Ze slownika

 0    2.100 cartonașe    dawidwedzicki
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
der Abbau
începe să înveți
demontaż, rozbiórka, redukcja, wydobycie
abbauen
începe să înveți
rozbierać, demontowa, redukować, wydobywać
die Abbildung, -en
începe să înveți
rycina, ilustracja
abbrechen | brach ab | abgebrochen
începe să înveți
przerwac, zakonczyć
der Abbruch
începe să înveți
rozbiórka, wyburzenie, zerwanie rozmów
abfallen
începe să înveți
spadać, odpadać
abfliegen
începe să înveți
odlatywać
der Abflug
începe să înveți
odlot
der Abfluss
începe să înveți
odplyw, ściek
das Abgas -e
începe să înveți
spaliny
abgeben
începe să înveți
oddawać
der Abgeordnete
începe să înveți
parlamentarzysta
abgesehen von
începe să înveți
pomijając, abstrahując od
abheben
începe să înveți
wyplacac pieniądze, unosic w powietrze
abladen
începe să înveți
rozladowywać, wyladowywać
ablaufen
începe să înveți
tracic ważność
abmachen
începe să înveți
zdejmować, demontować
die Abnahme
începe să înveți
odbiór, chudnięcie, ubytek
abnehmen
începe să înveți
chudnąć, zdejmować np obraz
abraten
începe să înveți
odradzać
abreagieren
începe să înveți
odreagować
abreißen
începe să înveți
odrywac, burzyc
der Abriss
începe să înveți
szkic, zarys, wyburzenie
der Abruf
începe să înveți
zamowienie towaru
der Absatz
începe să înveți
zbyt, akapit, obcas
abschaffen
începe să înveți
usowac, likwidowac
der Abscheu
începe să înveți
odraza, wstret
abscheulich
începe să înveți
wstretny, ohydny
abschicken
începe să înveți
wysylac, odsylac
abschließen
începe să înveți
zamykac, zakonczyc, zawrzec umowe
abschneiden
începe să înveți
obcinac, odcinac
der Abschnitt
începe să înveți
odcinek, rozdzial
abschrecken
începe să înveți
odstraszac
abschreiben
începe să înveți
przepisywac, sciagac
abseits
începe să înveți
na uboczu, z boku
die Absicht
începe să înveți
zamiar, checi
absichtlich
începe să înveți
umyslnie
absichtlos
începe să înveți
nieumyslnie
abspülen
începe să înveți
oplukac
abstauben
începe să înveți
odkurzac
abstellen
începe să înveți
odstawiac
abstimmen
începe să înveți
uzgadniac, glosowac, stroic instrument
abstoßen
începe să înveți
odtracac, odrzucac
der Abstürz
începe să înveți
upadek, spadek
abstürzen
începe să înveți
spadac, runac, rozbic sie
abwaschen
începe să înveți
zmywac, obmyc
die Abwasserklaranlage
începe să înveți
oczyszczalnia
die Abwechslung
începe să înveți
zmiana, urozmaicenie
die Abwehr
începe să înveți
obrona
abweichen
începe să înveți
roznic sie, zbaczac, odbiegac
abwischen
începe să înveți
scierac, wycierac
abzählen
începe să înveți
odliczac
abziehen
începe să înveți
zdejmowac, odejmowac, potracac
der Abzug
începe să înveți
potracenie z pensji
das Achtel
începe să înveți
osma czesc
der Acker
începe să înveți
uprawa, rola
der Ackerbau
începe să înveți
rolnictwo
die Ader
începe să înveți
zyla
der Adler
începe să înveți
orzel
ahnen
începe să înveți
przeczuwac cos
albern
începe să înveți
niemadry, niedorzeczny
allerbester
începe să înveți
najlepszy
allerart
începe să înveți
roznoraki
allerletzt
începe să înveți
ostatni
alljährlich
începe să înveți
coroczny
allseitig
începe să înveți
wszechstronny
der Altar
începe să înveți
oltarz
die Ameise
începe să înveți
mrowka
fleißig wie eine Ameise sein
începe să înveți
byc pracowitym jak mrowka
das Amt
începe să înveți
urzad
amüsieren
începe să înveți
bawic, zabawiac
der Anbau
începe să înveți
przybudowka
anbei
începe să înveți
w zalaczniku
der Anblick
începe să înveți
spojrzenie, widok
anbrennen
începe să înveți
przypalac, zapalac (swiece)
die Andacht
începe să înveți
skupienie, nabozenstwo
anderenfalls
începe să înveți
w przeciwnym razie
andeuten
începe să înveți
sugerowac, dac do zrozumienia
die Andeutung
începe să înveți
iluzja
anerkannt
începe să înveți
uznany, ceniony
der Anfall
începe să înveți
napad, atak
anfassen
începe să înveți
dotykac, chwytac (zrozumiec)
die Anforderung
începe să înveți
zadanie, wymaganie
anfragen
începe să înveți
zwrocic sie z zapytaniem
die Anführungszeichen
începe să înveți
cudzyslow
die Angabe
începe să înveți
podanie, oswiadczenie, deklaracja
angehen
începe să înveți
dotyczyc
die Angelegenheit, -en
începe să înveți
sprawa, przypadek
angesichts
începe să înveți
wobec
angewöhnen
începe să înveți
przyzwyczaic sie
angreifen
începe să înveți
chwytac, atakowac
angrenzen
începe să înveți
przylegac, graniczyc
der Angriff
începe să înveți
atak, napad
anhaben
începe să înveți
nosic na sobie
anhalten
începe să înveți
zatrzymywac auto, wstrzymac oddech
der Anhang
începe să înveți
zalacznik
der Anker
începe să înveți
kotwica
die Ankleidekabine
începe să înveți
przebieralnia
anknüpfen
începe să înveți
przywiazywac, nawiazac np rozmowe
ankommen (auf)
începe să înveți
przybywac, (zalezec od)
ankündigen
începe să înveți
zapowiadac
die Anlage,-n
începe să înveți
zlacznik
der Anlass
începe să înveți
powod, okazja
anlässlich + G
începe să înveți
z okazji, z powodu
der Anlauf
începe să înveți
rozbieg, uruchomienie np produkcji
anmachen
începe să înveți
przymocowac, wlaczac, zapalac
anordnen
începe să înveți
zarzadzac, uporzadkowac
die Anordnung
începe să înveți
zarzadzenie, uporzadkowanie
anpassungsfähig
începe să înveți
zdolny do przystosowania sie
anprobieren
începe să înveți
przymierzac ubranie
anrechnen
începe să înveți
policzyc, wliczyc do rachunku
der Anruf
începe să înveți
wezwanie, rozmowa tel
anschaffen
începe să înveți
nabywac, kupowac
anschauen
începe să înveți
ogladac (film)
der Anschlag
începe să înveți
uderzenie, ogloszenie, zamach
das Anschlagbrett
începe să înveți
tablica ogloszen
anschließen
începe să înveți
zlaczac, dolaczac
die Anschrift
începe să înveți
adres
anschuldigen
începe să înveți
obwiniac
ansehen
începe să înveți
ogladac, spogladac, oceniac, uwazac za
die Ansicht
începe să înveți
widok, opinia, poglad
anspannen
începe să înveți
napinac
ansprechen, anquatschen
începe să înveți
zagadywac
etw in Anspruch nehmen
începe să înveți
skorzystac z czegos
die Anstalt
începe să înveți
zaklad, publiczna instytucja
anständig
începe să înveți
przyzwoity, dobrze wychowany
anstarren
începe să înveți
gapic sie, wpatrywac
anstatt, anstatt dessen
începe să înveți
zamiast/zamiast tego
anstecken
începe să înveți
przypinac, zarazac np grypa
anstellen
începe să înveți
nastawiac, przyjmowac do pracy,
der Anstieg
începe să înveți
wzrost, narastanie
der Anstoß
începe să înveți
impuls
anstrengen
începe să înveți
wytezac, wysilac sie, meczyc
der Anteil
începe să înveți
udzial, wklad w cos
der Antrag
începe să înveți
wniosek
der Antragsteller
începe să înveți
wnioskodawca
der Antrieb
începe să înveți
bodziec, inicjatywa, naped
antun
începe să înveți
wyrzadzac, sprawiac,
anvertrauen (sich jdm anvertrauen)
începe să înveți
powierzac, zwierzac sie komus
die Anweisung
începe să înveți
polecenie, nakaz, instrukcja, pouczenie
arg
începe să înveți
zly, przykry, bardzo, ogromnie
der Ärger
începe să înveți
gniew, klopoty, niprzyjemnosci
sich ärgern über
începe să înveți
denerwowac sie na kogos cos
artig
începe să înveți
uprzejmy, grzeczny
das Armband
începe să înveți
bransoletka
der Ärmel
începe să înveți
rekaw
die Art
începe să înveți
sposob, metoda, rodzaj
das Arzneimittel
începe să înveți
srodek leczniczy
die Asche
începe să înveți
popiol
asketisch
începe să înveți
ascetzczny
ästhetisch
începe să înveți
estetyczny
das Attentat auf A
începe să înveți
zamach na
aufbewahren
începe să înveți
przechowywac, zachowywac, dochowac tajemnicy
die Aufbewahrung
începe să înveți
przechowanie, schowanie
aufblasen (sich aufblasen)
începe să înveți
nadmuchiwa, nadymac sie puszyc sie
aufbleiben
începe să înveți
pozostawac otwartym
aufblühen
începe să înveți
rozkwitac, zakwitac
aufbrechen
începe să înveți
wylamywac, wywazc (drzwi)
der Aufbruch
începe să înveți
wymarsz, wyruszenie w droge
aufeinander
începe să înveți
jeden na drugim
der Aufenthalt
începe să înveți
pobyt, postoj
die Auffart
începe să înveți
podjazd, rampa
auffallen
începe să înveți
rzucac sie w oczy
auffordern zu + DAT
începe să înveți
wzywac, prosic
die Aufforderung
începe să înveți
wezwanie, zaproszenie
auffrischen (Gedächtnis)
începe să înveți
odswiezac
aufgeben
începe să înveți
poddawac sie, rezygnowac
aufgehen
începe să înveți
wschodzic, otwierac sie
aufgeschlossen für
începe să înveți
przystepny, otwarty
aufgrund + genitiv
începe să înveți
z powodu, na podstawie
aufhaben
începe să înveți
miec na sobie,
aufhalten
începe să înveți
zatrzymywac, miec cos cos otwarte
aufhängen
începe să înveți
wieszac
aufheben
începe să înveți
podnosic
aufhören
începe să înveți
przestac, skonczyc
aufkären
începe să înveți
wyklarowac, wzjasniac
aufkleben
începe să înveți
naklejac
aufliegen
începe să înveți
nakladac
auflösen
începe să înveți
rozwiazac, rozplatac, uniewazniac
aufmachen
începe să înveți
otwierac, rozwiazywac, rozpinac
die Aufnahme
începe să înveți
przyjecie, odebranie, nagranie, zdjecie
aufnehmen
începe să înveți
przyjmowac, nagrywac, rejestrowac, podnosic
sich aufopfern für
începe să înveți
poswiecac sie dla
der Aufruf
începe să înveți
apel, wezwanie
die Aufrüstung
începe să înveți
uzbrojenie
der Aufschlag
începe să înveți
uderzenie, podwyzka
der Aufschnitt
începe să înveți
mieso, wedliny pokrojone w plasterkach
aufschreiben
începe să înveți
zapisywac, notowac
aufsetzen
începe să înveți
nastawiac (np wode, garnek itd)
die Aufsicht
începe să înveți
nadzor, kontrola
der Aufsichtsrat
începe să înveți
rada nadzorcza
der Aufstand
începe să înveți
powstanie
aufstehen
începe să înveți
wstawac, buntowac sie, byc otwartym
aufstellen
începe să înveți
postawic, ustawic
der Aufstieg
începe să înveți
karwiera, awans, wznoszenie sie, wzniesienie
der Auftrag
începe să înveți
zlecenie, upowaznienie,
der Aufwand
începe să înveți
naklad, wzdatek
aufwärts
începe să înveți
w gore do gory
aufziehen
începe să înveți
wyciagac do gory
ausbeuten
începe să înveți
eksploatowac, wyzyskiwac, wykorzystywac
ausbilden
începe să înveți
ksztalcic, rozwijac, szkolic
der Ausblick
începe să înveți
widok
der Ausbruch
începe să înveți
wybuch
der Ausdauer
începe să înveți
wytrwalosc
der Ausdrück
începe să înveți
wyraz wyrazenie
auseinander
începe să înveți
oddzielnie
der Ausfall
începe să înveți
strata, ubytek, awaria
ausfallen
începe să înveți
wypadac, nie odbyc sie
die Ausführ
începe să înveți
export
ausführen
începe să înveți
wykonac, eksportowac
die Ausführung
începe să înveți
realizacja, wykonanie
ausfüllen
începe să înveți
wypelniac, napelniac
ausgehen
începe să înveți
wychodzic, konczyc sie np pieniadze
ausgerechnet
începe să înveți
wlasnie, akurat
ausgeschlossen
începe să înveți
wykluczony
ausgezeichnet
începe să înveți
doskonaly
aushalten
începe să înveți
wytrzymywac, wytrwac
sich auskennen in Dat
începe să înveți
znac sie w czyms, orientowac sie w
auslachen
începe să înveți
wysmiewac
auslaufen
începe să înveți
wyciekac, wyplywac, tracic waznosc
ausleeren
începe să înveți
oprozniac
auslegen
începe să înveți
wykladac, klasc
auslösen
începe să înveți
wywolywac np panike
ausmachen
începe să înveți
wylaczac
ausnahmsweise
începe să înveți
wyjatkowo
ausnützen
începe să înveți
wykorzystywac
auspacken
începe să înveți
wypakowywac
der Auspuff
începe să înveți
wydech w aucie
ausrechnen
începe să înveți
wyliczac, oceniac np szanse
die Ausrede
începe să înveți
wymowka
ausreichen
începe să înveți
wystarczac
ausrichten
începe să înveți
wyprostowac, wyrownac
die Ausrüstung
începe să înveți
wyposazenie, sprzet, uzbrojenie
die Aussage
începe să înveți
zeznanie, relacja
ausschalten
începe să înveți
wylaczac, gasic, wykluczac, eliminowac
ausschneiden
începe să înveți
wycinac
die Äuserung
începe să înveți
wypowiedz
aussprechen
începe să înveți
wymawiac, wyrazac, wypowiadac
aussteigen
începe să înveți
wysiadac, odejsc z firmy, wycofac sie
ausstreichen
începe să înveți
wykreslac
austrinken
începe să înveți
wypijac
ausüben
începe să înveți
wykonywac
auswärts
începe să înveți
zewnatrz, na zewnatrz, poza
der Ausweg
începe să înveți
wyjscie, rozwiazanie
die Backpflaume
începe să înveți
sliwka suszona
der Bagger
începe să înveți
koparka
bahnbrechend
începe să înveți
przelomowy, pionierski
der Bahnübergang
începe să înveți
przejazd kolejowy
baldig
începe să înveți
rychly, szybki
das Band
începe să înveți
wiazka, wstega, tasma
barmherzig
începe să înveți
litosciwy, milosciwy
das Bauwesen
începe să înveți
budownictwo
beachten
începe să înveți
zwracac uwage, uwzgledniac, przestrzegac
beantragen
începe să înveți
skladac wniosek
beaufsichtigen
începe să înveți
nadzorowac
beauftragen
începe să înveți
polecac, zlecac
der Beauftragte
începe să înveți
pelnomocnik
das Becken
începe să înveți
miednica, miska
bedauern
începe să înveți
wyrazac zal, zalowac
bedecken
începe să înveți
przykrywac
das Bedenken
începe să înveți
watpliwosc, zastrzezenie
bedeutsam
începe să înveți
istotny
bedrängen
începe să înveți
dreczyc, trapic
bedrohen
începe să înveți
zagrazac, stanowic niebezpieczenstwo, grozic
bedürfen
începe să înveți
potrzebowac
beeindrücken
începe să înveți
wywierac wrazenie
beeinträchtigen
începe să înveți
szkodzic, wplywac ujemnie
befähigen + A zu
începe să înveți
uprawniac do, byc zdolnym do
befahrbar
începe să înveți
przejezdny
die Befähigung
începe să înveți
zdolnosc, kwalifikacje
befangen
începe să înveți
niesmialy, skrepowany, uprzedzony, stronniczy
befestigen
începe să înveți
przymocowac, umacniac
das Befinden
începe să înveți
zdrowie, samopoczucie
befolgen
începe să înveți
przestrzegac czegos, stosowac sie do
befördern (zu)
începe să înveți
transportowac przewozic, (awansowac do)
befriedigen
începe să înveți
zadowalac, zaspokajac
die Befugnis
începe să înveți
uprawnienie, upowaznienie
befugt sein zu
începe să înveți
upowazniony do
befürchten
începe să înveți
obawiac sie
begabt
începe să înveți
uzdolniony
die Begabung
începe să înveți
uzdolnienie, talent
begraben
începe să înveți
pochowac, zasypac
begreifen
începe să înveți
pojmowac
beherrschen
începe să înveți
opanowac
behilflich
începe să înveți
pomocny
behindern
începe să înveți
utrudniac
beibehalten
începe să înveți
zachowywac
beieinander
începe să înveți
przy sobie
die Beihilfe
începe să înveți
zapomoga, zasilek
das Beil
începe să înveți
siekiera, topor
die Beilage
începe să înveți
zalacznik
beiläufig
începe să înveți
uboczny, przypadkowy
beilegen
începe să înveți
zalaczac
beinahe
începe să înveți
prawie, niemal
beiseite (nehmen)
începe să înveți
na stronie, na boku (wziac na bok)
beißen
începe să înveți
gryzc, kasac
beitragen zu
începe să înveți
przyczyniac sie do
beitreten
începe să înveți
wstepowac do partii, org
die Bekanntmachung
începe să înveți
obwieszczenie
beklagen sich
începe să înveți
sarzyc sie, zalic
beladen
începe să înveți
zaladowac
der Belag
începe să înveți
wykladzina, powloka, nalot
sich belästigen
începe să înveți
naprzykrzac sie
der Beleg
începe să înveți
dowod, potwierdzenie
belegen
începe să înveți
wykladac, okladac
belehren
începe să înveți
pouczac
beleidigen
începe să înveți
obrazac
die Beleidigung
începe să înveți
obraza, obelga
beliebig
începe să înveți
dowolny
belohnen
începe să înveți
dawac zaplate, wynagradzac
bemitleiden
începe să înveți
zalowac kogos, litowac sie nad kims
benachrichtigen von + D
începe să înveți
zawiadamiac o
sich benehmen
începe să înveți
zachowywac sie
beneiden jdn um
începe să înveți
zazdroscic komus czegos
berauben
începe să înveți
obrabowac
berechtigen zu + D
începe să înveți
upowazniac do
bereisen
începe să înveți
objezdzac, zwiedzac
bergab
începe să înveți
z gory na dol
bergauf
începe să înveți
do gory
bergen
începe să înveți
ukrywac, wydobywac
beruhigen
începe să înveți
uspokajac
beschimpfen
începe să înveți
zwymyslac
beschließen
începe să înveți
postanawiac, konczyc
beschuldigen
începe să înveți
obwiniac
die Beschwerde
începe să înveți
skarga, zazalenie
beschweren (sich bei + D)
începe să înveți
obciazac, uskarzac sie na cos
die Besinnung
începe să înveți
swiadomosc
besinnungslos
începe să înveți
nieprzytomny
der Besitz
începe să înveți
posiadanie, posiadlosc
besorgen
începe să înveți
zalatwiac, opiekowac sie
bestechen
începe să înveți
przekupywac, korumpowac
bestehen (aus+D)
începe să înveți
istniec (skladac sie z)
bestenfalls
începe să înveți
w najlepszym przypadku
bestürzt
începe să înveți
zaskoczony, zmieszany
die Betäubung
începe să înveți
znieczulenie, narkoza
beteiligen sich an+D
începe să înveți
brac udzial w
betrachten (als)
începe să înveți
ogladac, traktowac jak
betreffen
începe să înveți
dotyczyc, dotknac (nieszczescie)
betretten
începe să înveți
wchodzic, wstepowac
sich betrinken
începe să înveți
upijac sie
sich beugen über
începe să înveți
pochylac sie nad
betteln
începe să înveți
zebrac
die Beule
începe să înveți
guz, wgniecenie
beunhuhigen
începe să înveți
niepokoic
beurteilen
începe să înveți
oceniac, opiniowac, osadzac
bevollmächtigen
începe să înveți
upowazniac, udzielac pelnomocnictwa
bevorstehen
începe să înveți
zanosic sie na cos
bewachen
începe să înveți
pilnowac, strzec
bewahren
începe să înveți
strzec, chronic, dochowywac
bewirtschaften
începe să înveți
zagospodarowywac
bewundern
începe să înveți
podziwiac
bezaubern
începe să înveți
oczarowywac, zachwycac
bezeichnen
începe să înveți
oznaczac
der Bezug
începe să înveți
relacja, odniesienie
biegen
începe să înveți
giac, skrecac
der Bienenstock
începe să înveți
ul
das Bildungswesen
începe să înveți
oswiata
binden (sich binden)
începe să înveți
wiazac, wiazac sie
der Bindestrich
începe să înveți
lacznik
die Birke
începe să înveți
brzoza
die Birne
începe să înveți
gruszka, zarowka
die Blase
începe să înveți
pecherz, pecherz, babel
blasen
începe să înveți
dmuchac
die Blutwurst
începe să înveți
kaszanka
der Bogen (regenbogen)
începe să înveți
luk (tecza)
der Bonbon
începe să înveți
cukierek
bösartig
începe să înveți
zlosliwy
boshaft
începe să înveți
zlosliwy
braten
începe să înveți
smazyc
brennbar
începe să înveți
palny
die Brise
începe să înveți
bryza, wietrzyk
brummen
începe să înveți
mruczec, warczec
brüllen
începe să înveți
ryczec
der Brustkorb
începe să înveți
klatka piersiowa
die Büchse
începe să înveți
puszka
das Bündnis
începe să înveți
sojusz, przymierze
die Büße
începe să înveți
mandat, grzywna
büßen
începe să înveți
pokutowac
da
începe să înveți
tam
dadurch
începe să înveți
tedy, przez to
daheim
începe să înveți
w domu
daher
începe să înveți
stamtad
dahin
începe să înveți
tam
dahinten
începe să înveți
tam z tylu
der Damm
începe să înveți
tama, nasyp
dämmern
începe să înveți
switac
dämpfen
începe să înveți
tlumic
der Dämpfer
începe să înveți
tlumik, amortyzator
der Däne
începe să înveți
dunczyk
darauf
începe să înveți
na tym, na cos
daraus
începe să înveți
z tego
darin
începe să înveți
w tym, wewnatrz
der Darm
începe să înveți
jelito
darunter
începe să înveți
pod tym
davon
începe să înveți
z tego, od tego, o tym
davor
începe să înveți
przed tym, z przodu
dazu
începe să înveți
do tego, przy tym
dazugeben
începe să înveți
dodawac
die Decke
începe să înveți
koldra, serweta, koc
dehnen
începe să înveți
rozciagac
dehnbar
începe să înveți
rozciagliwy, elastyczny
demgegenüber
începe să înveți
wobec powyzszego, natomiast
die Demut
începe să înveți
pokora
die Demutigung
începe să înveți
upokorzenie, ponizenie
demzufolge
începe să înveți
w skutek tego, totez
denkwürdig
începe să înveți
pamietny
dennoch
Die Arbeit war schwer, dennoch hatte ich Spaß daran.
începe să înveți
jednakze, przeciez
Praca była ciężka, jednakże czerpałem z niej przyjemność.
derart
începe să înveți
tego rodzaju
dermaßen
începe să înveți
do tego stopnia, tak dalece
derartig
începe să înveți
tego rodzaju, taki
der Diabetes
începe să înveți
cukrzyca
diagonal
începe să înveți
ukosny, poprzeczny
dicht
Schlag die Sahne, bis sie dicht wird.
începe să înveți
gesty, zwarty, scisly
Ubijaj śmietanę, aż będzie gęsta.
dichtbevölkt
începe să înveți
gesto zaludniony
der Dichter
începe să înveți
poeta
der Dickkopf
începe să înveți
uparciuch
dienen
începe să înveți
sluzyc
diesbezüglich
începe să înveți
w tej sprawie, odnosnie tego
diesjährig
începe să înveți
tegoroczny
der Dorn
începe să înveți
ciern, kolec
dort drüben
începe să înveți
tan po drugiej stronie
dorther
începe să înveți
stamtad
dorthin
începe să înveți
tam
die Dosis
începe să înveți
dawka
der Dottter
începe să înveți
zoltko jajka
der Drän
începe să înveți
saczek, dryna
die Dränage
începe să înveți
drenaz
drängen
începe să înveți
nalegac, ponaglac
draußen
începe să înveți
na zewnatrz na dworze
der Dreck
începe să înveți
brud, dziadostwo
der Drechsler
începe să înveți
tokarz
die Drehbank Drehmaschine
începe să înveți
tokarka
drehbar
începe să înveți
obrotowy
der Dreher
începe să înveți
tokarz
das Drehbuch
începe să înveți
scenatriusz
die Drehzahl
începe să înveți
predkosc obrotowa
das Dreiceck
începe să înveți
trojkat
dreifach
începe să înveți
potrojny
dreschen
începe să înveți
mlocic
dringen
începe să înveți
przenikac, wnikac, docierac
drosseln
începe să înveți
dlawic, tlumic, dusic
drüben
începe să înveți
tam po tamtej stronie
drücken
Drück den roten Knopf.
începe să înveți
naciskac, przyciskac
Przyciśnij czerwony guzik.
der Dübel
începe să înveți
kolek, sworzen
dummerweisse
începe să înveți
glupio
der Dünger
începe să înveți
nawoz
durcharbeiten
începe să înveți
przerabiac, przestudiowac
durchbrechen
începe să înveți
przelamywac
durchbrennen
începe să înveți
przepalac sie
durchdringen
începe să înveți
przeniknac, przedostac sie
durchfallen
începe să înveți
przelatywac przez cos, zakonczyc sie fiaksiem
der Durchfahrt
începe să înveți
przejazd
der Durchfluss
începe să înveți
przeplyw cieczy
durchführen
Die Wissenschaftler führen komplizierte Experimente durch.
începe să înveți
przeprowadzac, zrealizowac
Naukowcy przeprowadzają skomplikowane eksperymenty.
der Durchmesser
începe să înveți
srednica
der Durchschlag
începe să înveți
cedzak
der Durchschnitt
începe să înveți
przecietna
durchsehen
începe să înveți
przegladac
durchsetzen
începe să înveți
przeprowadzac, przeforsowac
durchsichtig
începe să înveți
przezroczysty
durchziehen
începe să înveți
przewlekac, przeciagac
die Dürre
începe să înveți
susza, posucha
durstig
Sie ist durstig.
începe să înveți
spragniony
Jest spragniona.
die Düse
începe să înveți
dysza
das Düsenflugzeug
începe să înveți
odrzutowiec
das Dutzend
începe să înveți
tuzin
ebensoviel
începe să înveți
tylez, tyle samo
der Eckball
începe să înveți
rozny
eckig
începe să înveți
kanciasty
ehe
începe să înveți
zanim, nim
der Ehrengast
începe să înveți
gosc honorowy
der Ehrgeiz
Lenas riesiger Ehrgeiz war, alle Sprachen in der Welt zu sprechen.
începe să înveți
ambicja
Wielką ambicją Leny było mówienie we wszystkich językach świata.
ehrwurdig
începe să înveți
czcigodny
das Eichhörnchen
începe să înveți
wiewiorka
der Eid
începe să înveți
przysiega
der Eifer
începe să înveți
gorliwosc, zapal
die Eifersucht
începe să înveți
zazdrosc
eifrig
începe să înveți
pelen zapalu
eigenhändig
începe să înveți
wlasnoreczny
es gießt wie aus Eimern
începe să înveți
leje jak z cebra
einarbeiten
începe să înveți
wdrazac, wprawiac
einbauen
începe să înveți
wbudoowac, wmontowac
sich einbilden
începe să înveți
wyobrazac sobie cos
die Einbildung
începe să înveți
wyobrazenie
eindeutig
Dieses Gesetz ist nicht eindeutig formuliert.
începe să înveți
jednoznaczny
Ta ustawa nie jest jednoznaczna.
einfahren
începe să înveți
wjezdzac
einfallen
începe să înveți
zawalic sie, wtargnac
einfältig
începe să înveți
ograniczony, glupkowaty
einfrieren
începe să înveți
zamrazac
einfügen
începe să înveți
wstawiac, wkladac
einführen
începe să înveți
wprowadzac, wdrazac, importowac
die Eingabe
începe să înveți
podanie prosba, wprowadzenie do komputera
eingeben
începe să înveți
dawac, podawac, wpisywac do komputera
eingießen
începe să înveți
nalewac, wlewac
eingliedern
începe să înveți
wlaczac, wcielac
einhalten
începe să înveți
dotrzymywac, przestrzegac
die Einheit
începe să înveți
jednostka, oddzial
einholen
începe să înveți
doganiac, nadrabiac
einiger, einige, einiges
începe să înveți
kilka, kilku, niektorzy
einigermaßen
începe să înveți
jako tako, poniekad
einkreisen
începe să înveți
otaczac, okrazac
einklagen
începe să înveți
oskarzac
sich einleben
începe să înveți
zaklimatyzowac side
einleiten
începe să înveți
wprowadzac, wdrazac
die Einleitung
începe să înveți
wprowadznie, wdrozenie
die Einnahme
începe să înveți
przychod, wplyw pieniedzy
einordnen
începe să înveți
porzadkowac, klasyfikowac
einpflanzen
începe să înveți
sadzic, przesadzac rosliny
einprägen
începe să înveți
wyryc, wyciskac, wybijac
einreden
Willst du mir einreden, dass ich nicht loyal zu dieser Firma bin? Doch, ich bin!
începe să înveți
wmowic
Chcesz mi zasugerować, że nie jestem lojalny tej firmie? Otóż jestem!
einreiben
începe să înveți
wcierac
die Einreise
începe să înveți
wjazd
einschenken
începe să înveți
nalewac
der Einschalter
începe să înveți
wlacznik
einschätzen
începe să înveți
oceniac
einschliessen
începe să înveți
zamykac
einschränken
începe să înveți
ograniczac
einschüchtern
Opfer werden häufig eingeschüchtert, deswegen sagen sie die Wahrheit nicht.
începe să înveți
zastraszac, oniesmielac
Ofiary często są zastraszane, dlatego nie mówią prawdy.
einsehen
începe să înveți
zagladac, przejrzec
einsetzen
începe să înveți
wsadzac, wstawiac, wprawiac, umiescic
einspannen
începe să înveți
napinac
einsperren
începe să înveți
zamykacc na klucz
einspringen
începe să înveți
wskoczc
der Einspruch
începe să înveți
sprzeciw protest
einspurig
începe să înveți
jenosladowy pojazd
einstecken
începe să înveți
wtykac, wsadzac
einstellen
Es ist genug, dieses alte Radio einzustellen und es wirkt als Neues.
începe să înveți
nastawiac, przyjmowac do pracz
To stare radio wystarczy dostroić i będzie działać jak nowe.
einstöckig
începe să înveți
jednopietrowy
einstürzen
începe să înveți
walic sie, runac
eintauschen
începe să înveți
zamieniac, wymieniac
einteilen
începe să înveți
dzielic
die Eintracht
începe să înveți
jednomyslnosc
der Eintrag
începe să înveți
wpis
eintreten
Ich trete ins Büro ein und mache mir einen Kaffee.
începe să înveți
wejsc, wkroczyc
Wchodzę do biura i robię sobie kawę.
einüben
începe să înveți
cwiczyc, wprawiac sie
einverstanden sein
începe să înveți
zgadzac sie
der Einwand
începe să înveți
zarzut, sprzeciw
einwandfrei
începe să înveți
nienaganny
einweichen
Lege die Kleidung in den Eimer hinein und weiche sie ein, bevor du sie in die Waschmaschine steckst.
începe să înveți
namoczyc
Włóż ubrania do wiadra i namocz je, zanim włożysz je do pralki.
einwickeln
începe să înveți
owijac
einwirken
începe să înveți
wywierac wplyw
einziehen
începe să înveți
wprowadzac sie, wciagac
einzigartig
începe să înveți
jedyny w swoim rodzaju
der Ekel
începe să înveți
wstret obrzydzenie
ekelhaft
Was ist das so ekelhafter Duft?
începe să înveți
budzacy obrzydzenie
Co to za paskudny zapach?
elend
începe să înveți
biedny, nedzny, mizerny
das Emblem
începe să înveți
emblemat
empfangen
începe să înveți
przyjmowac kogos, otrzymywac
empfinden
începe să înveți
czuc odczuwac
empfindsam
începe să înveți
uczuciowy
empören
începe să înveți
oburzac
emsig
începe să înveți
pilny, pracowity
endlos
începe să înveți
nieskonczony
die Enge
începe să înveți
cisnota
die Engpass
începe să înveți
przesmyk, przelecz
entflammen
începe să înveți
rozpalac, zapalic, wzbudzic
enterben
începe să înveți
wydziedziczac
entblößen
Sara hat das T-shirt ausgezogen und den Bauch entblößt, denn sie wollte ihn bräunen.
începe să înveți
odslaniac, odkrywac ramiona
Sara zdjęła koszulkę i odsłoniła brzuch, ponieważ chciała się opalić.
die Ente
începe să înveți
kaczka
enteignen
începe să înveți
wywlaszczac
entführen
Die Polizei versucht seit einigen Monaten zu erfahren, wer das Kind entführen können hätte.
începe să înveți
uprowadzac
Policja od kilku miesięcy próbuje dowiedzieć się, kto mógł porwać dziecko.
entgegen+D
începe să înveți
naprzeciw, wbrew
jdm entgegenkommen
începe să înveți
wyjsc komus naprzeciw
das Entgelt
începe să înveți
wynagrodzenie
entgeltlich
începe să înveți
za oplata, platny
entgleisen
începe să înveți
wykolejac sie
enthalten
Enthält der Salat Zwiebel?
începe să înveți
zawierac
Czy ta sałatka zawiera cebulę?
enthüllen
Morgen enthüllt der Bürgermeister ein neues Denkmal in der Stadt.
începe să înveți
odslaniac, wyjawniac
Jutro burmistrz odsłoni w mieście nowy pomnik.
entladen
începe să înveți
wyladowywac, rozladowywac
entschädigen
începe să înveți
rekompensowac
sich entschließen
începe să înveți
zdecydowac sie
entschlossen
începe să înveți
zdecydowany
entsetzt
începe să înveți
przerazony
das Entsetzen
începe să înveți
przerazenie, zgroza
entwaffnen
începe să înveți
rozbrajac
die Entwässerung
începe să înveți
odwodnienie, kanalizacja
entweichen
începe să înveți
wydobywac sie, ulatniac sie
entwerfen
începe să înveți
szkicowac
entwöhnen sich
începe să înveți
odzwyczajac sie
entzünden
începe să înveți
zapalac
erbärmlich
începe să înveți
zalosny, nedzny
sich erbarmen
Niemad hat sich eines hungrigen Hundes erbarmt.
începe să înveți
litowac sie
Nikt nie zlitował się nad głodnym psem.
das Erbe
începe să înveți
spadek
erbitten
începe să înveți
zwrocic sie z prosba
erbittert
Der Kampf zwischen zwei Tigern war sehr erbittert.
începe să înveți
rozgoryczony, zciekly
Walka pomiędzy dwoma tygrysami była bardzo zażarta.
die Erdkugel
începe să înveți
kula ziemska
die Erdnuss
începe să înveți
orzech ziemny
erdrücken
Ich wollte Emma nicht mit der Arbeit zu erdrücken, aber ihre Hilfe wäre für uns wirklich nützlich.
începe să înveți
zgniatac, przygniatac
Nie chcę przytłaczać Emmy pracą, ale naprawdę przydałaby się nam jej pomoc.
ereignen
începe să înveți
zdarzac sie, wydarzac sie
erfahren
Ich habe nie den Hunger erfahren.
începe să înveți
doswiadczac, dowiadywac sie
Nigdy nie doświadczyłem głodu.
erforschen
Unsere Strategie ist, den europäischen Markt zu erforschen.
începe să înveți
zbadac, wybadac, wysledzic
Naszą strategią jest penetracja rynku europejskiego.
erfreuen
începe să înveți
ucieszyc kogos
erfrieren
începe să înveți
zamarznac, przemarznac
erfüllen
Eines Tages erfülle ich meinen Traum und werde ich Astronaut.
începe să înveți
napelniac, spelniac
Pewnego dnia spełnię swoje marzenie i zostanę astronautą.
ergeben
începe să înveți
dawac w rezultacie
erhitzen
începe să înveți
rozgrzewac
erheblich
începe să înveți
znaczny
erkämpfen
începe să înveți
wywalczac
erkranken
Wie konntest du im Hochsommer erkranken?
începe să înveți
zachorowac
Jak mogłeś zachorować w środku lata?
erkundigen sich
începe să înveți
zapytac, dowiadywac sie
die Erkundigung
începe să înveți
dowiadywanie sie, informacja, wiadomosc
erläutern
începe să înveți
objasniac, wytlumaczyc
erlösen
începe să înveți
wybawiac, zbawiac
ermahnen
începe să înveți
napominac, upominac
ermorden
începe să înveți
zamordowac
ermutigen
Meine Eltern haben mich immer dazu ermutigt, neue Herausforderungen anzunehmen.
începe să înveți
dodawac otuchy
Rodzice zawsze zachęcali mnie do podejmowania nowych wyzwań.
erobern
începe să înveți
podbijac, zdobywac
die Erregnung
începe să înveți
podniecenie, wzburzenie
die Ersparnis
începe să înveți
oszczednosc
ersichtlich
începe să înveți
widoczny, oczywisty
erstatten
începe să înveți
zwracac koszty
erwärmen
începe să înveți
ogrzewac
erträglich
începe să înveți
znosny
erweitern
Ich befasse mich gegewärtig mit dem Steuerrecht, aber möchte meine Tätigkeit auch auf das Familienrecht erweitern.
începe să înveți
powiekszac
Obecnie zajmuję się prawem podatkowym, ale chciałbym rozszerzyć działalność również na prawo rodzinne.
erwerben
începe să înveți
zdobywac, nabywac, zarabiac
erwidern
începe să înveți
odpowiadac
erwischen
începe să înveți
przylapac, zlapac, zdemaskowac
erzwingen
începe să înveți
wymuszac
explizit
începe să înveți
dokladny, scisly
fabelhaft
începe să înveți
bajeczny, znakomity
das Fach
începe să înveți
polka, przegroda, fach, specjalnosc
der Faden
începe să înveți
nitka
die Fahrbahn
începe să înveți
jezdnia
fahrbar
începe să înveți
przejezdny
die Fähre
începe să înveți
prom
das Fahrgestell
începe să înveți
podwozie, rama
fahrlässig
începe să înveți
niedbaly nieuwazny
fällig
începe să înveți
platny, nalezny
der Fallschirm
începe să înveți
spadochron
farbecht
începe să înveți
trwaly, nieblaknacy
farblos
începe să înveți
bezbarwny
fassen
începe să înveți
chwytac, lapac, zrozumiec
die Fassung
începe să înveți
oprawka, ramka, opanowanie
fassungslos
începe să înveți
wytracony z rownowagi
die Fastenzeit
începe să înveți
czas postu
fatal
începe să înveți
fatalny, wstretny, odrazajacy
die Feder
începe să înveți
sprezyna resor
die Fee
începe să înveți
czarodziejka, dobra wrozka
fegen
începe să înveți
zamiatac
der Fehlbetrag
începe să înveți
niedobor, manko
felerhaft
începe să înveți
wadliwy
feierlich
începe să înveți
uroczysty
feige
începe să înveți
tchorzliwy, podstepny
der Feigling
începe să înveți
tchorz
die Fessel
începe să înveți
kajdany, wiezy
fesseln
începe să înveți
petac, wiazac
die Festigkeit
începe să înveți
wytrzymalosc
festlegen
Der Polizist versucht festzulegen, was passiert ist.
începe să înveți
ustalic, okreslic
Policjant stara się ustalić, co się stało.
festnehmen
începe să înveți
aresztowac
festmachen
începe să înveți
przymocowac
feststellen
începe să înveți
stwierdzic
feuerbeständig feuerfest
începe să înveți
ogniotrwaly
die Fichte
începe să înveți
swierk
der Filzstift
începe să înveți
flamaster
findig
Johann ist ein findiger Kerl. Ich bin sicher, dass er etwas ausdenkt.
începe să înveți
zmyslny, pomyslowy, sprytny
Johann to pomysłowy gość. Jestem pewna, że coś wymyśli.
finster
începe să înveți
ciemny, ponury
die Finsternis
începe să înveți
ciemnosc, zaciemnie
fixiren
începe să înveți
ustalac, uzgadniac
flattern
începe să înveți
trzepotac, lopotac
der Flaum
începe să înveți
puch
der Fleck
începe să înveți
plama
flehen
Ich flehe dich um Mitleid.
începe să înveți
blagac
Błagam cię o litość.
der Fleischer
începe să înveți
rzeznik
der Fleiß
începe să înveți
pilnosc, pracowitosc
die Fliese
începe să înveți
kafelek
das Bad mit Fliesen auslegen
începe să înveți
wykladac kafelkami lazienke
der Floh
începe să înveți
pchla
der Fluch
începe să înveți
przeklenstwo, klatwa
fluchen
începe să înveți
przeklinac
flüchten sich
începe să înveți
uciekac, schronic sie
der Flügel
începe să înveți
skrzydlo
flussabwärts
începe să înveți
z pradem rzeki
flüstern
începe să înveți
szeptac
folgern
începe să înveți
wnioskowac
folgendermaßen
începe să înveți
w nastepujacy sposob
die Folgerung
începe să înveți
wniosek
fordern
Ich fordere von dir eine Entscheidung.
începe să înveți
wymagac
Żądam od ciebie podjęcia decyzji.
fördern
Ich fordere von dir eine Entscheidung.
începe să înveți
wspierac
Żądam od ciebie podjęcia decyzji.
fortgeschritten
începe să înveți
zaawansowany
fortsetzen
Kann ich meine Aufgabe fortsetzen?
începe să înveți
kontynuowac
Czy mogę kontynuować moje zadanie?
fossil
începe să înveți
kopalny
fraglos
începe să înveți
bez watpienia, napewno
fräsen
începe să înveți
frezowac
der Fräser
începe să înveți
frez
frech
Ich hasse freche Leute.
începe să înveți
bezczelny
Nienawidzę bezczelnych osób.
freimütig
începe să înveți
szczerze otwarcie
der Freistoß
începe să înveți
rzut wolny
fressen
începe să înveți
zrec
freundlicherweise
începe să înveți
uprzejmie
fruchtlos
începe să înveți
bezowocny
fruchtbar
Unsere Zusammenarbeit hat sich herausgestellt, fruchtbar zu sein.
începe să înveți
owocny
Nasza współpraca okazała się być owocna.
fromm
începe să înveți
pobozny
die Fuge
începe să înveți
fuga
fügen
începe să înveți
laczyc, spajac, dodawac, dokladac
die Fülle
începe să înveți
obfitosc, wielka ilosc
die Furcht
începe să înveți
lek, obawa
fürchten
Der russische Winter, den Harriet fürchtete, anfing dieses Jahr früher.
începe să înveți
bac sie obawiac
Rosyjska zima, której obawiała się Harriet, zaczęła się w tym roku wcześniej.
füreinander
începe să înveți
jeden dla drugiego
die Fußnote
începe să înveți
przypis
die Fußgängerzone
începe să înveți
deptak
füttern
Du solltest wilde Tiere nicht füttern.
începe să înveți
palaszowac, wcinac
Nie powinieneś dokarmiać dzikich zwierząt.
die Gabe
începe să înveți
dar, podarunek, talent, dawka
gähnen
Hans gähnte Mal für Mal, also war er müde oder sehr langweilig.
începe să înveți
ziewac
Hans ziewał raz za razem, więc albo był zmęczony, albo bardzo znudzony.
die Galle
începe să înveți
zlosc, gniew
gängig
începe să înveți
chodliwy, majacy zbyt
das Gänseblumchen
începe să înveți
stokrotka
gar
începe să înveți
ugotowany, gotowy, wcale, zupelnie
die Gardine
începe să înveți
firanka
gären
începe să înveți
fermentowac
die Gasse
începe să înveți
uliczka
die Gaststätte
începe să înveți
gospoda, jadlodajnia
das Gebäck
începe să înveți
pieczywo
das Gebet
începe să înveți
modlitwa
das Gebiss
începe să înveți
uzebienie, proteza
die Geburtsurkinde
începe să înveți
akt urodzenia
das Gebüsch
începe să înveți
krzaki zarosla
das Gedächtnis
începe să înveți
pamiec
die Gedenkstätte
începe să înveți
miejsce pamieci
das Gedicht
începe să înveți
wiersz
gefährden
începe să înveți
zagrazac, narazac na niebezpieczenstwo
das Gefecht
începe să înveți
potyczka, walka
gefragt
ein gefragter Student
începe să înveți
poszukiwany (towar)
pytany uczeń
das Gefrierfach
începe să înveți
zamrazalnik
gegebenenfalls
începe să înveți
w przypadku gdy
gegenseitig
începe să înveți
wzajemnie
die Gehirnerschütterung
începe să înveți
wstrzas mozgu
die Gehirnwasche
începe să înveți
pranie mozgu
die Geige
începe să înveți
skrzypce
geistabwesend
începe să înveți
nieobecny duchem
geizig
Katherine ist eine geizige Frau. Sie versucht immer Rabatte in Läden auszuhandeln und Geld ausgeben zu vermeiden.
începe să înveți
skapy
Katherine to skąpa kobieta. Zawsze próbuje negocjować zniżki w sklepach i unikać wydawania pieniędzy.
das Geländewagen
începe să înveți
terenowka
die Geldbüße
începe să înveți
grzywna
die Gelegenheit
începe să înveți
sposobnosc, okazja
das Gelenk
începe să înveți
staw, przegub
gelten
începe să înveți
miec wartosc, byc waznym, uchodzic za
gelungen
începe să înveți
udany
gemustert
începe să înveți
we wzory
genügen
începe să înveți
wystarczac
der Genosse
începe să înveți
towarzysz
geräumig
Die Wohnung war so groß und geräumig, dass sie alle Lisas Möbel mit Leichtigkeit fasste.
începe să înveți
przestronny
Mieszkanie było tak duże i przestronne, że z łatwością pomieściło wszystkie meble Lisy.
geräuschsarm
începe să înveți
cichy
das Gerede
începe să înveți
gadanie
gerissen
Er ist gerissen wie ein Fuchs.
începe să înveți
porwany
Jest przebiegły jak lis.
die Gerste
începe să înveți
jeczmien
der Geruch
începe să înveți
zapach, wech, opinia, reputacja
das Gerücht
începe să înveți
pogloska
das Gerümpel
începe să înveți
rupiecie
das Gerüst
începe să înveți
rusztowanie
das Geschirrtuch
începe să înveți
scierka
geschmacklos
Die Soße war geschmacklos, deswegen fügte Laura mehr Salz und Gewürze hinzu.
începe să înveți
bez smaku
Sos był mdły, więc Laura dodała więcej soli i przypraw.
das Geschöpf
începe să înveți
stworzenie, istota
der Gesichtspunkt
începe să înveți
punkt widzenia
das Gespenst
începe să înveți
widmo upior
die Gestalt
începe să înveți
postac, osoba, ksztalt, forma
gestehen
Ich muss das gestehen, dass ich den Rest deiner Pizza aus dem Kühlschrank genommen habe. Entschuldigung, ich hatte Hunger!
începe să înveți
przyznawac sie
Muszę przyznać się do zabrania reszty twojej pizzy z lodówki. Przepraszam, byłem głodny!
das Getreide
începe să înveți
zboze
getreu
începe să înveți
wierny
geübt
începe să înveți
wprawny, biegly
das Gewächshaus Glashaus
începe să înveți
szklarnia
gewähren
începe să înveți
zapewniac, uzyczac
gewährleisten
începe să înveți
gwarantowac, zapewniac
die Gewerkschaft
începe să înveți
zwiazek zawodowy
die Gewissenbisse
începe să înveți
wyrzuty sumienia
gewissermaßen
începe să înveți
poniekad, do pewnego stopnia
gewohnt
Ich bin es gewohnt früh aufzustehen.
începe să înveți
zwykly, zwyczajny
Jestem przyzwyczajony do wczesnego wstawania.
die Gier
Manche reiche Leute haben viel Gier an ihnen. Sie haben viel Geld, aber sie wollen sowieso immer mehr.
începe să înveți
zadza
Niektórzy zamożni ludzie mają w sobie dużo chciwości. Mają mnóstwo pieniędzy, a i tak chcą więcej.
gierig
începe să înveți
zadny
gießen
Ich muss die Blumen gießen.
începe să înveți
lac, nalewac, podlewac
Muszę podlać kwiatki.
die Gießkanne
începe să înveți
konewka
giftig
începe să înveți
trujacy
glatt
Der Stoff ist glatt und sehr weich.
începe să înveți
gladki, sliski
Tkanina jest gładka i bardzo miękka.
das Glatteis
începe să înveți
gololedz
die Glatze
începe să înveți
lysina
der Glaube
Der Glaube an deine eigenen Möglichkeiten ist die Grundlage.
începe să înveți
wiara
Wiara w Twoje własne możliwości to podstawa.
glaubhaft
începe să înveți
wiarygodny
gleichartig
începe să înveți
jednakowy, tego samego rodzaju
glitzern
începe să înveți
polyskiwac, migotac
glühen
începe să înveți
zarzyc sie
die Glühbirne
începe să înveți
zarowka
graben
Nimm die Schnaufel und grab ein Loch.
începe să înveți
kopac w ogrodzie, wydobywac
Weź łopatę i wykop dziurę.
grauen
începe să înveți
siwiec, switac
grausam
Das Leben kann grausam sein.
începe să înveți
okrutny
Życie potrafi być okrutne.
grinsen
începe să înveți
usmiechac sie
grob
începe să înveți
gruby, grubianski
großzügig
începe să înveți
wspanialomyslny
gucken
începe să înveți
spogladac
die Haarbürste
începe să înveți
szczotka do wlosow
der Haarschnitt
începe să înveți
fryzura
die Hacke
începe să înveți
motyka, kilof
hacken
începe să înveți
rabac drewno na opal, siekac, kopac motyka
der Hafen
începe să înveți
port
die Haft
începe să înveți
areszt, kara wiezeinia
haftbar
începe să înveți
odpowiedzialny za cos
die Haftpflicht
începe să înveți
odpowiedzialnosc cywilna
der Hagel
începe să înveți
grad
der Hagelschlag
începe să înveți
gradobicie
der Hahn
începe să înveți
kogut, kran
der Haken
începe să înveți
haczyk
die Halbinsel
începe să înveți
polwysep
der Halbleiter
începe să înveți
polprzewodnik
die Halde
începe să înveți
halda, zwal
Hals über Kopf
începe să înveți
na leb na szyje
das Halstuch
începe să înveți
apaszka
haltbar
începe să înveți
trwaly, nadajacy sie do jedzenia
die Halterung
începe să înveți
zamocowanie, zawieszenie
die Haltung
începe să înveți
postawa, zachowanie
die Handlung
începe să înveți
czyn, dzialanie, akcja
der Handschellen
începe să înveți
kajdanki
hängen bleiben
începe să înveți
zawisnac, utknac, zaczepic sie
hängen lassen
începe să înveți
spuscic, opuscic (rece)
die Harke
începe să înveți
grabie
der Harn
începe să înveți
mocz
die Harnblase
începe să înveți
pecherz moczowy
hartnäckig
Teresa ist sehr härtnackig. Wenn sie etwas einmal beschließt, hält sie sich daran fest.
începe să înveți
uparty, zawziety
Teresa jest bardzo zawzięta. Jeśli raz coś postanowi, to będzie się tego trzymać.
das Harz
începe să înveți
zywica
hasten
începe să înveți
gonic, spieszyc sie
hastig
începe să înveți
szybki, spieszny
die Haube
începe să înveți
czepek, kolpak
der Haufen
începe să înveți
kupa, stos, duza ilosc
haufenweise
începe să înveți
masowo, hurtem
häufig
începe să înveți
czesty
die Hebamme
începe să înveți
polozna
der Hebel
începe să înveți
dzwignia
heben (sich)
începe să înveți
podnosic (sie)
das Heck
începe să înveți
rufa, ogon, tyl
die Heidelbeere
începe să înveți
borowka
das Heilmittel
începe să înveți
srodek leczniczy
heimisch
începe să înveți
rodzinny domowy
heimlich
Wir müssen das heimlich erledigen.
începe să înveți
sekretny, potajemny
Musimy załatwić to po kryjomu.
der Heizkörper
începe să înveți
grzejnik
hemmen
începe să înveți
hamowac, wstrzymywac
her
începe să înveți
tu, w te strone
heran
începe să înveți
tu, tedy, blizej
herangehen
începe să înveți
podschodzic
herankommen
începe să înveți
podchodzic
heranziehen
începe să înveți
przysowac do siebie
herauf
începe să înveți
do gory
heraufkomen
începe să înveți
wchodzic do gory
herausbekommen
începe să înveți
wydobyc, wydostac, dowiedziec sie
herausfinden
începe să înveți
znalezc, wynalezc
herausgeben
începe să înveți
wydawac
herauskommen
începe să înveți
wychodzic z pomieszczania
herausnehmen
începe să înveți
wyjmowac
herausstellen
începe să înveți
wystawiac
herbei
începe să înveți
tu, w te strone (w kierunku mowiacego)
herbeiführen
începe să înveți
powodowac
herbringen
începe să înveți
przyniesc, sprowadzac
die Herde
începe să înveți
stado, trzoda
herein
începe să înveți
do srodka
hereinfallen
începe să înveți
wpasc
hereinkommen
începe să înveți
wchodzic
der Hering
începe să înveți
sledz
herkommen
începe să înveți
przychodzic, pochodzic, wynikac
herleiten
începe să înveți
wywodzic, wnioskowac
herrichten
începe să înveți
skierowac tu, przygotowywac, przyrzadzac
herrisch
începe să înveți
wladczy
herrlich
începe să înveți
wspanialy
herüber
începe să înveți
w te strone, tu
herum
începe să înveți
wokol
sich herumsprechen
începe să înveți
rozchodzic sie (wiesc)
herunter
începe să înveți
w dol
herunterfallen
începe să înveți
upadac
herunterkommen
începe să înveți
schodzic
herunterlassen
începe să înveți
spuszczac
hervor
începe să înveți
z, spod, spoza
hervorgehen
începe să înveți
wynikac, wywodzic sie
hervorrufen
Ihre Aussage hat Entrüstung unter den Politikern hervorgeruft.
începe să înveți
wywolywac
Jej wypowiedź wywołała oburzenie wśród polityków.
herzhaft
începe să înveți
mocny
das Heu
începe să înveți
siano
heulen
începe să înveți
wyc, ryczec
die Heuschreke
începe să înveți
swierszcz
das Hexaeder
începe să înveți
szescian
der Hexenschuss
începe să înveți
bol w ledzwiach
hierauf
începe să înveți
na to po tym
hierhin
începe să înveți
tutaj w te strone
hierüber
începe să înveți
nad tym
hierzulande
începe să înveți
w naszym kraju
die Himmelsrichtung
începe să înveți
strona swiata
hin
începe să înveți
tam, w tamta strone
hinab
începe să înveți
w dol
hinauf
începe să înveți
w gore
hinaus
începe să înveți
z zewnatrz
hinauslehnen sich
începe să înveți
wychylac sie
hinauswollen
începe să înveți
chciec wyjsc
hinausziehen
începe să înveți
wyciagac, przeciagac, odwlekac
hinfahren
începe să înveți
zawozic, jechac w tamta strone
hinfallen
începe să înveți
upadac
die Hingabe
începe să înveți
oddanie sie, poswiecenie
hingegen
începe să înveți
natomiast
hinken
Das Bein tut ihm, also hinkt er.
începe să înveți
kulec, utykac
Boli go noga, więc kuleje.
hinkommen
începe să înveți
dotrzec, zajsc, podziac sie
hinlegen (sich)
începe să înveți
polozyc, odlozyc (sie)
hinnehmen
începe să înveți
tolerowac, znosic
hinreißen
începe să înveți
porywac, zachwycac
hinreißend
începe să înveți
porywajacy, cudowny
die Hinrichtung
începe să înveți
egzekucja
hinsetzen
începe să înveți
posadzac
die Hinsicht
începe să înveți
wzglad
in dieser Hinsicht
începe să înveți
pod tym wzgledem
hinsichtlich
începe să înveți
odnosnie
hinstellen
începe să înveți
stawiac (odstawiac), przedstawiac jako
hintereinander
începe să înveți
jden za drugim
hinterher
începe să înveți
z tylu, w tyle, potem
der Hinterhalt
începe să înveți
puapka, zasadzka
hinterlassen
Wir müssen es verbergen, sodass wir keinen Spur hinterlassen.
începe să înveți
zostawic, opuszczac
Musimy to tak ukryć, żeby nie zostawić za sobą żadenego śladu.
hinrüber
începe să înveți
na tamta strone
hinübergehen
începe să înveți
przchodzic, przechodzic na tamten swiat
hinweg
începe să înveți
stad, od, precz
hinweggehen
începe să înveți
odchodzic, przemilczec
hinweisen
începe să înveți
wskazywac, zwracac uwage
hitzebeständig
începe să înveți
zarodportny
der Hitzkopf
începe să înveți
raptus, zapaleniec
hochachten
începe să înveți
szanowac
hochheben
începe să înveți
podnosic
hochnäsig
începe să înveți
zarozumialy
die Hochspannung
începe să înveți
wysokie napiecie
die Höchstbelastung
începe să înveți
max obiazenie
höchstens
începe să înveți
najwyzej
hocken
începe să înveți
przykucnac
über etw. hocken
începe să înveți
sleczec nad czyms
der Hocker
începe să înveți
taboret, stolek
hohl
începe să înveți
pusty, wydrazony, wklesly
der Hohlstein
începe să înveți
pustak
der Hohlziegel
începe să înveți
cegla dziurawka
höhnen
începe să înveți
szydzic, drwic
der Holzspan
începe să înveți
wior
der Honigkuchen
începe să înveți
piernik
horchen
începe să înveți
nasluchiwac
das Hörspiel
începe să înveți
sluchowisko radiiowe
der Hubraum
începe să înveți
pojemnosc skokowa
das Hufeisen
începe să înveți
podkowa
das Huhn
începe să înveți
kura
die Hülle
începe să înveți
oslona, futeral
hundemüde
începe să înveți
zmeczony jak pies
das Hundewetter
începe să înveți
pogoda pod psem
husten
Mein Mann hustete so laut, dass er mich aufwachte.
începe să înveți
kaszlec
Mój mąż kaszlał tak głośno, że mnie obudził.
der Igel
începe să înveți
jez
der Imker
începe să înveți
pszczelarz
immerfort
începe să înveți
ciagle, nieustannie
immerhin
începe să înveți
badz co badz
immun gegen
începe să înveți
odporny na
impfen
începe să înveți
szczepic
imstände sein was zu tun
începe să înveți
byc w stanie cos zrobic
inbegriffen
începe să înveți
lacznie z
indem
începe să înveți
podczas gdy, kiedy
indiskutabel
începe să înveți
bezdyskusyjny
infolge+GEN
începe să înveți
z powodu, wskutek
infolgedessen
începe să înveți
w skutek tego
der Ingwer
începe să înveți
imbir
inmitten+GEN
începe să înveți
posrod, wsrod
innerhalb+GEN
începe să înveți
w obrebie, wewnatrz
der Insasse
începe să înveți
pasazer, pacjent, mieszkaniec
insgeheim
începe să înveți
skrycie, pokryjomu
insofern
începe să înveți
o ile, jezeli
intakt
începe să înveți
nienaruszony, nieuszkodzony
irr
începe să înveți
szalony, pomylony
irren
începe să înveți
bladzic, mylic sie
der Irre
începe să înveți
chory psychicznie, oblakany
der Irrsinn
începe să înveți
bezsens, obled
der Irrtum
începe să înveți
blad, pomylk
jämmerlich
începe să înveți
zalosny, kiepski
jammern
începe să înveți
skielczec, lamentowac
jawohl
începe să înveți
tak jest
jedoch
Ich möchte joggen gehen, jedoch ist es jetzt unmöglich, weil mein Bein mir noch weiter wehtut.
începe să înveți
jednakze
Chciałbym pójść pobiegać, jednak teraz nie jest to możliwe, ponieważ ciągle jeszcze boli mnie noga.
jemals
începe să înveți
kiedykolwiek
jubeln
Thomas jubelte, als sein Team eine Siegestor geschossen hatte.
începe să înveți
wiwatowac
Thomas wiwatował, gdy jego drużyna zdobyła zwycięską bramkę.
jucken
începe să înveți
swedzic
das Juwel
începe să înveți
klejnot
die Kachel
începe să înveți
kafel
der Käfer
începe să înveți
biedronka, chrzaszcz, stonka
der Käfig
începe să înveți
klatka
kahl
Mein Freund ist kahl und sehr hoch.
începe să înveți
lysy, biedny, nedzny
Mój najlepszy przyjaciel jest łysy i bardzo wysoki.
der Kahn
începe să înveți
lodka, barka
der Kakerlak
începe să înveți
karaluch
das Kalb
începe să înveți
ciele
der Kalkstein
începe să înveți
wapien
die Kamille
începe să înveți
rumianek
der Kamin
începe să înveți
kominek
der Kamm
începe să înveți
grzebien, gran gorska
die Kammer
începe să înveți
komorka, izba
die Kanne
începe să înveți
banka, dzbanek
die Kante
începe să înveți
kant
die Kanzlei
începe să înveți
kancelaria
das Kap
începe să înveți
przyladek
die Kappe
începe să înveți
czapka, beret, pokrywa
sich kaputtlachen
începe să înveți
smiac sie do rozpuku
kariert
începe să înveți
w kratke (koszula)
die Karre
începe să înveți
woz, taczka, bryka
der Käsekuchen
începe să înveți
sernik
der Kasten
începe să înveți
skrzynka, pudlo
kauen
începe să înveți
zuc
kausal
începe să înveți
przyczynowy
der Kautschuk
începe să înveți
kauczuk
die Kegelbahn
începe să înveți
kregielnia
die Kehle
începe să înveți
gardlo, gardziel, wyzlobienie
kehren
începe să înveți
zamiatac, odwracac
die Kehrseite
începe să înveți
strona odwrotna
der Keil
începe să înveți
klein
der Keim
începe să înveți
zarodek, kielek, zarazek
keimen
Ich habe Samenkörner kaum vor zwei Tagen angepflanzen und sie keimen schon!
începe să înveți
kielkowac, budzic sie do zycia
Zasadziłem nasiona dopiero dwa dni temu, a już kiełkują!
keinesfalls
începe să înveți
w zadnym razie
keineswegs
începe să înveți
w zaden sposob
keinmal
începe să înveți
ani razu
die Kenntnis
începe să înveți
wiadomosc, wiedza
kerngesund
începe să înveți
zdrow jak ryba
der Kessel
începe să înveți
czajnik, kociol
der Kettenraucher
începe să înveți
palacz nalogowy
die Keule
începe să înveți
maczuga
der Kiefer
începe să înveți
szczeka
die Kiefer
începe să înveți
sosna
kinderleicht
începe să înveți
dziecinnie prosty
kippen
începe să înveți
przechylic, wywrocic, przeczylic sie
die Kirsche
începe să înveți
wisnia, czeresnia
das Kirschwasser
începe să înveți
wisniowka
das Kissen
începe să înveți
poduszka
kitzeln
începe să înveți
laskotac
der Klage
începe să înveți
zalenie sie, skarzenie sie
kläglich
începe să înveți
zalosny, oplakany
die Klammer
începe să înveți
klamra, sprzaczka, nawias
klappen
începe să înveți
zamykac, udawac sie
kleben
începe să înveți
kleic
die Klemme
începe să înveți
kleszcze, szczypce, zacisk
der Klempner
începe să înveți
blacharz, instalator
die Klinke
începe să înveți
klamka, zapadka w maszynie
der Kloß
începe să înveți
pyza
knacken
Ich backe einen Kuchen und muss ein paar Nüsse knacken.
începe să înveți
zgryzc, zgniesc, skrzypiec, trzeszczec, rozgryzc
Piekę ciasto i muszę rozłupać trochę orzechów.
der Knall
începe să înveți
huk trzask
knallen
începe să înveți
trzasnac, huknac
der Knast
începe să înveți
wiezienie
knicken
începe să înveți
peknac z hukiem, lamac
knipsen
începe să înveți
pstrykac
knirschen
începe să înveți
skrzypiec, trzeszczec
der Knöchel
începe să înveți
kostka do gry, kostka
der Knoten
începe să înveți
wezel, supel
knurren
începe să înveți
warczec, burczec
knusprig
Bertha, wie kann man knuspriges Hähnchen zubereiten?
începe să înveți
chrupiacy
Bertha, jak można przyrządzić chrupiącego kurczaka?
kohärent
începe să înveți
spojny
der Kollben
începe să înveți
tlok silnika, kolba
köpfen
începe să înveți
glowkowac, uderzac pilke glowa
koppeln
începe să înveți
sprzegac, doczepiac
der Korkenzieher
începe să înveți
korkociag
der Kotflügel
începe să înveți
blotnik
der Kot
începe să înveți
bloto, lajno
krabbeln
începe să înveți
pelzac, raczkowac
krachen
începe să înveți
trzeszczec, huknac, uderzyc
der Kram
începe să înveți
kram, klamoty
der Kräutertee
începe să înveți
herbata ziolowa
der Kratzer
începe să înveți
zadrapanie, rysa
kratzen
începe să înveți
drapac
der Kranz
începe să înveți
wieniec, wianek
kreischen
începe să înveți
skrzeczec, piszczec
kriechen
începe să înveți
pelzac, czolgac sie
die Krippe
începe să înveți
szopka na Boze Narodzenie
der Krümel
începe să înveți
okruch, okruszynka
krumm
începe să înveți
krzywy, zakrzywiony, nielegalny
das Kubikmeter
începe să înveți
metr szescienny
kühn
Hans war immer sehr kühn und hatte keine Angst, sich neuen Herausforderungen zu stellen.
începe să înveți
smialy, odwazny, zuchwaly
Hans zawsze był bardzo śmiały i nie bał się podejmować nowych wyzwań.
kundgeben
începe să înveți
powiadamiac, zawiadamiac
die Kundgebung
începe să înveți
manifestacja, demonstracja
kündigen
Ich will meine Stelle kündigen.
începe să înveți
wypowiadac
Chcę złożyć wypowiedzenie.
künftig
începe să înveți
przyszly
die Kuppel
începe să înveți
kopula
kurzärmeling
începe să înveți
na krotki rekaw
die lache
începe să înveți
kaluza, smiech
die lagerstätte
începe să înveți
obozowisko, poklad, zloze
der laie
începe să înveți
laik, osoba swiecka
das laken
începe să înveți
przescieradlo
das lamm
începe să înveți
jagnie, baranek
die lammsgeduld
începe să înveți
anielska cierpliwosc
der lampenschirm
începe să înveți
abazur
die landebahn
începe să înveți
pas do ladowania
landesüblich
începe să înveți
zwyczajowy, tradycyjny
das landschaftschutzgebiet
începe să înveți
rezerwat przyrody
langärmelig
începe să înveți
z dlugimi rekawami
langen (nach)
începe să înveți
siegac po, wystarczac
länglich
începe să înveți
podluzny
längs+GEN
începe să înveți
wzdluz
der lappen
începe să înveți
szmata
die lärche
începe să înveți
modrzew
lässig
începe să înveți
niedbaly, nieskrepowany
lasten
începe să înveți
ciazyc
der lastanhanger
începe să înveți
przyczepa ciezarowa
lästig
începe să înveți
dokuczliwy, uciazliwy
latent
începe să înveți
ukryty, utajony
die latte
începe să înveți
listwa, poprzeczka
die laube
începe să înveți
altanka
der laubwald
începe să înveți
las lisciasty
die laufbahn
începe să înveți
kariera, bieznia
laufend
începe să înveți
biezacy
lebenslänglich
începe să înveți
na cale zycie
die lebensweise
începe să înveți
sposob zycia
lebenswichtig
începe să înveți
bardzo wazny
das leck
începe să înveți
dziura, przeciek
lediglich
începe să înveți
tylko, jedynie
die lehne
începe să înveți
oparcie, porecz
lehnen sich an etw
începe să înveți
opierac sie o cos
der lehrstuhl
începe să înveți
katedra na studiach
leibhaftig
începe să înveți
istny, rzeczywisty
die leiche
începe să înveți
trup
der leichnam
începe să înveți
zwloki
leichtfertig
Der jugendliche Fahrer war sehr leichtfertig, was mit dem schrecklichen Unfall geendet hat.
începe să înveți
lekkomyslny
Nastoletni kierowca był bardzo nierozważny, co skończyło się strasznym wypadkiem.
leichtgläubig
Ich bin ein bisschen leichtgläubig - Ich glaube immer an wahnsinnige Geschichten, die mir meine Bekannten erzählen.
începe să înveți
latwowierny
Jestem trochę łatwowierny - zawsze wierzę w szalone historie, które opowiadają mi znajomi.
der leichtsinn
începe să înveți
lekkomyslnosc
leichtsinnig
Norman war so leichtsinnige Person. Er wurde nie von etwas ergriffen und war immer entspannt.
începe să înveți
lekkomyslny
Norman był takim beztroskim człowiekiem. Nigdy niczym się nie przejmował i zawsze był zrelaksowany.
leidig
începe să înveți
przykry, nieprzyjemny
leidlich
începe să înveți
znosny, taki sobie
der leim
începe să înveți
klej
die leine
începe să înveți
linka, smycz
der lein
începe să înveți
len
die leiste
începe să înveți
listwa
leisten
începe să înveți
wykonywac prace, dokonac, pozwolic sobie na cos
die leistung
începe să înveți
wykonanie, realizacja, osiagniecie, wydajnosc
leiten
începe să înveți
prowadzic, kierowac, przewodzic
der leitfaden
începe să înveți
watek
der leitgedanke
începe să înveți
mysl przewodnia
die leitung
începe să înveți
kierownictwo, przewodzenie, instalacja
das lenkrad
începe să înveți
kierownica
das lid
începe să înveți
powieka
lieb
Lieber Steffen, ich danke dir dafür, dass du an mich geschrieben hast.
începe să înveți
mily, kochany, szanowany
Drogi Steffenie, dziękuję, że do mnie napisałeś.
lila
începe să înveți
liliowy
die linde
începe să înveți
lipa
lindern
începe să înveți
lagodzic, usmiezac
listig
începe să înveți
przebiegly, chytry
das lob
începe să înveți
pochwala
loben
începe să înveți
chwalic, wychwalc
lobenswert
începe să înveți
godny pochwaly
losbrechen
începe să înveți
rozpetac sie, wybuchnac (gniewem)
das lösegeld
începe să înveți
okup
loslassen
începe să înveți
wypuszczac
das lösemittel
începe să înveți
rozpuszczalnik
lösen (sich)
începe să înveți
oderwac, oddzielic, poluzowac, rozpuszczac sie
lückenhaft
începe să înveți
niekompletny, niepelny
lückenlos
începe să înveți
kompletny, pelny
das luder
începe să înveți
scierwo, padlina
der lumpen
începe să înveți
galgan, szmata
lumpig
începe să înveți
podly, obdarty
mager
începe să înveți
chudy, mizerny, jalowy
die Magermilch
începe să înveți
chude mleko
mähen
Ich hasse den Rasen zu mähen.
începe să înveți
kosic trawnik
Nienawidzę kosić trawnika.
mahnen
începe să înveți
upominac, napominac
die Mahnung
începe să înveți
upomnienie, napomnienie
das Maiglöckchen
începe să înveți
konwalia
die Meisterbeleidigung
începe să înveți
obraza majestatu
der Makel
începe să înveți
skaza, wada, usterka
makellos
Das ist der schönstene Diamant, den ich jemals gesehen habe. Er ist makellos.
începe să înveți
bez wady, skazy
To najpiękniejszy diament, jaki kiedykolwiek widziałam. Jest nieskazitelny.
mäkeln
începe să înveți
grymasic
der Mandant
începe să înveți
mocodawca, klient adwokata
mangeln an
începe să înveți
brakowac (np pieniedzy)
mangels+GEN
începe să înveți
z braku
der Marienkäfer
începe să înveți
biedronka
das Maß
începe să înveți
masa, stopien, umiar
mäßig
începe să înveți
umiarkowany
der Matsch
începe să înveți
bloto, topniejacy snieg
das Maul
începe să înveți
morda, geba
mehrdeutig
începe să înveți
wieloznaczny
mehren (sich)
începe să înveți
mnozyc, pomnazac
melken
începe să înveți
doic
merken (sich etw)
începe să înveți
spostrzegac, zauwazac, zapamietywac cos
das Merkmal
începe să înveți
znak, cecha
merkwürdig
Ihr Verhalten scheint mir sehr merkwürdig.
începe să înveți
dziwny, osobliwy
Jej zachowanie wydaje mi się bardzo dziwne.
das Messing
începe să înveți
mosiadz
miauen
începe să înveți
miauczec
mindern
începe să înveți
zmniejszac, redukowac
die Minze
începe să înveți
mieta
miserabel
începe să înveți
mizerny, nedzny
der Missbrauch
Der unrichtige Gebrauch oder Missbrauch der populären Medikamente ohne Rezept kann zum Tod führen.
începe să înveți
naduzycie
Niewłaściwe korzystanie lub nadużywanie popularnych leków bez recepty może prowadzić do śmierci.
das Missgeschick
începe să înveți
niedola, zly los
misstrauen
începe să înveți
nie werzyc
der Mist
începe să înveți
gnoj, dziadostwo
die Mistel
începe să înveți
jemiola
mitgeben
începe să înveți
dawac komus
mithalten
începe să înveți
trzymac wspolnie innymi
das Mitleid
începe să înveți
litosc
der Mitmensch
începe să înveți
blizni
mittelbar
începe să înveți
posredni
mittelmäßig
începe să înveți
mizerny, sredni
mittels+GEN
începe să înveți
przy pomocy
mittlerweile
începe să înveți
tymczasem
mitwirken
începe să înveți
wspoldzialac, wspoluczestniczyc
modrig
începe să înveți
splesnialy, zgnily
der Mohnkuchen
începe să înveți
makowiec
die Möhre
începe să înveți
marchew
die Molkerei
începe să înveți
mleczarnia
mollig
Ich war eher mollig, als ich ein Kind war.
începe să înveți
pulchny, tegawy
Byłem raczej pulchny, gdy byłem dzieckiem.
morsch
începe să înveți
zmurszaly, spruchnialy
die Mücke
începe să înveți
komar
münden
începe să înveți
wpadac, uchodzic (rzeka)
murmeln
Johann war irritiert, also murmelte er etwas Beleidigendes in seinen Bart.
începe să înveți
mruczec
Johann był poirytowany, więc wymamrotał pod nosem coś obraźliwego.
mürrisch
Was ist passiert? Warum seid ihr alle so mürrisch?
începe să înveți
mrukliwy, niezadowolony
Co się stało? Dlaczego jesteście tacy ponurzy?
mutmaßlich
începe să înveți
domniemany
der Nabel
începe să înveți
pepek
nach
Ich gehe nach Hause.
începe să înveți
do, za, po, wedlug
Idę do domu.
nacharbeiten
începe să înveți
nadrabiac, nadganiac
nachbilden
începe să înveți
kopiowac, podrabiac
nachdem
începe să înveți
po tym jak
nachfahren
începe să înveți
jechac za kims
nachgeben
Der Lehrer entschied sich nachzugeben und dem Schüler den Hausaufgabenmangel zu verzeihen.
începe să înveți
ulegac, ustepowac
Nauczyciel zdecydował się ustąpić i wybaczyć uczniowi brak zadania domowego.
nachhallen
începe să înveți
odbijac sie echem
nachhaltig
Alle Wirtschaftsmaßnahmen müssen zur nachhaltigen Entwicklung der ländlichen Gebiete führen.
începe să înveți
dlugotrwaly
Wszystkie działania gospodarcze muszą prowadzić do zrównoważonego rozwoju obszarów wiejskich.
nachholen
Ich war krank und muss jetzt den Stoff nachholen.
începe să înveți
nadrabiac, uzupelniac braki
Byłem chory i teraz muszę nadrobić materiał.
nachkommen
începe să înveți
udac sie za kims, nadazac, przyjsc pozniej,
der Nachlass
începe să înveți
spadek, spuscizna, znizka, rabat
nachlassen
începe să înveți
slabnac, ustawac, ustepowac
nachlässig
începe să înveți
niedbaly, niestaranny
nachlaufen
începe să înveți
zabiegac o kogos
die Nachnahme
începe să înveți
zaliczenie
nachprüfen
începe să înveți
sprawdzac
nachstellen
începe să înveți
nastwiac, regulowac
nachteilig
începe să înveți
niekrzystny, szkodliwy
nachtragen
începe să înveți
uzupelniac, dopisywac, nie darowac
nachtragend
începe să înveți
pamietliwy, msciwy
der Nachwuchs
începe să înveți
potomek, nastepca
nachzahlen
începe să înveți
doplacac, placic pozniej
der Nacken
începe să înveți
kark
der Nadelbaum
începe să înveți
drzewo iglaste
der Nagel
începe să înveți
gwozdz, paznokiec
nagen
începe să înveți
obgryzac, gryzc
da Nagetier
începe să înveți
gryzon
nahen
începe să înveți
zblizac sie, nadchodzic
nähern sich
începe să înveți
zblizac sie
nähen
începe să înveți
szyc
nähren
începe să înveți
karmic, zywic sie
der Nährwert
începe să înveți
wartosc odzywcza
nämlich
începe să înveți
mianowicie
der Napf
începe să înveți
miska, donica
die Narbe
începe să înveți
blizna
der Narr
începe să înveți
blazen, glupiec
die Nässe
începe să înveți
wilgoc
nebelhaft
începe să înveți
mglisty, niejasny
neben
Hans steht neben Sara.
începe să înveți
oprocz, obok
Hans stoi obok Sary.
das Nebengleis
începe să înveți
bocznica
der Neffe
începe să înveți
bratanek, siostrzeniec
der Neid
începe să înveți
zazdrosc, zawisc
die Neigung
începe să înveți
pochylosc, spadek, upodobanie, sklonnosc
die Nessel
începe să înveți
pokrzywa
das Nest
începe să înveți
gniazdo
die Neuerscheinung
începe să înveți
nowosc, wydawnicza
die Nichte
începe să înveți
bratanica, siostrzenica
die Nervenzusammenbruch
începe să înveți
zalamanie nerwowe
nichtdestoweniger
începe să înveți
niemniej, jednak
nichtswürdig
începe să înveți
niegodziwy, nikczemny
nicken
începe să înveți
kiwac glowa
nieder
începe să înveți
niski, na dol
niederbeugen
începe să înveți
schylac sie
der Niedergang
începe să înveți
upadek
niedergeschlagen
Die niedergeschlagene Witwe sehnte sich nach ihrem Mann jeden Tag.
începe să înveți
przygnebiony, przybity
Zdruzgotana wdowa każdego dnia tęskniła za mężem.
die Niederlassung
începe să înveți
przedstawicielstwo firmy
der Niederschlag
începe să înveți
opad, cios
niederträchtig
Sein Verhalten war so niederträchtig, dass sie nicht wusste, ob sie ihm irgendwann verzeihen konnte.
începe să înveți
podly
Jego zachowanie było tak podłe, że nie wiedziała, czy kiedykolwiek będzie w stanie mu wybaczyć.
die Niere
începe să înveți
nerka
das Niet
începe să înveți
nit
das Nilpferd
începe să înveți
hipopotam
niesen
Warum der Pfeffer verursacht, dass ich niese?
începe să înveți
kichac
Dlaczego pieprz powoduje, że kicham?
nirgendher
începe să înveți
z nikad
der Notar
începe să înveți
notariusz
notdürftig
începe să înveți
prowizoryczny
nun
începe să înveți
w tej chwili, tymczasem
nun ja/was nun
începe să înveți
no tak/co dalej
die Nutte
începe să înveți
prostytutka
der Nussbaum
începe să înveți
orzecz wloski, leszczyna
oberhalb+GEN
începe să înveți
powyzej, nad
die Oblate
începe să înveți
oplatek
ohnehin
începe să înveți
i tak, bez tego
die Ohnmacht
începe să înveți
omdlenie, bezsilnosc, niemoc
jubeln
Thomas jubelte, als sein Team eine Siegestor geschossen hatte.
începe să înveți
wiwatowac, radowac się
Thomas wiwatował, gdy jego drużyna zdobyła zwycięską bramkę.
die Pacht
începe să înveți
dzierzawa
die Panne
începe să înveți
kraksa, awaria, defekt
die Pappe
începe să înveți
tektura, papa
die Parabel
începe să înveți
parabola
passieren
Wann ist das passiert?
începe să înveți
przekraczac, zdarzyc sie,
Kiedy to się stało?
der Pate
începe să înveți
ojciec chrzestny
die Patin
începe să înveți
matka chrzestna
die Patrone
începe să înveți
naboj, naboj atramentowy
die Patroullie
începe să înveți
patrol
pechschwarz
începe să înveți
czarny jak smola
der Pechvogel
începe să înveți
pechowiec
der Pegel
începe să înveți
wodowskaz, poziom szumow, zaklucen
peinigen
începe să înveți
dreczyc, meczyc
der Pelz
începe să înveți
futro
pendeln
începe să înveți
kursowac, dojezdzac do pracy i z powrotem
der Pendelverkehr
începe să înveți
ruch wahadlowy
der Personalkraftwagen
începe să înveți
pkw
die Petersilie
începe să înveți
peietruszka
der Pfad
începe să înveți
sciezka
pfänden
începe să înveți
zajmowac, konfiskowac
der Pfannkuchen
începe să înveți
omlet, nalesnik
der Pfefferkuchen
începe să înveți
piernik
pflücken
începe să înveți
zrywac, zbierac
pflugen
începe să înveți
orac
die Pforte
începe să înveți
brama, furtka
der Pförtner
începe să înveți
portier, dozorca
die Pfote
începe să înveți
lapa
das Phänomen
începe să înveți
fenomen, zjawisko
das Phlegma
începe să înveți
flegmatyczne usposobienie
phlegmatisch
începe să înveți
flegmatyczny
der Pickel
începe să înveți
pryszcz
picken
începe să înveți
dziobac
die Pilgerfahrt
începe să înveți
pielgrzymka
pilgern
începe să înveți
pielgrzymowac
die Pille
începe să înveți
pigulka
die Piste
începe să înveți
trasa, szlak
plagen
începe să înveți
meczyc, dreczyc
planmäßig
începe să înveți
planowo
platzen
începe să înveți
pekac
plaudern
începe să înveți
gawedzic, plotkowac
plump
începe să înveți
ciezki, ociezaly
plündern
începe să înveți
pladrowac
der Pokal
începe să înveți
puchar
der Pol
începe să înveți
biegun
der Pollen
începe să înveți
pylek
der Poree
începe să înveți
por
der Briefträger
începe să înveți
listoniosz
das Poster
începe să înveți
plakat
die Postleitzahl
începe să înveți
kod pocztiwy
die Pracht
începe să înveți
wspanialosc, przepych
prächtig
Das Besitztum ist sehr prächtig. Dort gibt es Seidenvorhänge und Marmorfußboden.
începe să înveți
wspanialy, okazaly
Posiadłość jest bardzo wystawna. Są tam jedwabne zasłony i marmurowe podłogi.
prägen (sich)
începe să înveți
wytlaczac, (utrwalac sie),
prahlen
începe să înveți
chwalic sie
prallen
începe să înveți
uderzac
der Prediger
începe să înveți
kaznodzieja
preisen
începe să înveți
slawic, opiewac
die Prellung
începe să înveți
stluczenie
prellen
începe să înveți
stluc, uderzyc sie
pressen
începe să înveți
wyciskac, tloczyc, mocno przyciskac
die Prise
începe să înveți
szczypta, odrobina
das Privileg
începe să înveți
przywilej
prominent
începe să înveți
prominent, osoba wybitna
protzen
începe să înveți
przechwalac sie, pysznic sie
der Prügel
începe să înveți
kij, palka, lanie, baty
die Prügelei
începe să înveți
bojka
prügeln (sich)
începe să înveți
bic, tluc (sie)
die Pulsader
începe să înveți
tetnica
pur
începe să înveți
czysty
pusten
începe să înveți
dmuchac
der Puter
începe să înveți
indyk
quaken
începe să înveți
kwakac, kumkac, rechotac
die Qual
începe să înveți
meka, udreka
wer die Wahl hat, hat die Qual
începe să înveți
wybor bywa trudny
quälen
începe să înveți
meczyc, dreczyc
der Qualgeist
începe să înveți
utrapieniec
der Qualm - Rauch
începe să înveți
dym
quellen
începe să înveți
wyplywac, peczniec
quer
începe să înveți
poprzeczny, w poprzek
quetschen (sich)
începe să înveți
gniesc, wyciskac, (wcisnac sie)
die Quetschung
începe să înveți
zgniecenie, zmiazdzenie
quietschen
Die Kinder haben vor Freude gequietscht, als sie den Weihnachtsmann gesehen haben.
începe să înveți
kwiczec, piszczec
Dzieci zapiszczały z radości, kiedy zobaczyły świętego Mikołaja.
oberhalb+GEN
începe să înveți
powyzej, nad
die Oblate
începe să înveți
oplatek
ohnehin
începe să înveți
i tak, bez tego
die Ohnmacht
începe să înveți
omdlenie, bezsilnosc, niemoc
jubeln
Thomas jubelte, als sein Team eine Siegestor geschossen hatte.
începe să înveți
wiwatowac, radowac się
Thomas wiwatował, gdy jego drużyna zdobyła zwycięską bramkę.
die Pacht
începe să înveți
dzierzawa
die Panne
începe să înveți
kraksa, awaria, defekt
die Pappe
începe să înveți
tektura, papa
die Parabel
începe să înveți
parabola
passieren
Wann ist das passiert?
începe să înveți
przekraczac, zdarzyc sie,
Kiedy to się stało?
der Pate
începe să înveți
ojciec chrzestny
die Patin
începe să înveți
matka chrzestna
die Patrone
începe să înveți
naboj, naboj atramentowy
die Patroullie
începe să înveți
patrol
pechschwarz
începe să înveți
czarny jak smola
der Pechvogel
începe să înveți
pechowiec
der Pegel
începe să înveți
wodowskaz, poziom szumow, zaklucen
peinigen
începe să înveți
dreczyc, meczyc
der Pelz
începe să înveți
futro
pendeln
începe să înveți
kursowac, dojezdzac do pracy i z powrotem
der Pendelverkehr
începe să înveți
ruch wahadlowy
der Personalkraftwagen
începe să înveți
pkw
die Petersilie
începe să înveți
peietruszka
der Pfad
începe să înveți
sciezka
pfänden
începe să înveți
zajmowac, konfiskowac
der Pfannkuchen
începe să înveți
omlet, nalesnik
der Pfefferkuchen
începe să înveți
piernik
pflücken
începe să înveți
zrywac, zbierac
pflugen
începe să înveți
orac
die Pforte
începe să înveți
brama, furtka
der Pförtner
începe să înveți
portier, dozorca
die Pfote
începe să înveți
lapa
das Phänomen
începe să înveți
fenomen, zjawisko
das Phlegma
începe să înveți
flegmatyczne usposobienie
phlegmatisch
începe să înveți
flegmatyczny
der Pickel
începe să înveți
pryszcz
picken
începe să înveți
dziobac
die Pilgerfahrt
începe să înveți
pielgrzymka
pilgern
începe să înveți
pielgrzymowac
die Pille
începe să înveți
pigulka
die Piste
începe să înveți
trasa, szlak
plagen
începe să înveți
meczyc, dreczyc
planmäßig
începe să înveți
planowo
platzen
începe să înveți
pekac
plaudern
începe să înveți
gawedzic, plotkowac
plump
începe să înveți
ciezki, ociezaly
plündern
începe să înveți
pladrowac
der Pokal
începe să înveți
puchar
der Pol
începe să înveți
biegun
der Pollen
începe să înveți
pylek
der Poree
începe să înveți
por
der Briefträger
începe să înveți
listoniosz
das Poster
începe să înveți
plakat
die Postleitzahl
începe să înveți
kod pocztiwy
die Pracht
începe să înveți
wspanialosc, przepych
prächtig
Das Besitztum ist sehr prächtig. Dort gibt es Seidenvorhänge und Marmorfußboden.
începe să înveți
wspanialy, okazaly
Posiadłość jest bardzo wystawna. Są tam jedwabne zasłony i marmurowe podłogi.
prägen (sich)
începe să înveți
wytlaczac, (utrwalac sie),
prahlen
începe să înveți
chwalic sie
prallen
începe să înveți
uderzac
der Prediger
începe să înveți
kaznodzieja
preisen
începe să înveți
slawic, opiewac
die Prellung
începe să înveți
stluczenie
prellen
începe să înveți
stluc, uderzyc sie
pressen
începe să înveți
wyciskac, tloczyc, mocno przyciskac
die Prise
începe să înveți
szczypta, odrobina
das Privileg
începe să înveți
przywilej
prominent
începe să înveți
prominent, osoba wybitna
protzen
începe să înveți
przechwalac sie, pysznic sie
der Prügel
începe să înveți
kij, palka, lanie, baty
die Prügelei
începe să înveți
bojka
prügeln (sich)
începe să înveți
bic, tluc (sie)
die Pulsader
începe să înveți
tetnica
pur
începe să înveți
czysty
pusten
începe să înveți
dmuchac
der Puter
începe să înveți
indyk
quaken
începe să înveți
kwakac, kumkac, rechotac
die Qual
începe să înveți
meka, udreka
wer die Wahl hat, hat die Qual
începe să înveți
wybor bywa trudny
quälen
începe să înveți
meczyc, dreczyc
der Qualgeist
începe să înveți
utrapieniec
der Qualm - Rauch
începe să înveți
dym
quellen
începe să înveți
wyplywac, peczniec
quer
începe să înveți
poprzeczny, w poprzek
quetschen (sich)
începe să înveți
gniesc, wyciskac, (wcisnac sie)
die Quetschung
începe să înveți
zgniecenie, zmiazdzenie
quietschen
Die Kinder haben vor Freude gequietscht, als sie den Weihnachtsmann gesehen haben.
începe să înveți
kwiczec, piszczec
Dzieci zapiszczały z radości, kiedy zobaczyły świętego Mikołaja.
das Sachgebiet
începe să înveți
zakres
die Sachkenntnis
începe să înveți
znajomosc rzeczy
sachkundig
începe să înveți
biegly kompetenty
der Sachkundige
începe să înveți
rzeczoznawca
der Sachschaden
începe să înveți
szkoda materialna
der Sack
începe să înveți
worek, torba
säen
începe să înveți
siac
saftig
începe să înveți
soczysty
die Sage
începe să înveți
wiesc, pogloska, legenda
die Säge
începe să înveți
pila
das Sägemehl
începe să înveți
trociny
sagenhaft
începe să înveți
mityczny, legendarny
das Sakko
începe să înveți
marynarka
die Salbe
începe să înveți
masc
die Salzgurke
începe să înveți
ogorek kiszony
die Salzsäure
începe să înveți
kwas solny
sämtlich
începe să înveți
w calosci, wszyscy
der Sandkasten
începe să înveți
piaskownica
der Sarg
începe să înveți
trumna
der Sattelschlepper
începe să înveți
ciagnik siodlowy
saublöd
începe să înveți
beznadziejnie glupi
saufen
începe să înveți
pic, chlac
der Säufer
începe să înveți
pijak
saugen
începe să înveți
ssac
die Sauerei
începe să înveți
brud, balagan
die Säure
începe să înveți
kwas
die Sau
începe să înveți
swinia, maciora
das Sauwetter
începe să înveți
paskudna pogoda
die Schachtel
începe să înveți
pudelko, paczka
schädigen
începe să înveți
szkodzic, uszkadzac
das Schaf
începe să înveți
owca
der Schäferhund
începe să înveți
owczarek niemiecki
die Schale
începe să înveți
miska, skorupka, skorka
schälen
Ich hasse Kartoffeln zu schälen.
începe să înveți
obierac
Nienawidzę obierać ziemniaków.
schalten
începe să înveți
wlaczac, przelaczac
der Schalter
începe să înveți
wlacznik, przelacznik
die Scham
începe să înveți
wstyd
schämen sich
începe să înveți
wstydzic sie
der Schaffner
începe să înveți
konduktor
schamhaft/schamlos
începe să înveți
wstydliwy, bezwstydny
die Schar
începe să înveți
tlum, gromada
scharfsinnig
Kathleen istsehr scharfsinnige Frau. Sie versetzt sich sofort in Situation und weiß, wie andere Menschen sich fühlen können.
începe să înveți
bystry
Kathleen to bardzo spostrzegawcza kobieta. Od razu wczuwa się w sytuację i wie, jak mogą czuć się inne osoby.
der Schatten
începe să înveți
cien
schätzen
începe să înveți
oceniac
schätzungweise
începe să înveți
szacunkowo
das Schaubild
începe să înveți
wykres, diagram
der Schauder
începe să înveți
dreszcz, ciarki
schaudern
începe să înveți
wzdrygnac sie, drzec
die Schaufel
începe să înveți
szufla
das Schaufenster
începe să înveți
witryna sklepowa
der Schaum
începe să înveți
piana
der Scheck
începe să înveți
czek
die Scheibe
începe să înveți
plaster, kromka, szyba, tarcza
scheiden
începe să înveți
oddzielac, dzielic
der Schein
începe să înveți
zaswiadczenie, banknot
scheinen
Du scheinst traurig zu sein.
începe să înveți
wydawac sie, swiecic
Wydajesz się być smutna.
scheu
începe să înveți
bojazliwy, plochliwy
die Scheu
începe să înveți
lek, niesmialosc
scheuchen
începe să înveți
ploszyc
scheuern
începe să înveți
szorowac
die Schicht
începe să înveți
warstwa ziemii, szychta, zmiana
das Schicksal
începe să înveți
los
das Schiebedach
începe să înveți
szyberdach
schieben
începe să înveți
pchac
schief
începe să înveți
krzywy, pochyly, nie udac sie
schießen
Schieß den Ball so fest du kannst.
începe să înveți
strzelac, mknac
Kopnij piłkę najmocniej jak potrafisz.
schildern
începe să înveți
przedstawiac, opisywac
die Schildkröte
începe să înveți
zolw
der Schimmel
Das Haus war sehr feucht und überall an den Wänden und der Decke gab es Schimmel.
începe să înveți
plesn
Dom był bardzo wilgotny i wszędzie na ścianach i suficie była pleśń.
schimpfen
începe să înveți
klac, klocic sie
der Schirm
începe să înveți
parasol, abazur, ekran
die Schlacht
începe să înveți
bitwa
schlachten
începe să înveți
bic zwierzeta, zarzynac
schläfrig
Ich war so schläfrig, dass ich sofort ins Bett ging.
începe să înveți
spiacy
Byłem tak śpiący, że od razu poszedłem do łóżka.
der Schlafsack
începe să înveți
spiwor
der Schlag
începe să înveți
uderzenie, cios, grzmot
schlagen
Der Vogel schlug mit den Flügeln und wegflog.
începe să înveți
bic, uderzac, wbijac
Ptak zatrzepotał skrzydłami i odleciał.
die Schlägerei
începe să înveți
bijaktyka
der Schlamm
începe să înveți
bagno, bloto
schlampig
Kevins Handschrift ist sehr schlampig. Das, was er schreibt, ist manchmal unleserlich.
începe să înveți
niechlujny
Pismo Kevina jest bardzo niechlujne. Czasem trudno rozczytać to, co napisał.
schlau
Er ist schlau wie ein Fuchs.
începe să înveți
chytry, sprytny
Jest chytry jak lis.
schlecht
Die Bedingungen sind schlecht.
începe să înveți
zly, zepsuty
Warunki są złe.
die Schleife
începe să înveți
kokarda, petla
schleifen
Meine Tasche was zu schwer und ich musste sie über den Boden schleifen.
începe să înveți
szlifowac
Moja torba była za ciężka i musiałam ciągnąć ją po ziemi.
schleppen
începe să înveți
wlec, ciagnac
schleudern
începe să înveți
ciskac, rzucac, odwirowac
schlicht
începe să înveți
skromny
schlimmstenfalls
începe să înveți
w najgorszym razie
der Schlitten
începe să înveți
sanie, sanki
der Schlosser
începe să înveți
slusarz
der Schluck
începe să înveți
lyk
aus der Hand schlumpfen
începe să înveți
wyslizgiwac sie, wymykac sie
der Schluss
începe să înveți
koniec, wniosek, konkluzja
das Schlüsselbein
începe să înveți
obojczyk
schmatzen
începe să înveți
mlaskac
schmeicheln
începe să înveți
pochlebiac, podlizywac sie
schmeißen
începe să înveți
rzucac, wyrzucac
schmelzen
începe să înveți
topniec, topic
schmieren
începe să înveți
smarowac, dac lapowke
schmoren
începe să înveți
dusic np mieso
schmücken
Ich weiß nicht, wie mein Zimmer zu schmücken.
începe să înveți
ozdabiac, stroic
Nie wiem jak udekorować mój pokój.
schmunzeln
începe să înveți
lekko sie umiechnac
die Schnalle
începe să înveți
sprzaczka
schnallen
începe să înveți
zapinac
schnappen
începe să înveți
lapac, chwytac
schneien
Es schneit!
începe să înveți
sypac sniegiem
Pada śnieg!
die Schnittstelle
începe să înveți
interfejs, zlacze
der Schnupfen
începe să înveți
katar
schnurren
începe să înveți
szumiec
schöpfen
începe să înveți
czerpac, nabierac
der Schöpfer
începe să înveți
tworca, stworca, czerpak
die Schöpfung
începe să înveți
dzielo, tworzenie
der Schraubenzieher
începe să înveți
wkretak, srubokret
der Schrei
începe să înveți
krzyk
schrittweise
începe să înveți
stopniowo, krok po kroku
schrumpfen
începe să înveți
kurczyc sie
schüchtern
Sie lächelte schüchtern und schaute mir tief in die Augen.
începe să înveți
niesmialy
Uśmiechnęła się nieśmiało i spojrzała mi głęboko w oczy.
die Schuppe
începe să înveți
luska, lupiez
der Schuss
începe să înveți
strzal, odrobina
schütteln
începe să înveți
potrzasnac, wytrzasnac, trzasc
schwachsinnig
începe să înveți
niedorozwiniety, idiotyczny, glupi
der Schwamm
începe să înveți
gabka
schwanken
In der Regel stimme ich für Konservatisten, aber ehrlich gesagt, schwanken meine politische Ansicht von Jahr zu Jahr.
începe să înveți
chwiac sie, zataczac, wahac sie
Zazwyczaj głosuję na konserwatystów, ale prawdę mówiąc, moje poglądy polityczne zmieniają się z roku na rok.
schweißen
începe să înveți
spawac
schwellen
începe să înveți
nabrzmiewac, puchnac, wzbierac (woda)
die Schwellung
începe să înveți
obrzek, opuchlizna
schwindeln
începe să înveți
miec zawroty glowy, oszukiwac
mir wird schwindling
începe să înveți
kreci mi sie w glowie
der Schwung (in Schwung kommen)
începe să înveți
rozped, rozmacz, nabrac rozmachu
der See
începe să înveți
jezioro
die See (an der See)
începe să înveți
morze
segnen
începe să înveți
blogoslawic
sich nach jdm sehnen
începe să înveți
tesknic za kims
die Sehnsuht
începe să înveți
tesknota
die Seife
începe să înveți
mydlo
das Seil
începe să înveți
lina, powroz
seither
începe să înveți
od tego czasu
senken
începe să înveți
opuszczac, obnizac, spuszczac
setzen
Wir müssen diese Werte in den Alltag unserer Firma setzen.
începe să înveți
sadzac, postawic,
Musimy osadzić te wartości w codziennym życiu naszej firmy.
sich ein Ziel setzen
începe să înveți
postawic sobie cel
der Sicherheitsgurt
începe să înveți
pas bezpieczenstwa
der Sicherheitsnadel
începe să înveți
agrafka
sicherstellen
începe să înveți
zabezpieczac
die Sicht auf+akk
începe să înveți
widok na
das Siegel
începe să înveți
pieczec
die Siedlung
începe să înveți
osiedle, osada
der Sinnesorgan
începe să înveți
narzad zmyslu
sinnlich
începe să înveți
zmyslowo
die Sitzung
începe să înveți
posiedzenie
das Skelett
începe să înveți
szkielet
soeben
începe să înveți
wlasnie, dopiero co
sogar
începe să înveți
nawet
solcher, solche, solches
începe să înveți
taki taka takie
solide
începe să înveți
trwaly, porzadny
somit
începe să înveți
zatem, a wiec
sich sonnen
Ich sonne mich gern.
începe să înveți
opalac sie
Lubię się opalać.
sorgsam
începe să înveți
staranny
sorglos
începe să înveți
beztroski
soviel ich weiß
începe să înveți
o ile wiem
soweit
începe să înveți
o ile
sowenig
începe să înveți
tak samo malo
sowieso
începe să înveți
tak czy siak
sowohl als auch
începe să înveți
zarowno jak i
sozusagen
începe să înveți
ze tak powiem
nach jdm etw spähen
începe să înveți
wypatrywac kogos
spannen
începe să înveți
napinac, zaciekawiac, zaprzegac, mocowac
spannend
Die Teilnahme am Konzert meiner Lieblingsband war die spannendste Erfahrung meines Lebens.
începe să înveți
ciekawy
Udział w koncercie mojego ulubionego zespołu był najbardziej emocjonującym doświadczeniem mojego życia.
der Spaßvogel
începe să înveți
zartownis
der Speck
începe să înveți
slonina
speckig
începe să înveți
tlusty
die Spende
începe să înveți
datek dar
die Sperre
începe să înveți
blokada, zakaz
die Sphäre
începe să înveți
sfera, strefa
der Spinner
începe să înveți
fantasta, czlowiek niepowazny
der Splitter
începe să înveți
drzazga
splittern
începe să înveți
rozpryskiwac sie, odlamywac
spritzen
începe să înveți
robic zastrzyk, chlapac, lakierowac samochod
sprudeln
începe să înveți
tryskac, pienic sie
der Sprudel
începe să înveți
zrodlo
spucken
începe să înveți
pluc
das Spülbecken
începe să înveți
zlewozmywak
spulen
Es ist am besten, ganzes Fett aus Geschirr zu spülen, bevor man es in die Spülmaschine einlegt.
începe să înveți
nawijac
Najlepiej spłukać z naczyń cały tłuszcz przed włożeniem ich do zmywarki.
spülen
Es ist am besten, ganzes Fett aus Geschirr zu spülen, bevor man es in die Spülmaschine einlegt.
începe să înveți
plukac, zmywac
Najlepiej spłukać z naczyń cały tłuszcz przed włożeniem ich do zmywarki.
der Stachel
începe să înveți
kolec, zadlo
die Stachelbeere
începe să înveți
agrest
das Stachelschwein
începe să înveți
jezozwierz
der Stall
începe să înveți
stajnia, obora
der Stamm
începe să înveți
pien, trzon, jadro
stammen aus
începe să înveți
pochodzic z
der Stapel
începe să înveți
stos, pryzma
stapeln
începe să înveți
ukladac w stos
starr
începe să înveți
sztywny, nieruchomy
starren
începe să înveți
gapic sie
der Staublappen
începe să înveți
scierka do kurzu
stauen
începe să înveți
spietrzac, tamowac
staunen
Ich staune immer darüber, wie riesig Grand Canyon ist.
începe să înveți
dziwic sie
Zawsze zdumiewa mnie to, jak ogromny jest Wielki Kanion.
stechen
Der Mann stach die Ladenbesitzerin, wenn sie ihm absagte, das Geld aus der Kasse auszuhändigen.
începe să înveți
kluc
Mężczyzna dźgnął właścicielkę sklepu, gdy odmówiła wydania mu pieniędzy z kasy.
steigen
începe să înveți
wchodzic, wspinac sie, unosic sie, wsiadac
steigern sich
începe să înveți
wzmagac sie
die Stellung
începe să înveți
stanowisko
stets
începe să înveți
ciagle, ciagle
der Stich
începe să înveți
uklucie, naklucie
stichweise
începe să înveți
wyrywkowo
stillen
Einfach kann ich meinen Hunger nicht stillen.
începe să înveți
zaspokoic np glod
Po prostu nie mogę zaspokoić mojego głodu.
stimmen
Wir stimmten gegen den neuen Gesetz.
începe să înveți
zgadzac sie, glosowac
Głosowaliśmy przeciwko nowej ustawie.
stinken
Unser Hund stinkt schrecklich.
începe să înveți
smierdziec
Nasz pies strasznie śmierdzi.
der Stoffwechsel
începe să înveți
przemiana materii
stöhnen
Der Verletzte stöhnte. Wahreschienlich war ein Bein gebrochen.
începe să înveți
jeczec, stekac
Ranny jęczał. Prawdopodobnie któraś noga była złamana.
stopfen
începe să înveți
zatykac, zapychac
der Storch
începe să înveți
bocian
stoßen
Unterwegs haben wir auf einige Probleme gestoßen.
începe să înveți
popychac, uderzac
Po drodze natknęliśmy się na kilka problemów.
strafbar
începe să înveți
karalny
strafen für
începe să înveți
karac za
strahlen
începe să înveți
promieniowac
strapazieren (sich)
începe să înveți
zuzywac, (meczyc sie)
der Strauß
începe să înveți
bukiet
streben (nach Erfolg)
începe să înveți
dazyc, starac sie
strecken (sich)
începe să înveți
wyciagac ramiona (rozciagac sie)
streichen
Meine Katze mag sehr gestrichen werden.
începe să înveți
malowac, smarowac
Mój kot bardzo lubi być głaskany.
streng
Unser Lehrer ist sehr streng.
începe să înveți
surowy, ostry
Nasz nauczyciel jest bardzo surowy.
streuen
începe să înveți
posypywac, rozsiewac
der Strich
începe să înveți
kreska
der Strichpunkt
începe să înveți
srednik
das Stroh
începe să înveți
sloma
stroh im Kopf haben
începe să înveți
miec siano w glowie
strömen
începe să înveți
plynac, ciec, lac sie
die Ströhmung
începe să înveți
prad, kierunek, nurt
die Stube
începe să înveți
izba, pokoj
der Sturm
începe să înveți
burza, nawalnica, atak
stützen
începe să înveți
podpierac, wspierac, popierac
der Sumpf
începe să înveți
bagno, bloto
suspendieren
începe să înveți
zawieszac, odraczac
tadellos
începe să înveți
bez zarzutu, nienaganny
tadeln
începe să înveți
ganic
tagsüber
începe să înveți
przez caly dzien
tagtäglich
începe să înveți
dzien w dzien
die Tanksäule
începe să înveți
dystrybutor paliwa
die Tanne
începe să înveți
jodla
tapezieren
începe să înveți
tapetowac
tasten
începe să înveți
dotykac, obmacywac, szukac po omacku
der Tastsinn
începe să înveți
zmysl dotyku
täuschen
Du täuschest niemanden mit mit dieser Vekleidung! Wir wissen, wer du bist.
începe să înveți
ludzic, mylic
Nie zwiedziesz nikogo tym przebraniem! Wiemy, kim jesteś!
der Teekessel
începe să înveți
czajnik
der Teich
începe să înveți
staw
der Teint
începe să înveți
cera
der Tempel
începe să înveți
swiatynia
zu etw tendieren
începe să înveți
miec tendencje do czegos
die Theke
începe să înveți
bufet
das Theaterstück
începe să înveți
sztuka teatralna
der Tick
începe să înveți
nerwowe drganie miesni
der Tiefbrunnen
începe să înveți
studnia glebinowa
das Tiefkühlfach
începe să înveți
zamrazalnik
das Tiefland
începe să înveți
nizina
tilgen
începe să înveți
umarzac np dlugi, wymazywac
die Tinte
începe să înveți
atrament
tippen
începe să înveți
pisac na maszynie, przewiidywac, typowac
das Tischtuch
începe să înveți
obrus, serweta
toben
începe să înveți
szalec, dokazywac
todernst
începe să înveți
smiertelnie powazny
die Todesgefahr
începe să înveți
smiertelne niebezpieczenstwo
todschick
începe să înveți
zabojczo elegancki
die Tollwut
începe să înveți
wscieklizna
tollwütig
începe să înveți
chory na wscieklizne
tönen
începe să înveți
dzwieczec, rozbrzmiewac, tonowac
die Tonne
începe să înveți
tona, beczka, barylka
die Topfpflanze
începe să înveți
roslina doniczkowa
totenstill
începe să înveți
cicho jak w grobie
sich totlachen
începe să înveți
smiac sie do rozpuku
tragbar
începe să înveți
przenosny, nadajacy sie do noszenia
die Tragwand
începe să înveți
sciana nosna
trauen (sich)
începe să înveți
wierzyc, ufac, (odwazyc sie na cos)
der Treffer
începe să înveți
trafienie, cenny strzal
treiben
începe să înveți
wypedzac, popedzac, napedzac, zajmowac sie
der Treibstoff
începe să înveți
paliwo
der Tresor
începe să înveți
skarbiec, kasa pancerna
treten
începe să înveți
podchodzic, nadepnac, naciskac (np hamulec)
der Trödel
începe să înveți
rupiecie, graty, rozgardiasz
trostlos
începe să înveți
niepocieszony, zrozpaczony
der Trottel
începe să înveți
glupek, duren
trotz+GEN
începe să înveți
pomimo
trotzdem
Ich mag Steffen nicht, trotzdem ich ihn als einen hervorragenden Fachmann schätze.
începe să înveți
mimo to
Nie lubię Steffena, mimo to cenię go jako świetnego specjalistę.
trüb
începe să înveți
metny
trübsinnig
începe să înveți
przygnebiony, strapiony
trügen
începe să înveți
oszukiwac, zwodzic
der Trugschluss
începe să înveți
mylny wniosek
die Trümmer
începe să înveți
ruiny, gruzy
tüchtig
începe să înveți
pilny, pracowity, sumienny
die Tulpe
începe să înveți
tulipan
turnen
începe să înveți
gimnastykowac sie
tuscheln
începe să înveți
szeptac
übel
începe să înveți
niedobrze, nieprzyjemnie, zle
das Übel
începe să înveți
zlo
die Übelkeit
începe să înveți
mdlosci, nudnosci
über+AKK
începe să înveți
nad, ponad powyzej, przez
überanstrengen
începe să înveți
przeciazac, przemeczac
überarbeiten
începe să înveți
przerabiac, opracowac na nowo
überblicken
începe să înveți
ogarniac wzrokiem, orientowac sie
überbringen
începe să înveți
przynosic, doreczac
überdies
începe să înveți
nad to, procz tego
überdurchschnittlich
începe să înveți
ponadprzecietny
übereifrig
începe să înveți
nadgoorliwy
übereilt
începe să înveți
przedwczesny, pochopny
das Übereinkommen
începe să înveți
umowa, uklad
übereinstimmen
începe să înveți
zgadzac sie
überempfindlich
începe să înveți
przewrazliwiony, nadwrazliwy
überfahren
începe să înveți
przejezdzac
die Überfahrt
începe să înveți
przejazd, przeprawa
der Überfall
începe să înveți
napad
überfallen
Da unsere Armee nicht nicht besonders stark, müssen wir einfach Hoffnung haben, dass ein anderes Land uns nicht überfällt.
începe să înveți
napadac, najezdzac
Jako że nasza armia nie jest zbyt silna, musimy po prostu mieć nadzieję, że żaden inny kraj nas nie najedzie.
überfällig
începe să înveți
spozniony, przedawniony, przeterminwany
überflüssig
începe să înveți
zbyteczny, zbedny
überfluten
începe să înveți
zalewac, przelewac
überfordern
începe să înveți
przeciazac, zbyt wiele wymagac
die Überführung
începe să înveți
przewiezienie, transport
überfüllt
Busse sind immer überfüllt in der Hauptverkehrszeit.
începe să înveți
przepelniony
Autobusy zawsze są zatłoczone w godzinach szczytu.
die Übergangszeit
începe să înveți
okres przejsciowy
übergeben
începe să înveți
wreczac, przekazywac, rzygac
übergehen
începe să înveți
przechodzic, pomijac, opuszczac
übergeordnet
începe să înveți
nadrzedny
das Übergewicht
începe să înveți
nadwaga, przewaga
übergreifen
începe să înveți
obejmowac, rozprzestrzeniac sie (pozar np)
überhöht
Das Produkt ist der guten Qualität und sein Preis ist nicht überhöht. Ich finde es kaufenswert.
începe să înveți
nadmierny
Produkt jest dobrej jakości, a cena nie jest wygórowana. Myślę, że warto go kupić.
überholen
Ich kann diesen Lastwagen nicht überholen.
începe să înveți
wyprzedzac, dokonac przegladu
Nie mogę wyprzedzić tej ciężarówki.
die Übergholung
începe să înveți
naprawa, przeglad, wyprzedzanie
der Überlauf
începe să înveți
przelew wody, nadmiar, przepelnienie
überlisten
începe să înveți
przechytrzyc, wypr w pole
übermäßig
Ich denke, Fred hat Emma übermäßig beeinflusst, als sie einen neuen Arbeiter wählte.
începe să înveți
nadmierny
Myślę, że Fred nadmiernie wpłynął na Emmę, gdy wybierała nowego pracownika.
übermitteln
începe să înveți
przkazywac, transmitowac
übel
începe să înveți
niedobrze, nieprzyjemnie, zle
das Übel
începe să înveți
zlo
die Übelkeit
începe să înveți
mdlosci, nudnosci
über+AKK
începe să înveți
nad, ponad powyzej, przez
überanstrengen
începe să înveți
przeciazac, przemeczac
überarbeiten
începe să înveți
przerabiac, opracowac na nowo
überblicken
începe să înveți
ogarniac wzrokiem, orientowac sie
überbringen
începe să înveți
przynosic, doreczac
überdies
începe să înveți
nad to, procz tego
überdurchschnittlich
începe să înveți
ponadprzecietny
übereifrig
începe să înveți
nadgoorliwy
übereilt
începe să înveți
przedwczesny, pochopny
das Übereinkommen
începe să înveți
umowa, uklad
übereinstimmen
începe să înveți
zgadzac sie
überempfindlich
începe să înveți
przewrazliwiony, nadwrazliwy
überfahren
începe să înveți
przejezdzac
die Überfahrt
începe să înveți
przejazd, przeprawa
der Überfall
începe să înveți
napad
überfallen
Da unsere Armee nicht nicht besonders stark, müssen wir einfach Hoffnung haben, dass ein anderes Land uns nicht überfällt.
începe să înveți
napadac, najezdzac
Jako że nasza armia nie jest zbyt silna, musimy po prostu mieć nadzieję, że żaden inny kraj nas nie najedzie.
überfällig
începe să înveți
spozniony, przedawniony, przeterminwany
überflüssig
începe să înveți
zbyteczny, zbedny
überfluten
începe să înveți
zalewac, przelewac
überfordern
începe să înveți
przeciazac, zbyt wiele wymagac
die Überführung
începe să înveți
przewiezienie, transport
überfüllt
Busse sind immer überfüllt in der Hauptverkehrszeit.
începe să înveți
przepelniony
Autobusy zawsze są zatłoczone w godzinach szczytu.
die Übergangszeit
începe să înveți
okres przejsciowy
übergeben
începe să înveți
wreczac, przekazywac, rzygac
übergehen
începe să înveți
przechodzic, pomijac, opuszczac
übergeordnet
începe să înveți
nadrzedny
das Übergewicht
începe să înveți
nadwaga, przewaga
übergreifen
începe să înveți
obejmowac, rozprzestrzeniac sie (pozar np)
überhöht
Das Produkt ist der guten Qualität und sein Preis ist nicht überhöht. Ich finde es kaufenswert.
începe să înveți
nadmierny
Produkt jest dobrej jakości, a cena nie jest wygórowana. Myślę, że warto go kupić.
überholen
Ich kann diesen Lastwagen nicht überholen.
începe să înveți
wyprzedzac, dokonac przegladu
Nie mogę wyprzedzić tej ciężarówki.
die Übergholung
începe să înveți
naprawa, przeglad, wyprzedzanie
der Überlauf
începe să înveți
przelew wody, nadmiar, przepelnienie
überlisten
începe să înveți
przechytrzyc, wypr w pole
übermäßig
Ich denke, Fred hat Emma übermäßig beeinflusst, als sie einen neuen Arbeiter wählte.
începe să înveți
nadmierny
Myślę, że Fred nadmiernie wpłynął na Emmę, gdy wybierała nowego pracownika.
übermitteln
începe să înveți
przkazywac, transmitowac
übermütig
începe să înveți
zarozumialy, swawolny
die Übernahme
începe să înveți
przejecie, odbior
überqueren
Du musst die Straße überqueren und geradeaus gehen.
începe să înveți
przekraczac, przechodzic
Musisz przejść przez ulicę i iść prosto.
überragen
Der Kirchenturm überragt den Marktplatz.
începe să înveți
gorowac, przewyzszac
Wieża kościoła góruje nad rynkiem.
überragend
începe să înveți
dominujacy, nieprzecietny
überreden
Er ließ sich zum Kauf des Autos überreden.
începe să înveți
namawiac, przekonywac
Dał się namówić na zakup samochodu.
überreichen
începe să înveți
wreczac, podawac
der Überrest
începe să înveți
pozostalosc, resztka
überschätzen
Manche Eltern überschätzen Möglichkeiten ihrer Kinder.
începe să înveți
przeceniac
Niektórzy rodzice przeceniają możliwości swoich dzieci.
die Überschrift
începe să înveți
naglowek
der Überschuss
începe să înveți
nadwyzka
überschüssig
începe să înveți
zbedny
überschütten
Seitdem ich ein Rockstar bin, werde ich mit Heiratsanträgen überschüttet.
începe să înveți
obsypywac
Odkąd zostałem gwiazdą rocka, jestem zasypywany propozycjami małżeństwa.
überschwemmen
începe să înveți
zatapiac, zalewac
übersehen
începe să înveți
objac wzrokiem, przeoczyc
übersenden
începe să înveți
przesylac
die Übersicht
începe să înveți
przeglad, rzut oka na cos
übersichtlich
începe să înveți
przejrzysty, jasny
übersiedeln
începe să înveți
przenosic, przeprowadzac sie
überspitzt
începe să înveți
przesadny, skrajny
überspringen
începe să înveți
przeskoczyc, przeoczyc, pominac
überstehen
începe să înveți
przetrwac, wytrzymac
übertragbar
începe să înveți
przenosny, zakazny
übertragen
începe să înveți
transmitwac, przeniesc/przekazac
übertreiben
începe să înveți
przesadzac, przeceniac
übertreten
începe să înveți
przechodzic na czyjas strone, wystepowac z brzegow(rzeka)
überwachen
începe să înveți
pilnowac
überwinden
începe să înveți
pokonywac, przezwyciezac
überzählig
începe să înveți
nadliczbowy, zebedny
überziehen
începe să înveți
wdziac, nalozyc, przeciagac na druga strone
der Überzug
începe să înveți
pokrowiec, powloczka, poszewka
üblich
începe să înveți
zwykly, zwyczajowy
übrig
începe să înveți
pozostaly, zbedny
übrigens
începe să înveți
zreszta
das Ufer
începe să înveți
brzeg
die ulme
începe să înveți
wiaz
umarmen
Kannst du mich umarmen?
începe să înveți
obejmowac, usciskac
Możesz mnie przytulić?
umbauen
începe să înveți
przebudowac
umbilden
începe să înveți
przeksztalcac, reorganizowac
umbinden
începe să înveți
obwiazywac, przewiazywac
umblättern
începe să înveți
przekartkowywac
umdrehen
începe să înveți
obracac
umfahren
începe să înveți
przejechac, obezdzac
der Umfang
începe să înveți
zakres, rozmiar, objetosc
umfangreich
începe să înveți
obsterny, rozlegly
umfassen
Dieser Kurs umfasst mit seinem Bereich alles von der Alte bis zur Neue Geschichte.
începe să înveți
obejmowac, zawierac
Ten kurs obejmie swoim zakresem wszystko od historii starożytnej po współczesną.
der Umgang
începe să înveți
obcowanie, kontakt, procesja
umgänglich
începe să înveți
towarzyski, przystepny
umgehen
începe să înveți
obchodzic sie, obchodzic cos
umgestalten
începe să înveți
przeksztalcac, przebudowywac
umhängen
începe să înveți
przewieszac
umher
începe să înveți
dookola, wokol
umkehren
începe să înveți
powracac, zawracac
umkippen
începe să înveți
wywrocic, tracic rownowage
umkommen
începe să înveți
ginac
der Umkreis
începe să înveți
okrag, promien, otoczenie
umkreisen
Der Satellit umkreist unseren Planet und setzt Signale.
începe să înveți
okrazac
Satelita orbituje wokół naszej planety i wysyła sygnały.
umpflanzen
începe să înveți
przesadzac
umrechnen
începe să înveți
przeliczac
der Umriss
începe să înveți
zarys, kontur
umreißen
începe să înveți
szkicowac, zarysowywac
umruhren
începe să înveți
zamieszac
sich umschauen
Nach dem Studium wird die Zeit kommen, sich nach einer Arbeit umschauen anzufangen.
începe să înveți
rozgladac sie
Po studiach przyjdzie czas, żeby zacząć rozglądać się za pracą.
umschlagen
începe să înveți
przewracac, obalac
umsehen sich
începe să înveți
przegladac sie
umso
începe să înveți
tym
umsonst
începe să înveți
daremnie, na darmo
der Umstand
începe să înveți
okolicznosc
umständlich
începe să înveți
szczegolowo, drobiazgowo
umstellen
începe să înveți
przestawiac, obstawiac, otoczyc
der Umtausch
începe să înveți
wymiana
der Umweg
începe să înveți
droga okrezna
umwerfen
începe să înveți
przewrocic, obalac, zarzucac na siebie
unabsehbar
începe să înveți
nieobliczalny, nie dajacy sie przewidziec
unannehmbar
începe să înveți
nie do przyjecia
die Unannehmlichkeit
începe să înveți
nieprzyjemnosc
unartig
începe să înveți
niegrzeczny
unauffällig
începe să înveți
nieznaczny, dyskretny
unaufhörlich
începe să înveți
nieustanny
unaufmerksam
începe să înveți
nieuwazny, roztargniony
unbedacht
începe să înveți
nieprzemyslany, nierozwazny
unbefangen
începe să înveți
swobodny, naturalny, obiektywny
unbefriedigend
începe să înveți
niezadowalajacy
unbefiedigt
începe să înveți
niezadowolony, niezaspokojony
der Unbefugte
începe să înveți
nieupowazniony, nieuprawiony
unbegründet
începe să înveți
nieuzasadniony, bezpodstawny
unbeghaglich
începe să înveți
skrepowany, nieswoj
unberechenbar
începe să înveți
nieobliczalny
unbestechlich
începe să înveți
nieprzekupny
undankbar
începe să înveți
niewdzieczny
undicht
începe să înveți
nieszczelny
uneben
începe să înveți
nierowny
unehelich
începe să înveți
nieslubny, pozamalzenski
unempfindlich
începe să înveți
niewrazliwy, nieczuly
unentschieden
începe să înveți
nierozstrzygniety
unentschlossen
Sie war so unentschlossen, dass Wahlen, was zu Mittag zu essen, war fast unmöglich für sie.
începe să înveți
niezdecydowany
Była tak niezdecydowana, że wybranie, co zjeść na obiad, było dla niej prawie niemożliwe.
unerhört
începe să înveți
nieslychany
unerträglich
începe să înveți
nieznosny
unerwünscht
începe să înveți
niepozadany
unfähig
Die Regierung ist sehr unfähig und macht etwas nie wie es sich gehört.
începe să înveți
niezdolny
Rząd jest bardzo nieudolny, nigdy nie robi niczego jak należy.
unfassbar
începe să înveți
niepojety
unerfreundlich
începe să înveți
nieprzyjacielski
der Unfug
începe să înveți
wybryk, eksces
ungeachtet
începe să înveți
nie zwazajac
ungeeignet
începe să înveți
nienadajacy sie, nieodpowiedni
ungeheuer
începe să înveți
ogromny, olbrzymi
das Ungeheuer
începe să înveți
potwor
ungehorsam
Meine Kinder sind sehr ungehorsam.
începe să înveți
nieposluszny
Moje dzieci są bardzo nieposłuszne.
ungerade
începe să înveți
nierowny, krzywy
ungeschickt
Ich bin so ungeschickt! Ich habe noch ein Glas zerbrochen.
începe să înveți
niezreczny
Jestem taki niezdarny! Zbiłem kolejną szklankę.
ungezogen
Das kleine Kind war so ungezogen, dass seine Eltern es oft zur Ordnung rufen mussten.
începe să înveți
niewychowany, niegrzeczny
Małe dziecko było tak niegrzeczne, że jego rodzice często musieli przywoływać je do porządku.
ungezwungen
Unser Büro bietet ungezwungene und freundliche Atmosphäre an.
începe să înveți
swobodny, nieprzymuszony
Nasze biuro oferuje swobodną i przyjazną atmosferę.
unheimlich
Unsere Reise in die USA war unheimlich! Wir haben viele gute Erinnerungen.
începe să înveți
niesamowity
Nasza wycieczka do USA była niesamowita! Mamy wiele dobrych wspomnień.
das Unkraut
începe să înveți
zielsko, chwasty
unleserlich
începe să înveți
nieczytelny
unmittelbar
începe să înveți
bezposredni
unnötig
începe să înveți
niepotrzebny
unreif
Wir können diese Äpfel zum Kuchen nicht nutzen. Sie sind unreif.
începe să înveți
niedojrzaly
Nie możemy użyć tych jabłek do ciasta. Są niedojrzałe.
die Unruhe
începe să înveți
niepokoj
der Unsinn
începe să înveți
bezsens, nonsens, bzdura
unter
Die Katze ist unter dem Tisch.
începe să înveți
pod, ponizej, wsrod/pomiedzy, podczas/w okresie
Kot jest pod stołem.
der Unterdrück
începe să înveți
podcisnienie, proznia
untereinander
începe să înveți
miedzy soba
der Untergang
începe să înveți
zchod slonca, upadek/zaglada, tonac, zniknac w tlumie
unterhalb+GEN
începe să înveți
ponizej
unterhaltsam
începe să înveți
zajmujacy, interesujacy
das Unterhemd
începe să înveți
podkoszulek
die Unterkunft
începe să înveți
kwatera
die Unterlage
începe să înveți
podklad/podloze/podstawa, dokumenty
untreu
începe să înveți
niewierny
unwillkürlich
Jochens Auge zitterte unwillkürlich, wenn er müde war.
începe să înveți
mimo woli
Oko Jochena drgało mimowolnie, kiedy był zmęczony.
unwohl
începe să înveți
niezdrowy, niedysponowany
unzerbrechlich
începe să înveți
nie do zlamania, nietluczacy sie
üppig
începe să înveți
bujny, obfity
der Urenkel
începe să înveți
prawnuk
die Urkunde
începe să înveți
akt, dokument
das Urteil
începe să înveți
wyrok, opinia
urteilen
începe să înveți
sadzic, wypowiadac swoje zdanie
der Urwald
începe să înveți
puszcza
vage
începe să înveți
niejasny, nieokreslony, mglisty
das Ventil
începe să înveți
zawor
verabreden (sich)
începe să înveți
uzgadniac, omawiac, (umawiac sie z kims)
verabscheuen
începe să înveți
miec wstret do czegos, nie znosic
die Verachtung
începe să înveți
pogarda
verachten wegen
începe să înveți
gardzic z powodu
verallgemeinern
începe să înveți
uogolniac
veralten
începe să înveți
zestarzec sie
veränderlich
începe să înveți
zmienny
veranlassen
începe să înveți
powodowac/sklaniac
verarbeiten
începe să înveți
przerabiac, przetwarzac
verärgern
începe să înveți
rozgniewac, zirytowac
verarmen
începe să înveți
ubozec
verbeugen sich
începe să înveți
sklaniac sie, skladac uklon
verbieten
Johann wollte Horst den Eintritt zu dem Nachtklub verbieten, weil er immer viele Probleme verursachte.
începe să înveți
zabraniac, zakazywac
Johann chciał zakazać Horstowi wstępu do klubu nocnego, ponieważ zawsze powodował dużo kłopotów.
verbindlich
începe să înveți
obowiazujacy, wiazacy
der Verbindungsmann
începe să înveți
posrednik
verbittert
începe să înveți
rozgoryczony, zgorzknialy
verbleiben
începe să înveți
pozostawac
verblüfen
începe să înveți
zdumiewac, zadziwiac
verborgen
începe să înveți
skryty
verbreiten
Ich will diese Informationen nicht verbreiten, solange sie nicht überprüft sind. Es können nur Gerüchte sein.
începe să înveți
rozprzestrzeniac, szerzyc
Nie chcę rozpowszechniać tych informacji, dopóki nie są sprawdzone. To mogą być tylko plotki.
verbrennen
Ich verbrannte mir meinen Finger, als ich Eier gebraten habe.
începe să înveți
palic, oparzyc sie
Oparzyłem się w palec podczas smażenia jajek.
verdammt
începe să înveți
przeklety
verdanken
începe să înveți
zawdzieczac
verdecken
începe să înveți
zakrywac, zaslaniac
verdoppeln
începe să înveți
podwajac
verdrängen
începe să înveți
wypierac, usowac
verdrehen
începe să înveți
wykrecac, przekrecac
verduften
începe să înveți
ulatniac sie (zapach)
verdünnen
Ich verdünne den Wein mit Wasser.
începe să înveți
rozcieczac, rozrzedzac
Rozcieńczę wino odrobiną wody.
verdursten
începe să înveți
umrzec z pragnienia
vereinigen
începe să înveți
jednoczyc
der Verfall
începe să înveți
upadek, rozklad
verfallen
începe să înveți
podupadac, chylic sie ku upadkowi, tracic waznosc
die Verfassung
începe să înveți
usposobienie, nastroj, konstytucja
verfügen
începe să înveți
zarzadzac, dysponowac, rozporzadzac
die Verführung
începe să înveți
uwodzenie, pokusa
verführerisch
Der Kuchen war nah und sah verführerisch aus, aber der arme Hund konnte ihn nicht greifen.
începe să înveți
uwidzicielski, zwodniczy
Ciasto było blisko i wyglądało kusząco, ale biedny pies nie mógł go dosięgnąć.
vergeben
începe să înveți
przebaczac, przydzielac/rozdzielac
vergehen
începe să înveți
mijac
das Vergehen
începe să înveți
wykroczenie, wystepek
vergewaltigen
începe să înveți
zgwalcic
vergiften
Die böse Hexe vergiftet den Apfel, um die schöne Prinzessin zu töten.
începe să înveți
truc
Zła wiedźma otruje to jabłko, aby zabić piękną księżniczkę.
die Vergiftung
începe să înveți
zatrucie, skazenie
das Vergnügen
începe să înveți
przyjemnosc, rozrywka, zabawa
vergrößern
începe să înveți
powiekszac
verhaften
începe să înveți
aresztowac
sich verhalten
Peter verhält sich heute merkwürdig.
începe să înveți
zachowywac sie
Peter dziwnie się dziś zachowuje.
verhältnismäßig
începe să înveți
stosunkowo
verhauen
începe să înveți
zbic kogos, sprawic lanie
verheimlichen
Ich denke, dass wir diese Tatsachen von ihnen nicht mehr verheimlichen können.
începe să înveți
zatajac
Myślę, że nie możemy dłużej ukrywać przed nimi tych faktów.
das Verhör
începe să înveți
przesluchanie
verhütten
începe să înveți
zapobiegac
das Verhüttungsmittel
începe să înveți
srodek antykoncepcyjny
sich verirren
începe să înveți
zabladzic
verkehrt
începe să înveți
odwrotny, na opak
verklagen
începe să înveți
zaskarzac
sich verkleiden
începe să înveți
przebierac sie
verkratzt
începe să înveți
podrapany
verladen
începe să înveți
zaladowany
verlegen
Mathilde scheint etwas verlegen.
începe să înveți
przekladac
Mathilde wydaje się nieco zakłopotana.
der Verleih
începe să înveți
wypozyczalnia
verlernen
începe să înveți
zapominac cos co sie umialo
verlogen
începe să înveți
zaklamany
vermehren
începe să înveți
mnozyc, rozmnazac
der Vermerk
începe să înveți
notatka, uwaga
vermindern
începe să înveți
zmniejszac
vermitteln
începe să înveți
posredniczyc, godzic
die Vermittlung
începe să înveți
posrednictwo, mediacia
das Vermögen
începe să înveți
majtek, umiejetnosc
vernichten
începe să înveți
niszczyc
verprügeln
începe să înveți
zbic, tluc
der Verrat
începe să înveți
zdrada
verrechnen (sich)
începe să înveți
rozliczac (pomylic sie w liczeniu)
verrosten
începe să înveți
zardzewiec
versammeln
începe să înveți
gromadzic
versäumen
începe să înveți
zaniedbywac/opuscic/pominac
verschieben
începe să înveți
przesowac
verschlechten
începe să înveți
pogarszac
verschließen
Die Eltern haben die Tür verschlossen.
începe să înveți
zamykac
Rodzice zamknęli drzwi na klucz.
verschlimmern
începe să înveți
pogorszyc
verschlucken
începe să înveți
polykac
der Verschluss
începe să înveți
zamkniecie
verschneit
începe să înveți
osniezony
verschulden
începe să înveți
zadluzac
verschwenden
Verschwende deine Zeit nicht.
începe să înveți
roztrwaniac
Nie marnuj swojego czasu.
das Versehen
începe să înveți
pomylka, przeoczenie, nieuwaga
versenken
începe să înveți
zatapiac
versetzen
începe să înveți
przenosic/przestawiac
versöhnen
începe să înveți
pojednac/godzic
versorgen
începe să înveți
zopatrywac
verständigen (sich)
începe să înveți
poinformowac/zawiadomic (uzgodnic)
die Veständigung
începe să înveți
zawiadomienie, porozumienie/ugoda
das Versteck
începe să înveți
schowek, kryjowka
verstellbar
începe să înveți
przestawny, ruchomy
versteuern
începe să înveți
opodatkowac
verstimmt
începe să înveți
rozstrojony, zirytowany
vertreten
Johan wird unsere Firma vertreten.
începe să înveți
zastepowac
Johan będzie reprezentował naszą firmę.
verüben
începe să înveți
popelniac, dopuszczac sie
verunglücken
începe să înveți
ulegac wypadkowi, ginac w wypadku
verurteilen
Der Angeklagte wurde zu zwei Jahren auf Bewährung verurteilt.
începe să înveți
skazywac, potepiac
Oskarżony został skazany na dwa lata w zawieszeniu.
vervollständigen
începe să înveți
kompletowac, uzupelniac
die Verwandlung
începe să înveți
przemiana, zmiana
verwechseln
începe să înveți
mylic, platac
verweigern
începe să înveți
odmawiac
verwickelt
începe să înveți
zawily, skomplikowany
verwirklichen
începe să înveți
urzeczywistniac, realizowac
verwirren
începe să înveți
zagmatwac, poplatac
verwirrt
Johanna war so verwirrt, dass sie nicht wusste, was sie machen sollte.
începe să înveți
zmieszany
Johanna była tak zdezorientowana, że nie wiedziała, co powinna zrobić.
verwischen
Wir müssen in der Videoaufnahme Gesichte der Leute verwischen, damit man sie nicht identifizieren kann.
începe să înveți
zamazywac, zacierac
Musimy zamazać twarze ludzi w tym nagraniu, aby nie można było ich zidentyfikować.
verwunden
începe să înveți
ranic
der Verwundete
începe să înveți
ranny
das Verzeichnis
începe să înveți
spis, wykaz
auf etw verzichten
începe să înveți
zrezygnowac z czegos
verzögern
începe să înveți
odwlekac, spozniac
verzollen
începe să înveți
oclic
das Vieh
Der Bauer hat sich entschieden, dass er Gemüse anzubauen anfing, weil er sich mit der Viehzucht nicht mehr beschäftigen wollte.
începe să înveți
bydlo
Rolnik zdecydował, że zacznie uprawiać warzywa, ponieważ nie chciał już zajmować się hodowlą bydła.
vielfach
începe să înveți
wielokrotny, czesty
das Viereck
începe să înveți
czworokat
vollenden
începe să înveți
konczyc
die Vollendung
începe să înveți
konczenie, wykonczenie
vollkommen
începe să înveți
doskonaly, calkowity
die Vollmacht
începe să înveți
pelnomocnictwo
vollständig
începe să înveți
kompletny
von
Ich habe dieses Buch von meinem Vater bekommen.
începe să înveți
od, o, z, przynaleznosc
Dostałem tę książkę od mojego ojca.
vor
Es ist 5 vor 8 Uhr.
începe să înveți
przed, z, za
Jest za pięć ósma.
voran
începe să înveți
naprzod
voraus
începe să înveți
naprzod, do przodu
voraussehen
Du solltest die Konsequenzen deiner Taten voraussehen.
începe să înveți
przewidziec
Powinieneś przewidzieć konsekwencje swoich czynów.
die Voraussage
începe să înveți
prognoza, przepowiednia
voraussetzen
începe să înveți
zakladac, przypuszczac
die Voraussetzung
începe să înveți
zalozenie/przeslanka, warunek
vorbeugen
Nicht alle Krankheiten können vorgebeugt werden.
începe să înveți
zapobiegac
Nie wszystkim chorobom można zapobiec.
das Vorbild
începe să înveți
wzor
vorbildlich
începe să înveți
wzorowy
vorderer/e/es
începe să înveți
przedni
der Vorfall
începe să înveți
incydent, zajscie
der Vorgänger
începe să înveți
poprzednik
vorgehen
începe să înveți
poprzedzic, postepowac, dziac sie
der vorhang
începe să înveți
zaslona
die Vorhersage
începe să înveți
prognoza, przepowiednia
vorhin
începe să înveți
przed chwila
voriger/e/es
începe să înveți
poprzedni
vorkommen
începe să înveți
zdarzac sie, wydawac sie
die Vorlage
începe să înveți
wzor (dokument, formularz)
vorläufig
începe să înveți
chwilowy, tymczasowy
vorlegen
Hast du schon deinen Bericht vorgelegt?
începe să înveți
predkladac
Czy złożyłeś już swój raport?
vornehmen
începe să înveți
powziac zamiar, postanowic
der Vorrat
începe să înveți
zapas
der Vorsatz
începe să înveți
postanowienie, zamiar
der Vorschuss
începe să înveți
zaliczka
vorsehen
începe să înveți
przewidziec, byc ostroznym
der Vorsitz
începe să înveți
przewodnictwo
der Vorstand
începe să înveți
zarzad
vortragen
începe să înveți
referowac
vorübergehend
începe să înveți
przejsciowy, tymczasowy
vorüber
începe să înveți
minac
der Vorwand
începe să înveți
wymowka, pretekst
vorwärts
începe să înveți
naprzod
vorwerfen
Die Polizei hat Doris verworfen, dass sie Auto unter Alkoholeinfluss gefahren hat.
începe să înveți
zarzucac
Policja postawiła Doris zarzut prowadzenia samochodu pod wpływem alkoholu.
vorzeigen
începe să înveți
pokazywac, okazywac
vorziehen
începe să înveți
wolec, faworyzowac, preferowac, zaciagac (zaslonka)

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.