zwroty pacjenta cz. IV

 0    100 cartonașe    krzysztofmasay
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Mam ograniczony ruch w stawie barkowym.
începe să înveți
I have limited movement in my shoulder joint.
Czuję napięcie pod czaszką.
începe să înveți
I feel tension under my skull.
Nie mogę unieść nogi bez bólu.
începe să înveți
I can’t lift my leg without pain.
Ból nie pozwala mi się skoncentrować.
începe să înveți
The pain prevents me from concentrating.
Czuję jakby coś blokowało łopatkę.
începe să înveți
I feel like something is blocking my scapula.
Nie mogę stanąć na palcach.
începe să înveți
I can’t stand on my toes.
Stopa mi „ucieka” przy chodzeniu.
începe să înveți
My foot slips when walking.
Ból promieniuje przez całą kończynę.
începe să înveți
The pain radiates through the whole limb.
Mam trudności z noszeniem zakupów.
începe să înveți
I have trouble carrying groceries.
Nie mogę podskoczyć.
începe să înveți
I can’t jump.
Czuję pulsujący ból w skroniach.
începe să înveți
I feel a throbbing pain in my temples.
Czuję napięcie przy podstawie języka.
începe să înveți
I feel tightness at the base of my tongue.
Mam napięcie przy żuchwie.
începe să înveți
I feel tension in my jaw.
Nie mogę się położyć płasko.
începe să înveți
I can’t lie flat.
Po długim siedzeniu ból się nasila.
începe să înveți
After sitting long, the pain gets worse.
Czuję się spięty od karku aż do lędźwi.
începe să înveți
I feel tight from my neck down to my lower back.
Nie mogę się pochylić do przodu.
începe să înveți
I can’t bend forward.
Trudno mi zrobić głęboki wdech.
începe să înveți
It’s hard to take a deep breath.
Czuję ucisk za oczami.
începe să înveți
I feel pressure behind my eyes.
Mam uczucie rozlanego bólu.
începe să înveți
I feel a diffuse pain.
Czuję, że skóra jest nadwrażliwa.
începe să înveți
My skin feels oversensitive.
Czuję gorąco w okolicy bólu.
începe să înveți
I feel heat in the painful area.
Czuję się tak, jakby moje ciało było asymetryczne.
începe să înveți
I feel like my body is asymmetrical.
Czuję się nierówno obciążony.
începe să înveți
I feel unevenly loaded.
Chodzę inaczej niż kiedyś.
începe să înveți
I walk differently than before.
Nie mogę siedzieć po turecku.
începe să înveți
I can’t sit cross-legged.
Mam problem z klękaniem.
începe să înveți
I have trouble kneeling.
Mam wrażenie, że coś mi się przemieszcza.
începe să înveți
I feel like something is shifting inside.
Czuję „kliknięcia” w stawie biodrowym.
începe să înveți
I feel clicking in my hip joint.
Ból pojawia się przy siadaniu na twardym krześle.
începe să înveți
I feel pain when sitting on a hard chair.
Mam ograniczoną rotację głowy.
începe să înveți
My neck rotation is limited.
Nie mogę zrobić pełnego wydechu.
începe să înveți
I can’t fully exhale.
Mam wrażenie, że nie oddycham do końca.
începe să înveți
I feel like I’m not breathing fully.
Czuję ból przy kichaniu.
începe să înveți
I feel pain when sneezing.
Nie mogę się napiąć bez bólu.
începe să înveți
I can’t contract without pain.
Czuję napięcie w pachach.
începe să înveți
I feel tightness in my armpits.
Mam ból przy sięganiu do tylnej kieszeni.
începe să înveți
I have pain when reaching my back pocket.
Przy podnoszeniu dziecka czuję ból.
începe să înveți
I feel pain when lifting my child.
Nie mogę stać na jednej nodze dłużej niż kilka sekund.
începe să înveți
I can’t stand on one leg for more than a few seconds.
Mam uczucie chwiejności w biodrach.
începe să înveți
I feel instability in my hips.
Mam napięcie w pachwinie.
începe să înveți
I feel tension in my groin.
Mam wrażenie zmniejszonej siły w rękach.
începe să înveți
I feel decreased strength in my hands.
Nie potrafię mocno chwycić.
începe să înveți
I can’t grip firmly.
Nie mogę się schylić, żeby zawiązać buty.
începe să înveți
I can’t bend to tie my shoes.
Czuję napięcie na całej długości kręgosłupa.
începe să înveți
I feel tightness all along my spine.
Ból się zmienia przy zmianie pozycji.
începe să înveți
The pain changes when I change position.
Ból jest bardziej punktowy niż rozlany.
începe să înveți
The pain is more pinpointed than diffuse.
Boli mnie przy kaszlu.
începe să înveți
I feel pain when coughing.
Czuję, że mięśnie są nierówne.
începe să înveți
I feel like my muscles are uneven.
Mam uczucie ciężkości w głowie.
începe să înveți
I feel heaviness in my head.
Ból się nasila po dłuższym wysiłku.
începe să înveți
Pain increases after prolonged effort.
Po dłuższym chodzeniu czuję „palenie” w nogach.
începe să înveți
I feel burning in my legs after walking.
Mam napięcie w ramionach już rano.
începe să înveți
I feel shoulder tension already in the morning.
Ból przemieszcza się z jednego miejsca w inne.
începe să înveți
The pain moves from one place to another.
Czuję, jakby coś mnie ciągnęło od środka.
începe să înveți
I feel like something is pulling from inside.
Nie mogę sięgnąć za siebie.
începe să înveți
I can’t reach behind me.
Nie mogę zrobić ruchu rotacyjnego.
începe să înveți
I can’t do a rotational movement.
Mam problem z przyciągnięciem kolana do klatki piersiowej.
începe să înveți
I have trouble pulling my knee to my chest.
Czuję sztywność po zimnym prysznicu.
începe să înveți
I feel stiff after a cold shower.
Czasem ból jest tępy, czasem kłujący.
începe să înveți
Sometimes the pain is dull, sometimes sharp.
Ból czasem sięga aż do palców.
începe să înveți
The pain sometimes reaches my fingers.
Boli mnie przy podnoszeniu z ziemi.
începe să înveți
It hurts when I lift from the ground.
Czuję „pulsowanie” w obrębie łydki.
începe să înveți
I feel throbbing in my calf.
Czuję napięcie w okolicy kości ogonowej.
începe să înveți
I feel tightness near my tailbone.
Czuję skurcz przy próbie rozciągania.
începe să înveți
I get a cramp when trying to stretch.
Nie jestem w stanie długo utrzymać pozycji.
începe să înveți
I can’t hold a position for long.
Mam uczucie „rozchodzenia się” bólu.
începe să înveți
I feel the pain spreading out.
Czuję, jakby jedna noga była cięższa.
începe să înveți
I feel like one leg is heavier.
Nie potrafię rozluźnić mięśni karku.
începe să înveți
I can’t relax my neck muscles.
Nie mogę wykonać ćwiczeń rozciągających.
începe să înveți
I can’t perform stretching exercises.
Czuję sztywność w barku przy rotacji.
începe să înveți
I feel stiffness in my shoulder when rotating.
Mam uczucie ucisku w dolnej części brzucha.
începe să înveți
I feel pressure in my lower abdomen.
Ból uniemożliwia mi spokojny sen.
începe să înveți
The pain keeps me from sleeping peacefully.
Czuję „drganie” mięśnia nawet w spoczynku.
începe să înveți
I feel muscle twitching even at rest.
Nie mogę zrobić głębokiego skłonu.
începe să înveți
I can’t do a deep bend.
Ból promieniuje z kręgosłupa do klatki piersiowej.
începe să înveți
The pain radiates from the spine to the chest.
Mam uczucie napięcia w okolicy serca.
începe să înveți
I feel tightness near my heart.
Czuję, że napięcie przechodzi na szyję.
începe să înveți
I feel the tension spreading to my neck.
Oddech staje się płytszy, gdy jestem spięty.
începe să înveți
My breath gets shallow when I’m tense.
Czuję „pęknięcie” przy nagłym ruchu.
începe să înveți
I feel a pop with sudden movement.
Mam wrażenie rozciągania wzdłuż kręgosłupa.
începe să înveți
I feel stretching along the spine.
Czuję „skurcz” w głębi brzucha.
începe să înveți
I feel a cramp deep in my belly.
Czuję nierówną pracę mięśni.
începe să înveți
I feel unbalanced muscle activation.
Nie mogę znaleźć wygodnej pozycji.
începe să înveți
I can’t find a comfortable position.
Czuję, że coś jest „rozjechane” w miednicy.
începe să înveți
I feel like something is off in my pelvis.
Mam ograniczenie w zgięciu kolana.
începe să înveți
I have limited knee flexion.
Czuję ucisk na połączeniu głowy z szyją.
începe să înveți
I feel pressure where the head meets the neck.
Czuję napięcie w górnej części klatki piersiowej.
începe să înveți
I feel tightness in the upper chest.
Ból się zmienia w zależności od pory dnia.
începe să înveți
The pain changes depending on the time of day.
Najbardziej boli, gdy jestem zmęczony.
începe să înveți
It hurts the most when I’m tired.
Czuję, jakby moje ciało było spięte „od środka”.
începe să înveți
I feel like I’m tight from the inside.
Mam problem z unoszeniem barków.
începe să înveți
I have trouble lifting my shoulders.
Czuję napięcie w okolicach uszu.
începe să înveți
I feel tightness around my ears.
Ból zwiększa się, gdy się stresuję.
începe să înveți
Pain increases when I’m stressed.
Czuję napięcie w obręczy barkowej.
începe să înveți
I feel tightness in my shoulder girdle.
Nie mogę dokończyć ruchu z bólu.
începe să înveți
I can’t finish the movement because of the pain.
Czuję ucisk wzdłuż kręgosłupa piersiowego.
începe să înveți
I feel pressure along the thoracic spine.
Czuję jakby moje żebra się nie ruszały.
începe să înveți
I feel like my ribs aren’t moving.
Czuję napięcie na wysokości mostka.
începe să înveți
I feel tightness at the sternum level.
Ból pojawia się po dłuższym napięciu mięśni.
începe să înveți
Pain appears after prolonged muscle tension.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.