Întrebare |
Răspuns |
osoby postronne, świadek nie zaangażowanu începe să înveți
|
|
som ikke vet om eller har nærmere forhold til ingen utenforstående var til stede
|
|
|
începe să înveți
|
|
vågemot, djeevskap
|
|
|
începe să înveți
|
|
funksjonshemmet, ufør person (kan virke nedsettende)
|
|
|
przepaść bez wieści, zniknąć, przemijać începe să înveți
|
|
forsvinne En skjønnhet som ikke svinner hen. Hvis vi slutter å prøve etter ett forsøk, vil endringen svinne hen.
|
|
|
zapuszkować, cage, wsadzić do paki începe să înveți
|
|
bure hønene inne / bli buret inn på livstid
|
|
|
no nie, no któż to widział începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
flott, elegant se fin og fjong ut / fjonge kjoler
|
|
|
începe să înveți
|
|
mønstring, presentasjon; offentlig framvisning av ferdigheter gi en oppvisning i folkedans / 1500 m ble en ren oppvisning av NN NN var konkurrentene helt overlegen
|
|
|
osoba na celowniku (krytyka it'd.) începe să înveți
|
|
mål for angrep, spott, vittigheter; skyteskive. person som blir gjort til gjenstand for angrep, kritikk, vittigheter kongressens fremste målskive var redaktør Adam Michnik i Gazeta Wyborcza, som hadde Solidaritetsmerket på sitt tittelblad. bli gjort til skyteskive for politiske motstandere
|
|
|
wszystko się rozpada; pęknąć începe să înveți
|
|
i overført betydning: oppløse, gå fra hverandre
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
å rive latteren fra strupen
|
|
|
wymyślać rzeczy od ręki, na poczekaniu începe să înveți
|
|
å finne på ting på flekken på stedet Jeg gjør det på flekken Jeg burde drepe dere på flekken!
|
|
|
începe să înveți
|
|
det å bli forringet forringelse av tilbudet / skaden forårsaker en midlertidig forringelse av livskvaliteten. verdien på en bil blir raskt forringet / kvaliteten på matvarene forringes ved lagring
|
|
|
dokończyć, wykończyć; zniszczyć începe să înveți
|
|
(egentlig koke kålsuppe på); ødelegge, gjøre ende på La oss gjøre kål på champagnen og kaken
|
|
|
începe să înveți
|
|
sutre, smågråte en sippe person som har lett for å sipe
|
|
|
începe să înveți
|
|
bedrager, snyter jeg vil ikke gjøre meg til kjeltring for så lite
|
|
|
începe să înveți
|
|
minnesamvær
|
|
|
przechodzić między ścianami începe să înveți
|
|
båten rullet så en fløy veggimellom
|
|
|
începe să înveți
|
|
ny kamp etter en kamp som endte uavgjort eller på grunn av brudd på reglene eller lignende
|
|
|
începe să înveți
|
|
overvinne ved list, lure
|
|
|
începe să înveți
|
|
snakke vondt om, baktale, bruke eder, gjøre noe svart banne og sverte. sverte ens rykte. sverte seg i ansiktet
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
knapt Det er så vidt nok til å fyre av en muskett.
|
|
|
użalanie się nad sobą, selv-pity începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
Hun ønsket å tro at ektemannens handlinger, unnvikelsene, narrespillet, bygget på at han var i god tro.
|
|
|
începe să înveți
|
|
lovprise, rose berømme utsikten / han berømmet (henne for) hennes gode smak
|
|
|