Zestaw B3

 0    58 cartonașe    olgaa_p
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Padł na niego blady strach.
începe să înveți
Apanhou um susto de morte.
Wyruszyliśmy bladym świtem.
începe să înveți
Saímos ao amanhecer.
Nie mam (bladego) pojęcia.
începe să înveți
Não faço ideia.
Byt śmiertelnie blady.
începe să înveți
Estava pálido como a morte.
blada cera
începe să înveți
cara pálida
Jesteśmy sobie bardzo bliscy.
începe să înveți
Somos muito próximos.
Nawiązała bliską relację z...
începe să înveți
Criou uma relação estreita com...
Gdzie jest najbliższy szpital?
începe să înveți
Onde fica o hospital mais próximo?
Bliższa ciału koszula niż sukmana.
începe să înveți
A caridade começa em casa.
w bezpośredniej bliskości czegoś
începe să înveți
na proximidade imediata de alguma coisa
jak najbliższy termin
începe să înveți
a data mais próxima possível
przy najbliższej okazji
începe să înveți
na primeira oportunidade
w najbliższej przyszłości
începe să înveți
no futuro próximo
najbliższa rodzina
începe să înveți
a família mais próxima
bliscy krewni
începe să înveți
os familiares mais próximos
mieć bliskie stosunki
începe să înveți
ter uma relação estreita com alguem
na Bliskim Wschodzie
începe să înveți
no Oriente Próximo, no Próximo Oriente
To jest całkiem blisko.
începe să înveți
Fica bastante perto.
Są zbyt blisko siebie.
începe să înveți
Estão muito perto um do outro.
Wejdźmy na szczyt, skoro jesteśmy już tak blisko.
începe să înveți
Vamos subir ao cume, uma vez que já estamos tão perto.
Czy jest tu gdzieś bliżej jakieś lotnisko?
începe să înveți
Há algum aeroporto mais perto daqui?
Czy jest tu gdzieś blisko apteka?
începe să înveți
Há uma farmácia por aqui perto?
Koniec jest blisko.
începe să înveți
O fim aproxima-se.
Jesteśmy blisko spokrewnieni.
începe să înveți
Somos parentes próximos.
goście z bliska i z daleka
începe să înveți
convidados de perto e de longe
Popełniłeś wielki błąd.
începe să înveți
Cometeste um (grande) erro.
Gdzieś popełniono błąd.
începe să înveți
Alguma coisa correu mal.
To byt mój błąd.
începe să înveți
A culpa foi minha.
Naprawię swój błąd.
începe să înveți
Vou corrigir o meu erro.
Przyznał się do błędu.
începe să înveți
Admitiu a sua culpa.
To bardzo częsty błąd.
începe să înveți
É um erro comum.
To byt ewidentny błąd.
începe să înveți
Foi um erro óbvio.
Obawiam się, że jest pan(i) w błędzie.
începe să înveți
Acho que está errado.
Popełniliśmy masę błędów.
începe să înveți
Fizemos muitos erros.
Człowiek uczy się na błędach.
începe să înveți
Aprendemos com os nossos erros.
Popełniła fatalny błąd, gdy...
începe să înveți
Cometeu um erro fatal quando...
Trafiłem na ten błąd, kiedy...
începe să înveți
Encontrei o erro quando...
W sprawie... jest pan(i) w błędzie.
începe să înveți
No que se refere a... está errado.
błąd ortograficzny
începe să înveți
erro m ortográfico
błąd drukarski
începe să înveți
erro m tipográfico
błąd w obliczeniach
începe să înveți
erro m de cálculo
Zarobisz trochę pieniędzy na boku.
începe să înveți
Vais ganhar algum dinheiro extra.
Podobno ma kogoś na boku.
începe să înveți
Parece que tem uma amante.
Żarty na bok!
începe să înveți
Piadas à parte!
Boki zrywać.
începe să înveți
É de partir de rir!
Zrywaliśmy boki.
începe să înveți
Rimos às gargalhadas.
Czy to boli?
începe să înveți
Está a doer?
Czy to będzie bolało?
începe să înveți
Vai doer?
Czy coś pana/panią boli?
începe să înveți
Dói-lhe alguma coisa?
Gdzie pana/panią boli?
începe să înveți
Onde lhe dói?
Boli mnie ząb.
începe să înveți
Dói-me o dente.
Boli mnie gardło.
începe să înveți
Dói-me a garganta.
Bolał mnie brzuch.
începe să înveți
Doía-me a barriga.
Boli go noga.
începe să înveți
Dói-lhe a perna.
Wszystko mnie boli.
începe să înveți
Dói-me todo o corpo.
Już nie boli.
începe să înveți
Já não dói.
Boli jak diabli.
începe să înveți
Dói como o caraças.
Niech cię o to głowa nie boli.
începe să înveți
Não te preocupes com isso.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.