Întrebare |
Răspuns |
Firma pragnie poprawić swój WIZERUNEK începe să înveți
|
|
The company wants to improve its IMAGE
|
|
|
ODBJCIE w lustrze przestraszył ją śmiertelnie. începe să înveți
|
|
The IMAGE in the mirror scared her to death.
|
|
|
Nie obchodzi mnie Twoja OPINIA. începe să înveți
|
|
I don't care about your IMAGE.
|
|
|
KUSIŁO mnie, żeby powiedzieć im wszystkim, żeby o tym zapomnieli i poszli do domu. Koktajl mleczny może skusić mnie, aby przerwać dietę. începe să înveți
|
|
I was TEMPTED to tell all of them to forget it and go home. A milkshake can TEMPT me to break my diet.
|
|
|
Nasza EKIPA była wyczerpana długimi negocjacjami. începe să înveți
|
|
Our CREW was exhausted after the long negotiations.
|
|
|
Nowa technologia często sprawia, że stare umiejętności stają się ZBĘDNE. începe să înveți
|
|
New technology often makes old skills REDUNDANT.
|
|
|
Mam PRZYGOTOWANE ŚRODKI NA niemal każdą znaną dolegliwość. începe să înveți
|
|
I have CONCOCTED REMEIDES for almost every known ailment.
|
|
|
începe să înveți
|
|
She BESTOWED a smile on me
|
|
|
Co mogę zrobić, aby RATOWAĆ sytuację? începe să înveți
|
|
What can I do to REDEEM the situation?
|
|
|
Czy chcesz WYKORZYSTAĆ swój kupon? începe să înveți
|
|
Would you like to REDEEM your coupon?
|
|
|
Wróciła do miasta, aby SPEŁNIĆ obietnicę, którą dała matce. începe să înveți
|
|
She came back to town to REDEEM the promise she gave her mother.
|
|
|
Twoje czerwone policzki OZNACZAJĄ ZAKŁOPOTANIE. începe să înveți
|
|
Your red cheeks INDICATE ABASHMENT.
|
|
|
W miesiącach zimowych służby utrzymania dróg używają soli, aby zapewnić bezpieczeństwo kierowcom oraz roztopić śnieg i lód na śliskich drogach. Nierzadko można zobaczyć łosia zlizywającego sól z dróg. începe să înveți
|
|
During the winter months, road maintenance services use salt to ensuredrivers’ safety and to melt snow and ice on the slippery roads. It is not uncommon to see moose licking salt off the roads.
|
|
|