Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dzień dobry (po południu) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
do zobaczenia, pa, na razie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
odpowiedź na dziękuję (analogiczna do polskiego "nie ma za co") începe să înveți
|
|
gern geschehen = nichts zu danken
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Freut mich, dich kennen zu lernen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
W porządku/ok/świetnie/nieźle, dziękuję. începe să înveți
|
|
Danke, gut/ok/prima/gar nicht schlecht.
|
|
|
na zdrowie (przy toaście) începe să înveți
|
|
|
|
|
na zdrowie (po kichnięciu) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Ich wünsche dir/Ihnen einen schönen Tag.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przepraszam (grzecznościowe, np. przy pytaniu o godzinę) Przepraszam, która godzina? începe să înveți
|
|
Entschuldigung (als höfliche Notiz, z. B. wenn Sie nach der Zeit fragen) Entschuldigung, wie spät ist es?
|
|
|
przepraszam za spóźnienie începe să înveți
|
|
Entschuldigen Sie meine Verspätung bitte.
|
|
|
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! începe să înveți
|
|
Alles Gute zum Geburtstag!
|
|
|
przepraszam (wyrażenie żalu) începe să înveți
|
|
Verzeihung! = Entschuldigung!
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
-smacznego! -dziękuję, wzajemnie! începe să înveți
|
|
-Guten Appetit! - Danke, ebenfalls!
|
|
|