B1 - List 4

 0    246 cartonașe    ericbergeron
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Before I continue any further: does anyone have any questions?
începe să înveți
Avant que je poursuive, avez-vous des questions?
Our daughter has her first loose tooth.
începe să înveți
Notre fille a sa première dent qui bouge.
A goat got loose and escaped from the zoo.
începe să înveți
Une chèvre s'est libérée et échappée du zoo.
I refuse to do that. It's totally inappropriate.
începe să înveți
Je refuse de faire cela. C'est totalement déplacé.
I demand to talk to a lawyer.
începe să înveți
J'exige de parler à un avocat!
She asked me what I did last weekend.
începe să înveți
Elle m'a demandé ce que j'avais fait le week-end dernier.
He would never do that. Not in a million years.
începe să înveți
Il ne ferait jamais ça. Jamais de la vie.
She doesn't have a penny to her name.
începe să înveți
Elle n'a pas un sous en poche.
As usual, he's late!
începe să înveți
Comme d'habitude, il est en retard!
He feels threatened by the other guys' success.
începe să înveți
Il se sent menacé par la réussite des autres gars.
Of course, it's always hard in the beginning!
începe să înveți
Bien sûr, c'est toujours difficile au début!
What kind of material is that?
începe să înveți
C'est en quelle matière?
I've written a lot of new material for the training.
începe să înveți
J'ai écrit beaucoup de nouveau contenu pour la formation.
She thinks he's not husband material.
începe să înveți
Elle pense qu'il n'est pas du bois avec lequel on fabrique les maris.
It's okay. The kid can sit on my lap.
începe să înveți
Ça va. Le petit peut s'asseoir sur mes genoux.
Let's throw a party to mark the occasion.
începe să înveți
Et si on faisait une fête pour marquer le coup?
I swear, this job is like swimming with sharks.
începe să înveți
Je te jure, ce boulot, c'est un vrai panier de crabes!
Look, you have the strength to do anything you wanna do.
începe să înveți
Écoute, tu as la force de faire tout ce que tu voudras.
Let's do some warm-up exercises.
începe să înveți
Faisons quelques exercices d'échauffement.
Does that include tip?
începe să înveți
Est-ce que le pourboire est inclus?
No offense but... you look like crap. What happened to you?
începe să înveți
Je veux pas être méchant, mais... t'as une tête affreuse. Qu'est-ce qui t'est arrivé?
Aha! I knew it! I knew something was going on.
începe să înveți
Ah-ah! Je le savais! Je savais qu'il y avait quelque chose.
I'd love to visit the Statue of Liberty.
începe să înveți
J'aimerais visiter la statue de la liberté.
We need to buy some office supplies.
începe să înveți
Nous avons besoin d'acheter des fournitures de bureau.
We need to buy a tube of super glue, too.
începe să înveți
Nous avons également besoin d'acheter un tube de super glu.
Can you touch your toes without bending your knees?
începe să înveți
Tu peux toucher tes orteils sans plier les jambes?
It's a pretty serious commitment, you know?
începe să înveți
C'est un engagement très sérieux, tu sais?
He doesn't want to be disturbed.
începe să înveți
Il ne veut pas être dérangé.
I heard some very disturbing news.
începe să înveți
J'ai entendu une nouvelle très troublante.
That guy is a horrible human being.
începe să înveți
Ce type est un être humain abominable.
He took part in a medical experiment.
începe să înveți
Il a participé à une expérience médicale.
One of my fellow students wrote me a long letter.
începe să înveți
Un de mes camarades de classe m'a écrit une longue lettre.
He loves German beer.
începe să înveți
Il aime la bière allemande.
Don't panic! I said “Don't panic!”
începe să înveți
Pas de panique! J'ai dit: « Pas de panique! »
At her age, she's still in top mental and physical shape.
începe să înveți
Elle est encore en parfaites conditions physiques et mentales, pour son âge.
Can you please pass me the remote? It's too far for me to reach.
începe să înveți
Tu peux me passer la télécommande, s'il te plaît? Je ne peux pas l'attraper.
He twisted his ankle.
începe să înveți
Il s'est tordu la cheville.
I didn't say that. You're twisting my words!
începe să înveți
Je n'ai pas dit ça. Tu détournes mes propos!
He often wears a baseball cap.
începe să înveți
Il porte souvent une casquette de baseball.
I have an 8:00 A.M. breakfast meeting.
începe să înveți
J'ai un rendez-vous à 8 heures du matin, pour le petit-déjeuner.
The main reason why I asked you to come is because...
începe să înveți
Si je t'ai demandé de venir, c'est surtout parce que...
She really wants to see panda bears once we're at the zoo.
începe să înveți
Elle veut vraiment voir les pandas quand on sera au zoo.
Our ship is sinking!
începe să înveți
Notre bateau coule!
What are you thinking about?
începe să înveți
À quoi tu penses?
Everything went real smooth!
începe să înveți
Tout s'est passé en douceur!
Can you snap your fingers?
începe să înveți
Tu sais claquer des doigts?
He snapped at me!
începe să înveți
Il m'a parlé très sèchement!
Their kid still sucks his thumb.
începe să înveți
Leur enfant suce encore son pouce.
Don't abandon your goal. You're so close!
începe să înveți
N'abandonne pas ton but. Tu es si proche!
Don't worry. This whole problem does not affect you.
începe să înveți
Ne t'inquiète pas. Ce problème ne t'affecte pas.
There's a plastic bucket in the closet.
începe să înveți
Il y a un seau en plastique dans le placard.
What county do you live in?
începe să înveți
Dans quel comté tu vis?
I gained a lot of weight over the holiday season.
începe să înveți
J'ai pris beaucoup de poids pendant les fêtes.
It's a common complaint among patients.
începe să înveți
C'est une doléance qui revient souvent chez les patients.
We should stop fighting amongst ourselves.
începe să înveți
Nous devrions arrêter de nous battre entre nous.
You forbid it? You can't forbid it. You can't forbid me anything.
începe să înveți
Tu l'interdis? Tu ne peux pas l'interdire. Tu ne peux pas m'interdire quoi que ce soit!
That guy is obsessed with his car. He even gave it a name: Christine.
începe să înveți
Ce type est obsédé par sa voiture. Il lui a même donné un nom: Christine.
He robbed a bank.
începe să înveți
Il a braqué une banque.
The baby can't eat solid food yet.
începe să înveți
Le bébé ne peut pas encore manger de nourriture solide.
His research seems to be pretty solid.
începe să înveți
Ses recherches semblent solides.
We live in a 19th-century building.
începe să înveți
Nous habitons dans un immeuble du 19 e siècle.
Let's buy some cheese and crackers for the party.
începe să înveți
Et si on achetait du fromage et des crackers pour la fête?
Who's the host of the party?
începe să înveți
Qui est l'hôte de la fête?
The teacher gave me an A for effort.
începe să înveți
Le professeur m'a donné un A pour mes efforts.
The mayor got arrested with a hooker last night.
începe să înveți
Le maire a été arrêté avec une prostituée hier soir.
You never get a second chance to make a first impression.
începe să înveți
On n'a jamais de seconde chance de faire une première bonne impression.
A “wiener” means a sausage or a penis.
începe să înveți
Une « wiener », ça peut être « une saucisse » ou « un pénis ».
She's going to wear a witch costume for Halloween.
începe să înveți
Elle va se déguiser en sorcière pour Halloween.
They really bonded that night and they've been good friends ever since.
începe să înveți
Il se sont vraiment rapprochés cette nuit-là et depuis, ils sont devenus très bons amis.
You're in for a laugh! Here's what happened to me this morning...
începe să înveți
Tu vas bien te marrer! Voilà ce qui m'est arrivé ce matin...
Is it an appropriate question?
începe să înveți
Est-ce une question convenable?
Do you think it's a coincidence?
începe să înveți
Tu pense que c'est une coïncidence?
Come on! Help me load the truck, please.
începe să înveți
Allez! Aide-moi à charger le camion, s'il te plaît.
Damn. The connection is really slow. The video's still loading.
începe să înveți
Mince. La connexion est vraiment lente. La vidéo en encore en train de charger.
You're mocking me, aren't you?
începe să înveți
Tu te moques de moi, là, non?
I only had a bagel for breakfast.
începe să înveți
Je n'ai pris qu'un bagel au petit-déjeuner.
She likes to mix drinks and invent cocktails.
începe să înveți
Elle aime bien mélanger les boissons et inventer des cocktails.
She has to present her paper in front of a committee.
începe să înveți
Elle doit présenter son article devant une commission.
Are you up for the challenge?
începe să înveți
Êtes-vous prêt à relever le défi?
He's the captain. He tells the crew what to do.
începe să înveți
C'est le capitaine. Il donne ses ordres à l'équipage.
In my defense, it was pretty dark and she was pretty drunk!
începe să înveți
À ma décharge, il faisait très sombre et elle était bien pompette!
It's no excuse for your behavior.
începe să înveți
Cela n'excuse pas votre attitude.
I'm sorry for your loss. She was a great woman.
începe să înveți
Mes condoléances. C'était une femme très bien.
On your mark, get set, go!
începe să înveți
À vos marques, prêt, partez!
Excuse me, but do you have any proof?
începe să înveți
Excusez-moi mais, vous avez une preuve?
I taped last night's game.
începe să înveți
J'ai enregistré le match d'hier soir.
The kids built a blanket fort in their bedroom.
începe să înveți
Les enfants on fabriqué une cabane en couvertures dans leur chambre.
Everyone agrees with me, including your parents.
începe să înveți
Tout le monde est d'accord avec moi, y compris tes parents.
She's not wearing any makeup, is she?
începe să înveți
Elle ne porte pas de maquillage, n'est-ce pas?
She saved $600 for her next vacation.
începe să înveți
Elle a économisé $600 pour ses prochaines vacances.
She's mad at me. She even blocked me on Facebook.
începe să înveți
Elle est en colère contre moi. Elle m'a même bloqué sur Facebook.
– What happened to your thumb? – Oh, it's just a paper cut.
începe să înveți
– Qu'est-ce qui tu as au pouce? – Oh, je me suis coupé avec du papier.
He's developing feelings for her.
începe să înveți
Il développe des sentiments pour elle.
He's developing a video game.
începe să înveți
Il développe un jeu vidéo.
He's chasing a manager position.
începe să înveți
Il cherche un poste de directeur.
What's your favorite sex position?
începe să înveți
Quelle est ta position préférée?
After school, I used to race home to watch TV.
începe să înveți
Après l'école, je courais à la maison pour regarder la télé.
Jeez! Your heart's racing. I guess it's pretty exciting for you, huh?
începe să înveți
La vache! Ton cœur bat super vite. Ça t'excite, tout ça, hein?
I need to buy a new pair of shorts.
începe să înveți
J'ai besoin d'acheter un nouveau short.
Hey, don't talk to me in that voice tone.
începe să înveți
Hé, ne me parle pas sur ce ton!
Please leave a message after the tone.
începe să înveți
Merci de laisser un message après le signal sonore.
We're below sea level here.
începe să înveți
On est actuellement sous le niveau de la mer.
It's going to be below 32 degrees tomorrow.
începe să înveți
Il fera moins de zéro demain.
Thirty-two degrees Fahrenheit is zero degree Celsius.
începe să înveți
Trente-deux degrés Fahrenheit égal zéro degrés Celsius.
What's below a CEO?
începe să înveți
Qu'est-ce qui vient juste en dessous du PDG?
Look at that cloud. It looks like a horse!
începe să înveți
Regarde ce nuage. Il ressemble à un cheval!
Do you think it means anything?
începe să înveți
Tu crois que ça veut dire quelque chose?
I seriously doubt it.
începe să înveți
J'en doute sérieusement.
I'm exhausted! Crazy day at the office.
începe să înveți
Je suis épuisé! On a eu une journée de fous au bureau.
Damn, you beat me the last five games. You're on a roll, man.
începe să înveți
Merde, tu m'as battu les cinq derniers matchs. T'es sur une lancée, mec.
Let's order some spring rolls.
începe să înveți
Si on prenait des rouleaux de printemps?
A belief is something you accept as true, even without proof.
începe să înveți
Une croyance, c'est quelque chose qu'on accepte comme vrai, même sans preuve.
Hey, guess who I bumped into this morning?
începe să înveți
Hé, devinez qui j'ai croisé ce matin?
An inch is 2.54 centimeters.
începe să înveți
Un pouce, c'est 2,54 centimètres.
He's five feet nine inches tall.
începe să înveți
Il mesure 1m75.
Look. His bedroom looks neat. It doesn't happen every day.
începe să înveți
Regarde. Sa chambre est propre. Ça n'arrive pas souvent.
What are the odds of winning the lottery?
începe să înveți
Quelles sont les chances de gagner à la loterie?
He got bit by a squirrel.
începe să înveți
Il s'est fait mordre par un écureuil.
Hey, can you toss me the rope?
începe să înveți
Hé, tu peux me lancer la corde?
How big is the new widescreen TV?
începe să înveți
Quelle taille fait la nouvelle télé écran large?
It's like fifty inches wide.
începe să înveți
Elle fait quelque chose comme 127 centimètres de large.
The kid jumped out of the closet and screamed “
începe să înveți
L'enfant bondit hors du placard en criant «
He just loves Halloween a little bit too much!
începe să înveți
Il aime juste un tout petit peu trop Halloween!
Cool pair of jeans. Are they new?
începe să înveți
Chouette jean. Il est nouveau?
There's a pile of towels in the bathroom.
începe să înveți
Il y a une pile de serviettes dans la salle de bain.
He was killed by poison.
începe să înveți
Il est mort empoisonné.
This idea is pure evil!
începe să înveți
Cette idée est purement diabolique!
And they say romance is dead?
începe să înveți
Et on dit que le romantisme est mort?
How many slaves died in the process?
începe să înveți
Combien d'esclaves sont mort ce faisant?
Did Adam and Eve have belly buttons?
începe să înveți
Est-ce que Adam et Eve avaient des nombrils?
I love this restaurant. Let's sit in that booth over there.
începe să înveți
J'aime ce restaurant. Asseyons-nous là-bas, dans ce box.
Are there any telephone booths left?
începe să înveți
Reste-il des cabines téléphoniques?
Be nice to him. He is going through a difficult time.
începe să înveți
Sois gentil avec lui. Il traverse un moment difficile.
There's a problem in the bathroom: a pipe's broken.
începe să înveți
Il y a un problème dans la salle de bain: un tuyau est cassé.
I'm gonna sweep the floor.
începe să înveți
Je vais balayer.
The idea has swept the nation.
începe să înveți
L'idée s'est répandue à travers la nation.
He likes stories with swords and witches and stuff.
începe să înveți
Il aime les histoires d'épées, de sorcières et tout ça.
What he did is the ultimate insult.
începe să înveți
Ce qu'il a fait est l'insulte suprême.
There's this idea floating around that people should not be afraid of cops if they're innocent.
începe să înveți
Il y a dans l'air l'idée qu'on ne devrait pas avoir peur des flics si on est innocent.
The baby gave a kick!
începe să înveți
Le bébé a donné un coup de pied!
He swallowed his pride and apologized for what he did.
începe să înveți
Il a ravalé sa fierté et s'est excusé pour ce qu'il avait fait.
I'm psyched! This party is going to be awesome!
începe să înveți
Je suis super excité! La fête va être géniale!
What's the title of the book you're reading?
începe să înveți
Quel est le titre du livre que tu lis?
She had a vision and she made it happen.
începe să înveți
Elle a eu une vision et, elle a fait en sorte qu'elle se concrétise.
Mario used to wrestle in college.
începe să înveți
Mario faisait de la lutte à la fac.
She used to write a column in the high school newspaper.
începe să înveți
Elle avait une colonne dans le journal du lycée.
I made a list with two columns.
începe să înveți
J'ai fait une liste avec deux colonnes.
I'm trying to figure out how to connect this thing to the TV.
începe să înveți
J'essaie de comprendre comment on branche ce truc à la télé.
Captain Hook is, well, you know: that pirate with a hook in place of his hand.
începe să înveți
Le capitaine Crochet est, hé bien, tu sais: ce pirate qui a un crochet à la place de la main.
He kidnapped Wendy and the other children.
începe să înveți
Il a kidnappé Wendy et les autres enfants.
I was in the woods and I wasn't sure which path to take.
începe să înveți
J'étais dans les bois et je ne savais pas quel chemin emprunter.
Our paths have crossed many times.
începe să înveți
Nos chemins se sont souvent croisés.
She's on a path to become a doctor.
începe să înveți
Elle est en passe de devenir médecin.
Do I need to ask for someone's permission to do that?
începe să înveți
Je dois demander la permission de quelqu'un pour faire ça?
She's waiting for Prince Charming on a white horse.
începe să înveți
Elle attend le prince charmant sur son cheval blanc.
He was angry and smashed his phone into pieces.
începe să înveți
Il était en colère et il a cassé son téléphone en mille morceaux.
– Thanks a lot, man! – Anytime. I'm glad I could help.
începe să înveți
– Merci beaucoup, mec! – À ton service. Je suis content d'avoir pu t'aider.
Is she back yet?
începe să înveți
Elle est revenue?
I bought a baseball bat.
începe să înveți
J'ai acheté une batte de baseball.
Is it to keep yourself safe, or to play baseball?
începe să înveți
C'est pour ta sécurité, ou pour jouer au baseball?
There are bats flying in the park at night.
începe să înveți
Des chauves-souris volent la nuit dans le parc.
The wedding ceremony was at 11 in the morning.
începe să înveți
La cérémonie du mariage était à 11 heures.
I now declare you husband and wife.
începe să înveți
Je vous déclare maintenant mari et femme.
It's just how I always pictured it.
începe să înveți
C'est exactement comme je l'avais toujours imaginé.
She talks in her sleep sometimes.
începe să înveți
Elle parle parfois dans son sommeil.
Did you attend the ceremony?
începe să înveți
Tu as assisté à la cérémonie?
Why did you choose to attend college?
începe să înveți
Pourquoi as-tu décidé d'aller à la fac?
I'm attending a party this weekend.
începe să înveți
Je vais à la fête ce week-end.
The whole thing was doomed from the start.
începe să înveți
Toute l'affaire était vouée à l'échec dès le début.
Do you want fries with that?
începe să înveți
Vous voulez des frites avec?
You need to try this dessert.
începe să înveți
Vous devez goûter ce dessert.
With the chocolate melting inside, this is REALLY good!
începe să înveți
Avec le chocolat qui fond à l'intérieur, c'est un vrai délice!
Please pardon me. I didn't mean to interrupt.
începe să înveți
Veuillez m'excuser. Je ne voulais pas vous interrompre.
What the fuck happened here? Oops, pardon my French.
începe să înveți
Putain, mais qu'est-ce qui s'est passé ici? Oups. Excuse mon français.
This is what he lives to do. It's his passion.
începe să înveți
Il vit pour ça. C'est sa passion.
Her dog pooped all over the place!
începe să înveți
Son chien a fait caca partout!
“Pussy” is slang for a woman's sex organs. Or for a cat.
începe să înveți
« Pussy » est de l'argot pour désigner les organes génitaux féminins. Ou un chat.
Come on, dude. Don't be such a pussy!
începe să înveți
Allez, mec! Ne fais pas ta meuf!
They're trying to trick me into buying some insurance I don't need.
începe să înveți
Ils essaient de m'inciter à prendre une espèce d'assurance dont je n'ai pas besoin.
They bailed him out of jail last month.
începe să înveți
Ils ont payé la caution pour le faire sortir de prison le mois dernier.
It's very kind of you. Thank you.
începe să înveți
C'est très gentil à toi. Merci.
What does it mean
începe să înveți
Qu'est-ce que ça veut dire
He means strong like the King's lion in the promised land.
începe să înveți
Il veut dire: « fort comme le lion du roi sur la terre promise ».
She's wearing a yellow T-shirt and matching socks.
începe să înveți
Elle porte un t-shirt jaune et des chaussettes assorties.
He matched their offer, plus two hundred dollars.
începe să înveți
Il a égalé leur offre, et ajouté deux cents dollars.
Let's say a little prayer for peace.
începe să înveți
Prions pour la paix.
You betrayed me!
începe să înveți
Tu m'as trahi!
He bought his wife a bracelet.
începe să înveți
Il a offert un bracelet à sa femme.
What does the expression “bite me” mean?
începe să înveți
Que signifie l'expression « va te faire »?
It's a way to ask people to leave you alone.
începe să înveți
C'est une façon de demander à ce qu'on te laisse tranquille.
It's a bit nicer than “fuck off” but not as nice as saying “leave me alone.”
începe să înveți
C'est un peu plus sympa que « va te faire foutre » mais pas aussi gentil que de dire « laisse-moi tranquille »
Where did you hear that expression?
începe să înveți
Où tu as entendu cette expression?
There's a problem with the door. The lock is broken.
începe să înveți
Il y a un problème avec la porte. La serrure est cassée.
She's been eating a lot of pickles since she's pregnant.
începe să înveți
Elle mange beaucoup de cornichons depuis qu'elle est enceinte.
That was really good. You should tell me the recipe.
începe să înveți
C'était très bon. Tu devrais me donner la recette.
Jack the Ripper stabbed five prostitutes.
începe să înveți
Jack l'éventreur poignarda cinq prostituées.
He was in a lot of pain towards the end.
începe să înveți
Il souffrait beaucoup, à la fin.
Who's that girl who waved at us?
începe să înveți
Qui est cette fille qui nous a fait coucou?
I swear I'll find him -- wherever he is.
începe să înveți
Je jure de le retrouver -- où qu'il soit.
We'll go wherever you want to go.
începe să înveți
Nous irons où tu voudras.
What did you do? Everything's completely backwards.
începe să înveți
Qu'est-ce que tu a fait? Tout est complètement à l'envers.
If you play the song backwards, you'll hear a secret message hidden in it!
începe să înveți
Si tu passes la chanson à l'envers, tu entendras le message secret caché à l'intérieur!
Our apartment has central heating.
începe să înveți
Notre appartement a le chauffage central.
This place has the best hamburger in town.
începe să înveți
C'est ici qu'on trouve les meilleurs hamburgers de la ville.
He's thinking of growing a moustache.
începe să înveți
Il envisage de se laisser pousser la moustache.
Are you going to eat that pudding?
începe să înveți
Tu penses le manger, ce pudding?
Given all his problems, maybe he should seek professional help.
începe să înveți
Compte tenu de tous ses problèmes, il devrait peut-être demander l'aide d'un professionnel.
I'm gonna let it slide again this time.
începe să înveți
Je vais encore laisser couler cette fois. Mais tu as trois chances avant que je me fâche.
He was fifteen when he saw his first pair of tits.
începe să înveți
C'est à quinze ans qu'il a vu sa première paire de nichons.
Too late. The damage's done.
începe să înveți
Trop tard. Le mal est fait.
What does one have to do to get a decent cup of coffee around here?
începe să înveți
Qu'est-ce qu'il faut faire pour boire un café digne de ce nom, par ici?
Can you please pass me the ketchup?
începe să înveți
Hé, tu peux me passer le ketchup, s'il te plaît?
What's that thing on their front lawn?
începe să înveți
C'est quoi, ce truc sur leur pelouse?
I'm sure we've met before, but I just can't place him.
începe să înveți
Je suis sûr que nous nous sommes déjà rencontrés, mais je n'arrive pas à le situer.
Do you like pretzels?
începe să înveți
Tu aimes les bretzels?
You need to find a routine that works for you.
începe să înveți
Il faut que tu trouves un rituel qui fonctionne pour toi.
I went to the beach and now there's sand everywhere!
începe să înveți
Je suis allé à la plage, et maintenant il y a du sable partout!
Do you mind if we go someplace else next time?
începe să înveți
Ça vous ennuierait qu'on aille ailleurs, la prochaine fois?
I'm stretching. It's part of my morning routine.
începe să înveți
Je m'étire. Ça fait partie de mes rituels matinaux.
He whacked his boss on the head and got fired.
începe să înveți
Il a donné une claque sur la tête de son patron et s'est fait renvoyer.
That guy's nose was bloody.
începe să înveți
Le mec avait le nez tout ensanglanté.
What's your favorite brand of shoes?
începe să înveți
Quelle est ta marque de chaussures préférée?
We spent the weekend in the woods and slept in a cabin.
începe să înveți
On a passé le week-end dans les bois, et on a dormi dans une hutte.
I'm still trying to determine what happened.
începe să înveți
Je suis encore en train d'essayer de déterminer ce qui s'est passé.
What a cute little doggie.
începe să înveți
Quel mignon petit toutou!
I'm trying to entertain my four-year-old nephew.
începe să înveți
J'essaie d'occuper mon neveu de quatre ans.
You need to stop entertaining that idea. She's not coming back!
începe să înveți
Tu dois arrêter d'entretenir cette idée. Elle ne reviendra pas!
Don't be a jackass and make sure you wear a helmet.
începe să înveți
Fais pas l'idiot, mets un casque.
Look at the scene again, but this time in slow motion.
începe să înveți
Regardez à nouveau la scène mais, cette fois, au ralenti.
Poke a few holes in the box to let the air in.
începe să înveți
Percez de petits trous dans la boîte pour laisser passer l'air.
He was shot three times in the head. So I think that rules out suicide!
începe să înveți
On lui a tiré dans la tête à trois reprises. Je pense que ça exclut la thèse du suicide!
What's the source of the information?
începe să înveți
Quelle est la source de l'information?
This computer is slow as a turtle.
începe să înveți
Cet ordinateur est aussi lent qu'une tortue.
What do turtles eat?
începe să înveți
Ça mange quoi, les tortues?
Oh my God! What happened? You're bleeding.
începe să înveți
Oh mon dieu! Qu'est-ce qui s'est passé? Tu saignes.
They're going to a comic book convention this weekend.
începe să înveți
Ils vont à un salon de la
You forgot your flash drive on my laptop.
începe să înveți
Tu as oublié ta clé US
His parents are former hippies.
începe să înveți
Ses parents sont d'anciens hippies.
I'm laughing on the inside.
începe să înveți
Je me marre in petto.
They know someone working on the inside.
începe să înveți
Ils connaissent quelqu'un qui travaille à l'intérieur
What did I do in a past life to deserve this?!
începe să înveți
Qu'est-ce que j'ai bien pu faire dans une vie antérieure pour mériter cela!
It's just a phase she's going through. It will pass.
începe să înveți
C'est juste une phase qu'elle traverse. Ça va passer.
Careful. This knife's pretty sharp.
începe să înveți
Attention. Ce couteau est très aiguisé.
The tongue is the only tool that gets sharper with use.
începe să înveți
La langue est le seul outil qui devient plus aiguisé avec l'usage.
Where's the cereal aisle in this store?
începe să înveți
Où est le rayon céréales dans ce magasin?
He paid twenty-four grand for his car.
începe să înveți
Il a payé sa voiture vingt-quatre mille dollars.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.