zwroty pacjenta cz. III

 0    100 cartonașe    krzysztofmasay
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Mam uczucie wibracji w nodze.
începe să înveți
I feel a vibration in my leg.
Czuję pulsowanie w okolicy stawu.
începe să înveți
I feel pulsing near the joint.
Mam trudność z napięciem mięśnia.
începe să înveți
I have trouble activating the muscle.
Nie mogę wyczuć, czy mięsień pracuje.
începe să înveți
I can’t tell if the muscle is working.
Czuję się jakbym miał „martwą strefę”.
începe să înveți
I feel like I have a dead zone.
Czuję zimno w jednej kończynie.
începe să înveți
I feel cold in one limb.
Stopa jest czasem jakby zdrętwiała.
începe să înveți
My foot sometimes feels numb.
Mam uczucie "pajęczynki" na skórze.
începe să înveți
I feel a spiderweb-like sensation on my skin.
Odczuwam pieczenie pod skórą.
începe să înveți
I feel burning under the skin.
Czasem coś mi „strzela” w biodrze.
începe să înveți
Sometimes something clicks in my hip.
Czuję, że kolano się nie trzyma.
începe să înveți
I feel like my knee gives out.
Mam uczucie niestabilności w kostce.
începe să înveți
I feel instability in my ankle.
Boję się, że noga mi „ucieknie”.
începe să înveți
I’m afraid my leg will give way.
Czuję sztywność po schodzeniu ze schodów.
începe să înveți
I feel stiffness after going down stairs.
Ból przeszkadza mi w uprawianiu sportu.
începe să înveți
The pain keeps me from doing sports.
Nie mogę się rozgrzać.
începe să înveți
I can’t warm up.
Czuję, jakby ciało było przeciążone.
începe să înveți
I feel like my body is overloaded.
Nie mogę się rozluźnić nawet na masażu.
începe să înveți
I can’t relax, even during a massage.
Nie toleruję dotyku w tej okolicy.
începe să înveți
I can’t tolerate touch in this area.
Każdy nacisk wywołuje ból.
începe să înveți
Any pressure causes pain.
Mam uczucie, jakby coś mnie „szarpało” od środka.
începe să înveți
I feel like something is pulling me from inside.
Czuję, że ciało mnie nie słucha.
începe să înveți
I feel like my body doesn’t respond.
Jestem cały spięty mimo odpoczynku.
începe să înveți
I’m tense all over, even after resting.
Miałem już masaże, ale nie pomogły.
începe să înveți
I’ve had massages before, but they didn’t help.
Ból wraca mimo ćwiczeń.
începe să înveți
The pain keeps coming back despite exercises.
Zaczyna się poprawiać, ale potem wraca.
începe să înveți
It gets better, then comes back again.
Czuję poprawę po terapii, ale tylko na chwilę.
începe să înveți
I feel better after therapy, but only for a while.
Inne zabiegi nie dały efektu.
începe să înveți
Other treatments didn’t help.
Po zastrzykach ból tylko się zmienił.
începe să înveți
The injections only changed the pain.
Chciałbym spróbować czegoś naturalnego.
începe să înveți
I’d like to try something natural.
Szukam terapii bez leków.
începe să înveți
I’m looking for a drug-free therapy.
Czy mogę ćwiczyć w domu?
începe să înveți
Can I exercise at home?
Ile razy w tygodniu muszę przychodzić?
începe să înveți
How many times a week do I need to come?
Jak długo potrwa leczenie?
începe să înveți
How long will the treatment take?
Czy to w ogóle się da naprawić?
începe să înveți
Can this even be fixed?
Czy coś mi się zerwało?
începe să înveți
Did I tear something?
Czy to może być coś z nerwem?
începe să înveți
Could it be something with a nerve?
Czy potrzebuję rezonansu?
începe să înveți
Do I need an MRI?
Czy powinienem iść do ortopedy?
începe să înveți
Should I see an orthopedist?
Czy masaż mi wystarczy?
începe să înveți
Will massage be enough?
Czy będzie bolało po zabiegu?
începe să înveți
Will it hurt after the treatment?
Czy będę mieć zakwasy?
începe să înveți
Will I be sore after?
Czy mogę ćwiczyć tego samego dnia?
începe să înveți
Can I work out the same day?
Czy muszę się rozciągać codziennie?
începe să înveți
Do I need to stretch every day?
Czy powinienem unikać siłowni?
începe să înveți
Should I avoid the gym?
Czy można to rozmasować?
începe să înveți
Can this be massaged out?
Jak długo mam się oszczędzać?
începe să înveți
How long should I take it easy?
Czy mogę chodzić normalnie?
începe să înveți
Can I walk normally?
Czy mogę pracować fizycznie?
începe să înveți
Can I do physical work?
Czy to może być od kręgosłupa?
începe să înveți
Could it be from my spine?
Mam pracę siedzącą, czy to szkodzi?
începe să înveți
I have a desk job, is that bad?
Pracuję fizycznie, może to od tego?
începe să înveți
I do physical work, maybe it’s from that?
Spędzam dużo czasu za kierownicą.
începe să înveți
I spend a lot of time driving.
Często noszę ciężary.
începe să înveți
I often carry heavy things.
Nie mam czasu na regularne ćwiczenia.
începe să înveți
I don’t have time to exercise regularly.
Po pracy nie mam siły się rozciągać.
începe să înveți
After work I’m too tired to stretch.
Najgorzej jest w weekendy.
începe să înveți
It’s worst on weekends.
Czasem czuję ulgę po gorącej kąpieli.
începe să înveți
I sometimes feel better after a hot bath.
Zimno pogarsza objawy.
începe să înveți
Cold makes it worse.
Ciepło trochę pomaga.
începe să înveți
Heat helps a bit.
Zdarza mi się blokada, że nie mogę się ruszyć.
începe să înveți
I sometimes get stuck and can’t move.
Czuję sztywność po jeździe na rowerze.
începe să înveți
I feel stiff after cycling.
Często śpię w złej pozycji.
începe să înveți
I often sleep in a bad position.
Rano czuję się jakby mnie coś połamało.
începe să înveți
In the morning I feel like I’ve been broken.
Potrzebuję poprawy mobilności.
începe să înveți
I need better mobility.
Mam problem z zakładaniem skarpetek.
începe să înveți
I have trouble putting on socks.
Boli mnie przy pochylaniu się do przodu.
începe să înveți
It hurts when I bend forward.
Nie mogę zrobić przysiadu.
începe să înveți
I can’t squat.
Boli mnie przy podnoszeniu ręki do tyłu.
începe să înveți
It hurts when I lift my arm backward.
Przy unoszeniu głowy czuję napięcie.
începe să înveți
I feel tension when I lift my head.
Przy leżeniu na brzuchu czuję ciągnięcie.
începe să înveți
I feel pulling when lying on my stomach.
Nie mogę leżeć długo na plecach.
începe să înveți
I can’t lie on my back for long.
Najlepiej mi się śpi na boku z poduszką.
începe să înveți
I sleep best on my side with a pillow.
Mam tendencję do garbienia się.
începe să înveți
I tend to slouch.
Nie potrafię się wyprostować do końca.
începe să înveți
I can’t fully straighten up.
Mam uczucie sztywności karku przy stresie.
începe să înveți
I get a stiff neck when I’m stressed.
Odczuwam napięcie w całej twarzy.
începe să înveți
I feel tension in my whole face.
Czuję jakby coś mnie ściskało w skroniach.
începe să înveți
I feel like something is squeezing my temples.
Oddech mi się skraca od napięcia.
începe să înveți
My breath shortens from the tension.
Nie mogę się rozluźnić psychicznie.
începe să înveți
I can’t relax mentally.
Czuję napięcie emocjonalne w ciele.
începe să înveți
I feel emotional tension in my body.
Czuję się „pospinany” od środka.
începe să înveți
I feel tight inside.
Ból pogarsza się, gdy się denerwuję.
începe să înveți
The pain gets worse when I’m nervous.
Głowa boli mnie od karku.
începe să înveți
My head hurts from my neck.
Nie wiem, czy to mięśnie, czy stawy.
începe să înveți
I don’t know if it’s muscles or joints.
Mam uczucie niestabilności całego ciała.
începe să înveți
I feel instability in my whole body.
Ból przemieszcza się z dnia na dzień.
începe să înveți
The pain moves from day to day.
Czuję jakby ciało było „połamane” w środku.
începe să înveți
I feel like my body is broken inside.
Chcę wrócić do sprawności jak najszybciej.
începe să înveți
I want to get back to full function as soon as possible.
Mam dość tego bólu.
începe să înveți
I’m tired of this pain.
Ból mnie ogranicza.
începe să înveți
The pain limits me.
Czuję, że moje ciało się męczy szybciej niż kiedyś.
începe să înveți
My body gets tired faster than it used to.
Boję się, że coś uszkodziłem.
începe să înveți
I’m afraid I’ve damaged something.
Chcę zapobiec pogorszeniu.
începe să înveți
I want to prevent it from getting worse.
Nie chcę już brać tabletek.
începe să înveți
I don’t want to take pills anymore.
Liczę na pomoc manualną.
începe să înveți
I’m hoping for manual therapy.
Chcę się poczuć lżej w ciele.
începe să înveți
I want to feel lighter in my body.
Mam nadzieję, że będzie lepiej.
începe să înveți
I hope it gets better.
Czy możemy zacząć delikatnie?
începe să înveți
Can we start gently?
Dziękuję, że mnie Pan/Pani wysłuchał(a).
începe să înveți
Thank you for listening to me.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.