Zobowiązania i proces cywilny

 0    28 cartonașe    guest2807893
printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Impossibilium nulla obligatio est
începe să înveți
zobowiązanie do świadczenia niemożliwego jest nieważne
ex maleficio non oritur contractus
începe să înveți
z bezprawnego działania nie powstaje zobowiązanie umowne
pacta sunt servanda
începe să înveți
umów należy dotrzymywać
conventio omnis intellegitur rebus sic stantibus
începe să înveți
każda umowa ma moc, o ile okoliczności, przy których została zawarta, nie uległy zmianie
contractus ab initio voluntatis est, ex post facto necessitatis
începe să înveți
zawarcie kontraktu jest dobrowolne, ale wykonanie przymusowe
ambiguitas contra stipulatorem
începe să înveți
sformułowanie dwuznaczne rozumieć należy przeciw wierzycielowi
casus a nullo praestatur
începe să înveți
za przypadek nikt nie odpowiada
genus perire non potest
începe să înveți
gatunek nie może przepaść
dies interpellat pro homine
începe să înveți
termin wzywa zamiast człowieka (wierzyciela)
in conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectanda sunt
începe să înveți
w umowach bardziej uwzględnia się zamiar stron niż dosłowne brzmienie
emptio tollit locatum
începe să înveți
kupno uchyla najem
caveat emptor
începe să înveți
niech kupujący ma się na baczności
periculum est emptoris
începe să înveți
ryzyko ponosi nabywca
in contractibus tacite insunt, quae sunt moris et consuetudinis
începe să înveți
uznaje się za włączone w sposób milczący do umowy to, co jest obyczajem i zwyczaj
lex dilationis exhorret
începe să înveți
prawo nie znosi zwłoki
auditur et altera pars
începe să înveți
niech bedzie wysluchana i druga strona
bis de eadem RE AGI NON POTEST
începe să înveți
Nie można procesować się dwa razy o to samo
da mihi factum, dabo tibi ius
începe să înveți
podaj mi fakt, a ja dam ci prawo
ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat
începe să înveți
ciężar dowodu spoczywa na tym kto twierdzi, a nie na tym, kto zaprzecza
facta probantur, iura novit curia
începe să înveți
faktów się dowodzi, a prawo zna sąd
ne eat iudex ultra petita partium
începe să înveți
niech sędzia nie wykracza ponad żądania stron
reformatio in peius iudici appellato non licet
începe să înveți
sądowi apelacyjnemu nie wolno zmieniać wyroku na niekorzyść skazanego
confessio pro iudicato est
începe să înveți
uznanie roszczeń powoda traktowane jest jak wydanie wyroku na samego siebie
in dubio pro reo
începe să înveți
w sytuacji dwuznacznej należy przyjąć pogląd bardziej korzystny dla pozwanego
apud bonum iudicem argumenta plus quam testes valent
începe să înveți
dobry sędzia przywiązuje większą wagę do argumentów niż do zeznań świadków
compromissum ad similitudinem iudiciorum redigitur
începe să înveți
ugoda sądowa upodabnia się do wyroku
Idonei non videtur testes, quibus imperari potest ut testes fiant
începe să înveți
nie wydają się być dobrymi świadkami ci, którym trzeba nakazać, by nimi byli.
Actor sequitur forum rei
începe să înveți
powód idzie za sądem pozwanego

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.