anna

 0    40 cartonașe    guest3628474
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Obwohl die Situation auf den ersten Einblick sehr kompliziert war, enthüllte eine sorgfältige Analyse ein verborgenes Muster, die richtigen Schlussfolgerungen zu ziehen.
începe să înveți
Ačkoli byla situace na první pohled velmi komplikovaná, pečlivá analýze odhalila skrytý vzorec, který nám umožnil vyvodit správně závěry.
Trotz aller Bemühungen die Fehler zu minimieren, traten während des Experiments unvorhergesehene Faktoren auf, die die endgültigen Ergebnissen beeinflussen.
începe să înveți
Navzdory veškerému úsilí o minimalizaci chyb se během experimentu objevily nepředvídané faktory, které ovlivnily konečně výsledky
Seine Argumentation war so überzeugend, dass an ihren Schlussfolgerung nicht zu zweifeln war
începe să înveți
Jeho argumentace byla tak přesvědčivá, že o jejích závěrach nešlo pochybovat
Trotz seines zurückhaltenden Auftretens konnte er seine Forderungen mit unerschütterlicher Entschlossenheit durchsetzen.
începe să înveți
Navzdory jeho umírněnému vystupování dokázal prosadit své požadavky s neochvějnou rozhodností.
Seine Behauptung erwies sich als völlig irreführend, was nachteilige Konsequenzen hatte.
începe să înveți
Jeho tvrzení se ukázalo být zcela zavádějící, což mělo neblahé důsledky.
Dieses Fazit ist etwas voreilig und mangelt an einer gründlichen Abwägung aller Faktoren.
începe să înveți
Tento závěr je poněkud unáhlený a postrádá důkladné zvážení všech faktorů.
Es bleibt unklar, ob sein Handeln absichtlich war oder lediglich ein Versehen.
începe să înveți
Zůstává nejasné, zda bylo jeho jednání úmyslné, nebo šlo pouze o nedopatření.
Im Anhang finden Sie eine detaillierte Kostenaufstellung, die wir vorläufig ausgearbeitet haben.
începe să înveți
V příloze naleznete podrobný rozpis nákladů, který jsme předběžně vypracovali.
Wir bitten Sie um Ihr Feedback zum beigefügten Vertragsentwurf spätestens bis Ende der Woche.
începe să înveți
Prosíme vás o zpětnou vazbu k přiloženému návrhu smlouvy nejpozději do konce týdne.
Sobald wir Ihre Antwort erhalten, werden wir umgehend die entsprechenden Schritte zur Bearbeitung Ihrer Anfrage einleiten.
începe să înveți
Jakmile obdržíme vaši odpověď, neprodleně podnikneme příslušné kroky k vyřízení vaší žádosti.
Moderne IT-Systeme sind darauf ausgelegt, große Datenmengen effizient zu verarbeiten und in Echtzeit auszuwerten.
începe să înveți
Moderní IT systémy jsou navrženy tak, aby efektivně zpracovávaly velké objemy dat a vyhodnocovaly je v reálném čase.
Die zunehmende Vernetzung von Geräten erfordert robuste Sicherheitsmechanismen, um Datenschutzverletzungen zu vermeiden.
începe să înveți
Stále větší propojení zařízení vyžaduje robustní bezpečnostní mechanismy, aby se předešlo porušení ochrany osobních údajů.
Ein ausfallsicheres IT-System erfordert redundante Serverstrukturen und regelmäßige Sicherheitsupdates.
începe să înveți
Spolehlivý IT systém vyžaduje redundantní serverové struktury a pravidelné bezpečnostní aktualizace.
Das bestehende Verkehrssystem muss kontinuierlich optimiert werden, um den steigenden Anforderungen an Nachhaltigkeit und Effizienz gerecht zu werden.
începe să înveți
Stávající dopravní systém musí být neustále optimalizován, aby splňoval rostoucí požadavky na udržitelnost a efektivitu.
Die Einführung eines digitalen Ticketing-Systems erleichtert die Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel erheblich
începe să înveți
Zavedení digitálního systému jízdenek výrazně usnadňuje používání veřejné dopravy
Ein zuverlässiges Schienennetz bildet das Rückgrat eines effizienten und umweltfreundlichen Transportsystems.
începe să înveți
Spolehlivá železniční síť tvoří páteř efektivního a ekologického dopravního systému.
Ein modernes Mobilitätsmanagement erfordert den gezielten Einsatz digitaler Steuerungssysteme.
începe să înveți
Moderní řízení mobility vyžaduje cílené využití digitálních řídicích systémů.
In Zeiten der Inflation überlegen sich viele Menschen genau, welche Ausgaben wirklich notwendig sind.
începe să înveți
V době inflace si mnoho lidí důkladně rozmýšlí, které výdaje jsou skutečně nezbytné
Viele Kunden bevorzugen es, Produkte vor dem Kauf in die Hand zu nehmen und auszuprobieren.
începe să înveți
Mnoho zákazníků dává přednost tomu, aby si produkty před nákupem osahali a vyzkoušeli.
Große Einkaufszentren bieten zwar eine enorme Auswahl, können aber auch überwältigend sein.
începe să înveți
Velká nákupní centra sice nabízejí obrovský výběr, ale mohou být také zahlcující.
In Supermärkten werden gezielt Produkte auf Augenhöhe platziert, um den Verkauf anzukurbeln.
începe să înveți
V supermarketech jsou produkty strategicky umístěny do úrovně očí, aby se podpořil jejich prodej.
Eine ausgewogene Ernährung kann chronischen Krankheiten effektiv vorbeugen.
începe să înveți
Vyvážená strava může účinně předcházet chronickým nemocem.
Regelmäßige Bewegung trägt nicht nur zur körperlichen, sondern auch zur geistigen Gesundheit bei.
începe să înveți
Pravidelný pohyb přispívá nejen k fyzickému, ale i duševnímu zdraví.
Schlafmangel kann langfristig zu kognitiven Beeinträchtigungen führen.
începe să înveți
Nedostatek spánku může dlouhodobě vést ke kognitivním poruchám.
Stressbewältigungstechniken sind essenziell für ein ausgeglichenes Leben.
începe să înveți
Techniky zvládání stresu jsou nezbytné pro vyvážený život.
Der übermäßige Gebrauch von Antibiotika fördert die Resistenzbildung gefährlicher Bakterien.
începe să înveți
Nadměrné užívání antibiotik podporuje vznik rezistence nebezpečných bakterií.
Die Fähigkeit, sich zu entspannen, ist für das innere Gleichgewicht unerlässlich.
începe să înveți
Schopnost uvolnit se je nezbytná pro vnitřní rovnováhu.
Das soziale Verhalten von Wölfen zeigt eine bemerkenswerte Hierarchie, die auf Kooperation und klaren Rangordnungen basiert.
începe să înveți
Sociální chování vlků vykazuje pozoruhodnou hierarchii, která je založena na spolupráci a jasných pořadích.
Der illegale Wildtierhandel bedroht nicht nur einzelne Spezies, sondern destabilisiert ganze Ökosysteme.
începe să înveți
Nelegální obchod s divokými zvířaty neohrožuje pouze jednotlivé druhy, ale destabilizuje celá ekosystémy.
Der zunehmende Verlust von Lebensräumen zwingt viele Tiere dazu, sich an urbane Gebiete anzupassen, was oft zu Konflikten mit Menschen führt.
începe să înveți
Stále větší ztráta přirozených biotopů nutí mnoho zvířat přizpůsobit se městským oblastem, což často vede ke konfliktům s lidmi.
Wir entschuldigen uns für die verspätete Antwort, jedoch war es erforderlich, zunächst alle relevanten Informationen zu überprüfen.
începe să înveți
Omlouváme se za zpožděnou odpověď, avšak bylo nutné nejprve prověřit všechny relevantní informace.
Wir möchten Sie darüber informieren, dass der Versandtermin der Dokumente aus betrieblichen Gründen verschoben wurde.
începe să înveți
Rádi bychom vás informovali, že termín odeslání dokumentů byl posunut z provozních důvodů.
Sobald wir Ihre Antwort erhalten, werden wir umgehend die entsprechenden Schritte zur Bearbeitung Ihrer Anfrage einleiten.
începe să înveți
Jakmile obdržíme vaši odpověď, neprodleně podnikneme příslušné kroky k vyřízení vaší žádosti.
Jegliche Änderungen im Zeitplan müssen im Voraus mit der Geschäftsleitung abgestimmt werden.
începe să înveți
Jakékoli změny v harmonogramu je nutné předem odsouhlasit s vedením.
Das beigefügte Dokument dient ausschließlich internen Zwecken und darf nicht weiter verbreitet werden.
începe să înveți
Přiložený dokument slouží výhradně k interním účelům a nesmí být dále distribuován.
Zögern Sie nicht, sich mit sämtlichen Fragen an unseren Kundenservice zu wenden.
începe să înveți
S veškerými dotazy se neváhejte obrátit na naši zákaznickou podporu.
Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass weiterhin Unstimmigkeiten in der Rechnungsstellung bestehen.
începe să înveți
Dovolujeme si vás upozornit, že nadále evidujeme nesrovnalosti ve fakturaci.
Vor Vertragsabschluss empfehlen wir eine sorgfältige Überprüfung aller wesentlichen Bestimmungen, um Missverständnisse zu vermeiden.
începe să înveți
Před uzavřením smlouvy doporučujeme důkladnou revizi všech klíčových ustanovení, aby se předešlo nejasnostem.
Sobald wir Ihre Stellungnahme erhalten, werden wir umgehend mit dem nächsten Schritt der Implementierung fortfahren.
începe să înveți
Jakmile obdržíme vaše stanovisko, neprodleně přistoupíme k dalšímu kroku v rámci implementace.
Wir haben Ihren Antrag gründlich geprüft und sind zu dem Schluss gekommen, dass seine Genehmigung zusätzliche Dokumentation erfordert.
începe să înveți
Vaši žádost jsme důkladně posoudili a dospěli jsme k závěru, že její schválení vyžaduje dodatečnou dokumentaci.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.