaby być teraz sama.
Powiedziała, że chciałaby teraz zostać sama.
începe să înveți
Sie sagte, sie möchte jetzt allein bleiben.
Kto biegnie z nami?
începe să înveți
Wer läuft mit?
Na miejsca, gotowi do startu, start!
începe să înveți
Auf die Plätze, fertig, los!
Nie wiem o czym mówisz.
începe să înveți
Ich weiß nicht, wovon du sprichst.
Chcialabym Cię przeprosić.
începe să înveți
Ich möchte mich (bei dir) entschuldigen.
W niemieckim używamy <mich entschuldigen>
On chciałby ją przeprosić.
începe să înveți
Er möchte sich bei ihr entschuldigen.
Oni chcieliby nas przeprosić.
începe să înveți
Sie möchten sich bei uns entschuldigen.
Czy ty też patrzysz w niebo?
începe să înveți
Schaust du auch in den Himmel?
Wczoraj spojrzałem w niebo.
începe să înveți
Ich habe gestern in den Himmel geschaut.
Było dużo spadających gwiazd.
începe să înveți
Es war ganz viele Sternschnuppen.
Czy zawsze umiesz powiedzieć nie?
începe să înveți
Kannst du immer nein sagen?
Muszę się tego najpierw nauczyć.
începe să înveți
Ich muss das erst lernen.
Muszę się jeszcze tego nauczyć.
începe să înveți
Ich muss das noch lernen.
To nie może być prawda
începe să înveți
Das darf doch nicht wahr sein.
To musi być błąd.
începe să înveți
Das muss ein Irrtum sein.
Moja droga, czy mogę prosić?
începe să înveți
Meine Liebe, darf ich bitten?
Cóż, naprawdę nic na to nie robię!
începe să înveți
Also dafür Ann ich nun wirklich nichts!
Mógłbym przenosić góry!
începe să înveți
Ich könnte Berge versetzen!
poważny
Musisz potraktować to poważnie.
începe să înveți
ernst
Du musst das ernst nehmen.
Mówisz poważnie?
Ty tak niby na poważnie?
începe să înveți
Ist das etwa dein Ernst?
Około godziny.
începe să înveți
So etwa eine Stunde.
Że niby to tutaj?
începe să înveți
Etwa das hier?!
czyżbym przeszkadzała?
începe să înveți
Störe ich etwa?
Czyżby on był chory?
începe să înveți
Ist er etwa krank?
Kiedy mniej więcej /niby?
începe să înveți
Wann etwa?
Śpij dobrze!
începe să înveți
Schlaf schön!
Słodkich snów!
începe să înveți
Traüm süß!
Proszę o kopię mojego meldunku / potwierdzenia rejestracji.
începe să înveți
Bitte eine Kopie meiner Meldebescheinigung/ Anmeldebestätigung/ Meldebestätigung/
Nie mam z tym nic wspólnego
începe să înveți
ich habe damit nichts zu tun
Nie mam z tym nic wspólnego
începe să înveți
ich habe nichts damit zu tun
Kiedy to było?
începe să înveți
Wann war das?
Czy kiedykolwiek znalazłeś czterolistną koniczynę?
începe să înveți
Hast du schon einmal ein vierblättriges Kleeblatt gefunden?

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.