A2 - List 12

 0    110 cartonașe    ericbergeron
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
That's okay. I'm not judging you.
începe să înveți
Ça va. Je ne te juge pas.
She's gonna be buried next to her husband.
începe să înveți
Elle sera enterrée à côté de son mari.
Leave him alone. He's suffered enough.
începe să înveți
Laisse-le tranquille. Il a assez souffert.
She's not been herself lately and her job is suffering.
începe să înveți
Elle n'est pas dans son assiette en ce moment et son travail en pâtit.
Let's split into two groups.
începe să înveți
Séparons-nous en deux groupes.
How do we split the bill?
începe să înveți
Comment on partage l'addition?
We're just trying to cheer you up. That's all.
începe să înveți
On essaie juste de te remonter le moral. C'est tout.
You don't like it? Sue me!
începe să înveți
Ça ne te plaît pas? Tu ne vas pas en faire un fromage!
He got attacked by a duck when he was a kid.
începe să înveți
Il s'est fait attaquer par un canard quand il était petit.
Why did I do that? I think I'm gonna bang my head against the wall.
începe să înveți
Pourquoi j'ai fait ça? Je pense que je vais m'en mordre les doigts.
Ben banged the cleaning lady.
începe să înveți
Ben s'est tapé la femme de ménage.
I know you're trying to avoid me, but we need to talk.
începe să înveți
Je sais que tu essaies de m'éviter, mais il faut qu'on parle.
Ugh, that's exactly what I was trying to avoid.
începe să înveți
Beurk! C'est exactement ce que j'essayais d'éviter.
She slapped him in the face.
începe să înveți
Elle l'a giflé.
He slapped her ass.
începe să înveți
Il lui a donné une tape sur le cul.
He's not sick. He's faking it.
începe să înveți
Il n'est pas malade. Il fait semblant.
You're never too old to chase your dream.
începe să înveți
On n'est jamais trop vieux pour réaliser ses rêves.
She's trying to chase down where the information came from.
începe să înveți
Elle essaie de remonter à la source de l'information.
I would prefer it if you didn't tell anyone, for now.
începe să înveți
Je préfèrerais que tu n'en parles à personne pour l'instant.
Would you prefer a boy or a girl?
începe să înveți
Tu préfèrerais une fille ou un garçon?
Stop rubbing your eyes!
începe să înveți
Arrête de te frotter les yeux!
You're only gonna make it worse.
începe să înveți
Tu vas juste empirer les choses.
I'm supposed to get a package delivered today.
începe să înveți
I'm supposed to get a package delivered today.
Could you help me lift those boxes?
începe să înveți
Tu pourrais m'aider à soulever ces boîtes?
You won't even have to lift a finger.
începe să înveți
Tu n'auras même pas besoin de lever le petit doigt.
I'm not forcing you.
începe să înveți
Je ne te force pas.
I'm trying to force myself to run more often.
începe să înveți
J'essaie de me forcer à courir plus souvent.
The bird spread its wings and flew away.
începe să înveți
L'oiseau a déployé les ailes, et il s'est envolé.
Spread the word. We're meeting there at eight.
începe să înveți
Faites passer le mot. On se retrouve là-bas à huit heures.
A plane crashed.
începe să înveți
Un avion s'est écrasé.
Do you mind if I crash at your place tonight?
începe să înveți
Ça t'ennuie si je squatte chez toi ce soir?
Bobby is climbing a tree.
începe să înveți
Bobby grimpe à un arbre.
He's doing it to earn a little extra money.
începe să înveți
Il le fait pour gagner un peu d'argent.
I think you've earned it.
începe să înveți
Je pense que tu l'as mérité.
I'm impressed. I didn't know you could do that.
începe să înveți
Je suis impressionné. Je ne savais pas que tu pouvais faire ça.
Let's flip a coin.
începe să înveți
Jouons à pile ou face.
He's flipping out. He doesn't know what to do!
începe să înveți
Il flippe grave. Il ne sait pas quoi faire!
I'm sorry I dragged you into this mess.
începe să înveți
Je suis désolé de t'avoir entraîné dans ce merdier.
Now drag and drop the file into the window.
începe să înveți
Maintenant, glissez-déposez le fichier dans la fenêtre.
Don't spit. It's disgusting.
începe să înveți
Ne crache pas. C'est dégoûtant.
Hold on. Let me spit out my gum.
începe să înveți
Attends. Laisse-moi cracher mon chewing-gum.
Shut up, and stop complaining.
începe să înveți
Boucle-la et arrête de te plaindre.
I'm concerned about Luke.
începe să înveți
Je m'inquiète pour Luke.
Oh, thank you. You're an angel for doing that.
începe să înveți
Oh, merci. Tu es ange d'avoir fait ça.
What does it say about our society?
începe să înveți
Qu'est-ce que ça dit sur notre société?
He kissed her on the lips.
începe să înveți
Il l'a embrassée sur la bouche.
Can you read lips?
începe să înveți
Tu sais lire sur les lèvres?
Read my lips: I. Don't. Care.
începe să înveți
Lis sur mes lèvres: Je. M'en. Fous.
Don't be a fool.
începe să înveți
Ne sois pas idiot.
Oh, thank goodness everyone's okay.
începe să înveți
Oh, grâce au ciel, tout le monde va bien!
Do you think we're gonna make contact with aliens one day?
începe să înveți
Tu crois qu'on va communiquer avec des extra-terrestres un jour?
She came up with an interesting theory.
începe să înveți
Elle a échafaudé une théorie intéressante.
Don't worry about it. It's my treat.
începe să înveți
Ne t'inquiète pas pour ça. C'est moi qui régale.
They're getting a divorce.
începe să înveți
Ils divorcent.
He was gone for a long period of time.
începe să înveți
Il était parti pendant un bon moment.
Today is the first day of the rest of your life.
începe să înveți
Aujourd'hui est le premier jour du reste de votre vie.
I owe you an apology.
începe să înveți
Je te dois des excuses.
She called her a fuc. king who.re.
începe să înveți
Elle l'a traitée de « putain de salope ».
What's your purpose in life?
începe să înveți
C'est quoi ton but dans la vie?
He didn't do it on purpose.
începe să înveți
Il n'a pas fait exprès.
Can you teach me a few dance moves?
începe să înveți
Tu peux m'apprendre quelques pas de danse?
He's trying to make a move on that girl he likes.
începe să înveți
Il va tenter de draguer la fille qui lui plaît.
Cat got your tongue? You're so quiet tonight.
începe să înveți
Tu as perdu ta langue? Tu es bien silencieux ce soir.
This is a never-ending battle.
începe să înveți
C'est un combat sans fin.
I'm supposed to teach the word "vagina."
începe să înveți
Je suis censé enseigner le mot « vagin ».
He got down on his knees and begged her not to leave.
începe să înveți
Il s'est mis à genoux et l'a suppliée de ne pas partir.
My short-term memory is getting better.
începe să înveți
Ma mémoire à court terme s'améliore.
Is that the right term for it?
începe să înveți
Est-ce que c'est le bon mot?
"Don't judge a book by its cover."
începe să înveți
« L'habit ne fait pas le moine. »
Let me catch my breath.
începe să înveți
Laissez-moi reprendre mon souffle.
- He's got bad breath. - Offer him some Tic-Tacs; he'll get the message.
începe să înveți
- Il a mauvaise haleine. - Propose-lui des Tic-Tacs; il comprendra le message.
He used to be in the army.
începe să înveți
Il était dans l'armée autrefois.
There's a gang in my neighborhood.
începe să înveți
Il y a un gang dans mon quartier.
Don't be a dick. Be nice to them.
începe să înveți
Ne fais pas le con. Sois gentil avec eux.
Speak of the devil, here's Jack.
începe să înveți
Quand on parle du loup... voilà Jack.
You've got a nice smile.
începe să înveți
Tu as un joli sourire.
She's a lesbian.
începe să înveți
Elle est lesbienne.
For example, you could say:
începe să înveți
Par exemple, tu pourrais dire:
He dressed up as a pirate for Halloween.
începe să înveți
Il s'est déguisé en pirate à Halloween.
She gave birth last week.
începe să înveți
Elle a accouché la semaine dernière.
That's my favorite picture of us.
începe să înveți
C'est la photo de nous que je préfère.
Oh, really? That's my favorite, too!
începe să înveți
Oh, vraiment? C'est ma préférée aussi!
The sky is clear.
începe să înveți
Le ciel est dégagé.
Let's order another round.
începe să înveți
Commandons une autre tournée.
Are you still in contact with her?
începe să înveți
Tu es toujours en contact avec elle?
She usually wears contacts.
începe să înveți
Elle porte habituellement des lentilles.
They moved to the East Side.
începe să înveți
Ils ont déménagé dans l'East Side.
Have you ever been to the Middle East?
începe să înveți
Tu es déjà allé au Moyen Orient?
That girl is out of your league.
începe să înveți
Cette fille est trop bien pour toi.
Come here. Time for a hug!
începe să înveți
Viens ici. C'est l'heure du câlin!
I don't remember asking for your opinion.
începe să înveți
Je ne me souviens pas t'avoir demandé ton avis.
I'm sorry for my behavior the last few days.
începe să înveți
Je suis désolé pour mon attitude de ces derniers jours.
They're considering hiring a stripper for the party.
începe să înveți
Ils envisagent d'engager une strip-teaseuse pour la fête.
Can we please change the subject?
începe să înveți
On peut changer de sujet, s'il vous plaît?
He bought an old van.
începe să înveți
Il a acheté une vieille camionnette.
I believe a certain someone was supposed to take the trash out!
începe să înveți
Je crois que quelqu'un que je ne nommerai pas était censé sortir la poubelle!
Are you certain of that?
începe să înveți
Tu es sûr de ça?
I'm dead certain.
începe să înveți
J'en suis complètement sûr.
Stand up straight.
începe să înveți
Tiens-toi droit.
She went straight to the bathroom.
începe să înveți
Elle est allée droit aux toilettes.
You saw me do that? Yeah well I, uh... can explain everything.
începe să înveți
Tu m'as vu faire ça? Ouais, hé bien je, heu... je peux tout expliquer.
Honestly, I didn't even know that such things existed.
începe să înveți
Honnêtement, je ne savais même pas que ces trucs-là existaient.
Unfortunately, I couldn't get hold of you.
începe să înveți
Malheureusement, je n'ai pas pu te joindre.
He was barely listening.
începe să înveți
Il écoutait à peine.
I guess I understand 80 to 90 percent of what people say.
începe să înveți
Je dirais que je comprends 80 à 90 pour cents de ce que disent les gens.
She's basically living the life of her dreams.
începe să înveți
En gros, elle vit la vie de ses rêves.
The word "literally" means "word for word."
începe să înveți
Le mot « littéralement » signifie « mot pour mot ».
Sometimes when I make a joke, people take it literally.
începe să înveți
Parfois, on prend mes plaisanteries au premier degré.
I think we talked about it recently.
începe să înveți
Je pense que nous en avons parlé récemment.
Whoo-hoo! I won!
începe să înveți
You-hou! J'ai gagné!

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.