B1 - List 5

 0    201 cartonașe    ericbergeron
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Can you read what's written on this label?
începe să înveți
Tu arrives à lire ce qui est écrit sur cette étiquette?
Very mature of you!
începe să înveți
C'est très adulte de ta part!
He doesn't want to be pumping gas all his life for a living.
începe să înveți
Il ne veut pas pomper de l'essence toute sa vie pour gagner de l'argent.
He's subject to mood swings.
începe să înveți
Il est sujet aux changements d'humeur.
When I was a kid, my dad hung a swing from a tree in the backyard.
începe să înveți
Quand j'étais petit, mon père a suspendu une balançoire à un arbre du jardin.
Who owes whom an apology?
începe să înveți
Qui doit s'excuser auprès de qui?
When you tell me that I don't suck as bad as you thought... That's not a compliment.
începe să înveți
Quand tu me dis que je ne suis pas aussi naze que tu le pensais... Ce n'est pas un compliment.
There's no fork on the table.
începe să înveți
Il n'y a pas de fourchette à table.
You're gonna love it. I guarantee it!
începe să înveți
Vous allez adorer. Je vous le garantis!
Did it ever occur to you that you might be wrong?
începe să înveți
Vous est-il déjà venu à l'esprit que vous pouviez vous tromper?
A big wave hit him and he lost his swimsuit.
începe să înveți
Il a été frappé par une grosse vague et il a perdu son maillot de bain.
It keeps saying “Access Denied” -- are you sure about the password?
începe să înveți
Ça dit tout le temps: « Accès refusé » -- tu es sûr du mot de passe?
I saved backups of my work in three different places.
începe să înveți
J'ai sauvegardé mon travail à trois endroits différents.
Now behave yourself and eat your dinner.
începe să înveți
Maintenant, tiens-toi bien et mange ton dîner.
Who's that fellow over there?
începe să înveți
C'est qui le gars là-bas?
Are you flirting with me?
începe să înveți
T'es en train de flirter avec moi, là?
There was an incident involving the garden hose. Long story.
începe să înveți
Il y a eu un incident lié au tuyau d'eau du jardin. C'est une longue histoire.
I must confess... I didn't think he'd have the balls to do it.
începe să înveți
Je dois avouer que... je ne pensais pas qu'il aurait les couilles de le faire.
Don't drown in a glass of water.
începe să înveți
Ne te noie pas dans une verre d'eau.
Duh! Of course not!
începe să înveți
Sans blague!
What about this question: is my answer right or wrong?
începe să înveți
Et cette question: ma réponse, elle est bonne ou mauvaise?
What about those rumors: are they true or false?
începe să înveți
Et ces rumeurs, elles sont fondées ou pas?
This is a really good product. I highly recommend it.
începe să înveți
C'est vraiment un très bon produit. Je le recommande chaudement.
I told you a thousand times: eat your vegetables. Or else...
începe să înveți
Je te l'ai dit mille fois: mange tes légumes! Sinon...
Or else what? Is that a threat?
începe să înveți
Sinon quoi? C'est une menace?
What's the capital of Canada?
începe să înveți
Quelle est la capitale du Canada?
What's the most romantic thing you've ever experienced?
începe să înveți
Quel est la chose la plus romantique qu'on ait faite pour toi?
I've been traveling back and forth between New York and L.A. the past year.
începe să înveți
J'ai fait plusieurs allers-retours entre New York et L.A. l'année dernière.
I trust your judgment on this.
începe să înveți
Je me fie à ton jugement sur cette histoire.
This is a judgment-free zone. So feel free to tell us what you think.
începe să înveți
Ceci est un espace de non-jugement. Vous êtes libres de nous dire ce que vous pensez.
Amen to that.
începe să înveți
Amen.
I'm sorry if I offended you. It was meant as a joke.
începe să înveți
Je suis désolé si je vous ai offensé. C'était une plaisanterie.
There's salt and pepper on the kitchen table.
începe să înveți
Il y a du sel et du poivre sur la table de la cuisine.
Let's eat stuffed peppers for dinner.
începe să înveți
Et si on faisait des poivrons farcis pour le dîner?
What does the phrase “the elephant in the room” mean?
începe să înveți
Que veut dire la locution: « l'éléphant dans la pièce »?
It means a topic or problem that's very obvious but that no one wants to talk about.
începe să înveți
Ça évoque un sujet ou un problème évident, mais dont personne ne veut parler.
She wrote a letter to her future self as part of a self-help exercise.
începe să înveți
Elle a écrit une lettre à son soi du futur dans le cadre d'un exercice de développement personnel.
I feel pretty shitty about what I did!
începe să înveți
Je me sens sacrément merdeux à propos de ce que j'ai fait!
What's that smell?
începe să înveți
C'est quoi, cette odeur?
George loves the smell of coffee in the morning.
începe să înveți
George aime l'odeur du café le matin.
I'm trying to attach balloons to the car for the wedding.
începe să înveți
J'essaie d'attacher des ballons de baudruche à la voiture pour le mariage.
How many billions of people are there on Earth?
începe să înveți
Combien de milliards de gens y a t-il sur Terre?
Cheers, guys! It's nice to relax after work.
începe să înveți
À votre santé, les amis! C'est bon de se détendre après le boulot.
Does it contain alcohol?
începe să înveți
Ça contient de l'alcool?
“The only thing we have to fear is... fear itself.”
începe să înveți
« La seule chose dont nous devons avoir peur est... la peur elle-même. »
Hey, who's that gal I saw you talking to?
începe să înveți
Hé, c'est qui cette fille à qui je t'ai vu parler?
She doesn't eat ham.
începe să înveți
Elle ne mange pas de jambon.
I'm fixing myself a ham and cheese sandwich. Would you like one, too?
începe să înveți
Je suis en train de me faire un sandwich jambon-fromage. Tu en voudrais un aussi?
Congratulations on your victory.
începe să înveți
Félicitations pour votre victoire.
Contemplate... my new painting! Ta da! So, what do you think?
începe să înveți
Contemple... mon nouveau tableau! Ta da! Alors, qu'est-ce que tu en penses?
I demand an explanation. Right now!
începe să înveți
J'exige une explication! Maintenant!
====================================================================================================
începe să înveți
================================================= =================================================
Do you believe in fate?
începe să înveți
Tu crois au destin?
Do you have anything particular in mind?
începe să înveți
Tu as quelque chose de particulier en tête?
I'm pleased to learn that!
începe să înveți
Je suis content de l'apprendre!
I guess that's not really the response you expected, huh?
începe să înveți
Ce n'est pas vraiment la réponse à laquelle tu t'attendais, hein?
This is one of the most beloved children's books.
începe să înveți
C'est l'un des livres pour enfants les plus aimés.
Can you lower the price?
începe să înveți
Vous pouvez baisser le prix?
Could you please lower your voice? The kids are sleeping.
începe să înveți
Pourriez-vous s'il vous plaît baisser la voix? Les enfants dorment.
Ever since she left him, he's been miserable.
începe să înveți
Il est malheureux depuis qu'elle l'a quitté.
I poked myself with a safety pin.
începe să înveți
Je me suis piqué avec une épingle de nourrice.
I forgot the PIN to my ATM card.
începe să înveți
J'ai oublié le code de ma carte bancaire.
What should I consider before purchasing a home?
începe să înveți
Qu'est-ce qu'il faut prendre en considération avant d'acheter une maison?
See what you've done? I hope you're satisfied.
începe să înveți
Tu as vu ce que tu as fait? J'espère que tu es content!
She's into weird stuff. Sexually.
începe să înveți
Elle donne dans les trucs bizarres. Sexuellement.
No need to shout. I hear you just fine.
începe să înveți
Pas besoin de crier. Je t'entends très bien.
Look on your right. This is the site of the new school we're building.
începe să înveți
Regardez sur votre droite. C'est le site de la nouvelles école que nous sommes en train de construire.
So, fall asleep love, loved by me... for I know love, I am loved by thee.
începe să înveți
Alors endors-toi, mon amour, aimé de moi... car je sais, amour, que je suis aimée de toi.
I love thee, I love but thee / With a love that shall not die / Till the sun grows cold / And the stars grow old.
începe să înveți
Je t'aime, je n'aime que toi / D'un amour qui ne s'éteindra pas / Avant que le soleil soit complètement gelé / Et que les étoiles soient devenues âgées.
“Help thyself and God will help thee.”
începe să înveți
« Aide-toi, et le ciel t'aidera. »
Tonight is the night.
începe să înveți
C'est ce soir le grand soir.
A light-year is a unit of distance, not time.
începe să înveți
Une année-lumière est une unité de distance, pas de temps.
We just need to let the pie cool down for a few minutes.
începe să înveți
Il faut juste laisser la tarte refroidir quelques minutes.
Is this real or fake fur?
începe să înveți
C'est de la vraie ou de la fausse fourrure?
She could be on TV. Yep. She's THAT good-looking.
începe să înveți
Elle pourrait passer à la télé. Ouais. Elle est assez belle pour ça.
Would you like some gravy on your potatoes?
începe să înveți
Vous voulez un peu de sauce sur vos pommes de terre?
Is it normal to have an imaginary friend?
începe să înveți
C'est normal d'avoir un ami imaginaire?
Which muscle is that?
începe să înveți
C'est quel muscle, déjà?
They say that opposites attract.
începe să înveți
On dit que les contraires s'attirent.
Did we pay rent for last month?
începe să înveți
On a payé le loyer, le mois dernier?
It's too hot in here. I'm sweating like a pig.
începe să înveți
Il faut trop chaud ici. Je sue comme un porc.
Did the police make an arrest yet?
începe să înveți
La police a déjà procédé à une arrestation?
Would you bet it's going to be a success or a failure?
începe să înveți
Tu penses que ça va être un succès ou un échec?
That event was a complete failure.
începe să înveți
Cet événement fut un échec complet.
His dad thinks he's a failure.
începe să înveți
Son père le considère comme un raté.
The only real failure is when you stop trying.
începe să înveți
On n'échoue vraiment que lorsqu'on renonce à essayer.
Only about two percent of people work as farmers these days.
începe să înveți
Seuls deux pour cent des gens sont agriculteurs de nos jours.
The devil has horns on his head.
începe să înveți
Le diable porte des cornes sur la tête.
Where's the horn on this car?
începe să înveți
Où est le klaxon, sur cette voiture?
What makes humans different from other animals?
începe să înveți
Qu'est-ce qui différencie les humains des autres animaux?
He's the guy in the orange T-shirt.
începe să înveți
C'est le gars au t-shirt orange.
Could you buy some peaches while you're at the store?
începe să înveți
Tu pourrais acheter des pêches pendant que tu seras au supermarché?
We've got a new staff member.
începe să înveți
Nous avons un nouveau membre du personnel.
Welcome aboard! It's great to have you on the team.
începe să înveți
Bienvenue à bord! C'est super de t'avoir dans l'équipe.
We've got a staff meeting planned next week.
începe să înveți
On a une réunion du personnel prévue la semaine prochaine.
He's got a long text to study for tomorrow.
începe să înveți
Il a un long texte à étudier pour demain.
Let me show you my phone. Here is the text that she sent me. What do you think?
începe să înveți
Je te montre mon téléphone. Voilà le texto qu'elle m'a envoyé. Qu'est-ce que tu en penses?
Some thief stole her bag while she wasn't looking.
începe să înveți
On lui a volé son sac pendant qu'elle regardait ailleurs.
His nephew is crazy about dinosaurs.
începe să înveți
Son neveu est fana de dinosaures.
You'll be reporting directly to me from now on. I'm your new boss.
începe să înveți
À partir de maintenant, c'est à moi que vous rendrez des comptes. Je suis votre nouveau patron.
The movie was released directly on DVD.
începe să înveți
Le film est sorti directement en DVD.
They say the house is haunted.
începe să înveți
On dit que la maison est hantée.
It's open. Come in!
începe să înveți
C'est ouvert. Entre!
Are you the owner?
începe să înveți
Vous êtes le propriétaire?
He's wearing an eye patch because he's dressed as a pirate.
începe să înveți
Il porte un bandeau sur l'oeil parce qu'il est déguisé en pirate.
He's wearing a nicotine patch -- he's trying to quit smoking.
începe să înveți
Il porte un patch -- il essaie d'arrêter de fumer.
There's a new patch available for Windows that fixes the issue.
începe să înveți
Il y a un nouveau patch pour Windows qui résout le problème.
She's getting a treatment to fight cancer.
începe să înveți
Elle reçoit un traitement contre le cancer.
Even though he's the boss, he doesn't want any special treatment.
începe să înveți
Même s'il est le patron, il ne veut pas de traitement spécial.
Please open the trunk of your car.
începe să înveți
Veuillez ouvrir le coffre de votre voiture.
The neighbors' dog barked all night.
începe să înveți
Le chien des voisins a aboyé toute la nuit.
He used to work as a bartender when he was younger.
începe să înveți
Il travaillait comme barman quand il était plus jeune.
Do you wear something casual to work? Or something formal?
începe să înveți
Vous vous habillez décontracté, au travail? Ou plutôt habillé?
This is chaos. What the hell happened in here?
începe să înveți
C'est le chaos. Que s'est-il passé ici?
This is Officer Clarence Swanson, our chief of police.
începe să înveți
Voici l'officier Clarence Swanson, notre commissaire.
He ordered a pork chop.
începe să înveți
Il a commandé une côte de porc.
There's a lot of dust on the TV.
începe să înveți
Il y a beaucoup de poussière sur la télé.
How do you intend to do that?
începe să înveți
Comment comptes-tu faire cela?
Why do you have to be so mean?
începe să înveți
Pourquoi tu te sens obligé d'être si méchant?
Do you play any musical instruments?
începe să înveți
Tu joues d'un instrument?
Today is the grand opening of his second restaurant.
începe să înveți
Aujourd'hui, c'est l'inauguration de son deuxième restaurant.
The doctor has no openings until next month.
începe să înveți
Le docteur n'a pas de place avant le mois prochain.
She has a delightful personality.
începe să înveți
Elle a une charmante personnalité.
– How was the party? – It was delightful.
începe să înveți
– Comment était la fête? – C'était génial.
Quick! Let's hide. I'm not supposed to be here and I don't want her to spot me.
începe să înveți
Vite! Cachons-nous. Je ne suis pas censé être là et je ne veux pas qu'elle me repère.
I'm wearing a tank-top underneath my T-shirt.
începe să înveți
Je porte un top sous mon t-shirt.
This is so unfair!
începe să înveți
C'est si injuste!
That movie is a little too violent for you, I suppose.
începe să înveți
J'imagine que ce film est un peu trop violent pour toi.
Have you read “The Wizard of Oz?”
începe să înveți
Tu as lu « Le Magicien d'Oz »?
We could argue about that all night.
începe să înveți
On pourrait en débattre toute la nuit.
Stop arguing!
începe să înveți
Arrêtez de vous disputer!
Look at his score! He's attempting to break your record.
începe să înveți
Regarde son score! Il essaie de battre ton record.
He hurt himself pretty badly.
începe să înveți
Il s'est fait très mal.
How badly do you want it?
începe să înveți
À quel point le veux-tu?
There's something in the bushes.
începe să înveți
Il y a quelque chose dans les buissons.
Stop beating around the bush and tell me: what's going on?
începe să înveți
Arrête de tourne autour du pot et dis-moi: qu'est-ce qu'il y a?
Could you help me fold the sheets, please?
începe să înveți
Tu peux m'aider à plier les draps, s'il te plaît?
I've recorded some new footage today. Wanna see it?
începe să înveți
J'ai filmé une nouvelle séquence, aujourd'hui. Tu veux la voir?
What's the square footage of this place?
începe să înveți
Quelle est la superficie en pieds carrés de cet endroit?
What's your weight and height?
începe să înveți
Combien pesez-vous? Et combien mesurez-vous?
He has a fear of heights.
începe să înveți
Il souffre de vertiges.
In the U.S., Labor Day is celebrated on the first Monday in September.
începe să înveți
Aux États-Unis, la Fête du Travail est le premier lundi de septembre.
She's going into labor. We're leaving for the hospital!
începe să înveți
Le travail a commencé. Nous partons pour l'hôpital!
Did you take your bus pass?
începe să înveți
Tu as pris ta carte de bus?
Okay, here is your pass for the concert.
începe să înveți
OK, voila votre laissez-passer pour le concert.
He made a pass at her, even though he hardly knows her.
începe să înveți
Il a tenté sa chance avec elle, bien qu'il la connaisse à peine.
Someone let the bird out of its cage.
începe să înveți
On a laissé l'oiseau sortir de sa cage.
Stop pretending you don't know about it, you little punk!
începe să înveți
Arrête de faire comme si tu n'étais pas au courant, petite vermine!
What was her reaction when she learned the news?
începe să înveți
Comment elle a réagi en apprenant la nouvelle?
Now is not a good time to go to that country. There's a civil war going on there.
începe să înveți
Ce n'est pas le moment d'aller dans ce pays. Il y a une guerre civile, là-bas.
“Colonel” has to be the word with the weirdest spelling and pronunciation in English!
începe să înveți
« Colonel » est probablement le mot anglais dont l'orthographe et la prononciation sont les plus bizarres!
Where the hell does the R sound come from?
începe să înveți
D'où diable vient le son R?
===================+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
începe să înveți
===================++++++++++++++++++++++++++++++++ ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ ++++++++++++
Is she cured?
începe să înveți
Elle est guérie?
He doesn't like to talk about his emotions, you know?
începe să înveți
Il n'aime pas parler de ses émotions, tu sais?
People are exposed to a lot of advertisements every day.
începe să înveți
Les gens sont soumis à de nombreuses publicités tous les jours.
We're going to expose his lies.
începe să înveți
Nous allons exposer ses mensonges.
Let's climb the fence.
începe să înveți
Et si on escaladait la clôture? Fais attention.
I'm sitting on a fence. I don't know what to do.
începe să înveți
Je suis indécis. Je ne sais pas quoi faire.
I'll have the chicken noodles, please.
începe să înveți
Je prendrai les nouilles au poulet, s'il vous plaît.
In humans, the brain is the organ that uses the most energy.
începe să înveți
Chez les humains, le cerveau est l'organe qui consomme le plus d'énergie.
Santa lives at the North Pole.
începe să înveți
Le Père Noël vit au pôle Nord.
The pirate flag has skull and bones on it.
începe să înveți
Le drapeau pirate représente un crâne et des os.
You can control it at the touch of a finger.
începe să înveți
Ça se contrôle d'un doigt.
She's in touch with some of the people who work there.
începe să înveți
Elle est en contact avec certaines personnes qui travaillent là.
Look at that picture. What's that in the background?
începe să înveți
Regarde cette image. C'est quoi, ce truc, à l'arrière-plan?
Do you mind if I put on some background music?
începe să înveți
Ça t'ennuie si je met un peu de musique de fond?
Jesus turned the other cheek.
începe să înveți
Jésus tendit l'autre joue.
Do you think it's weird to kiss people on the cheek to say “hello?”
începe să înveți
Tu trouves ça bizarre d'embrasser les gens sur la joue pour leur dire « bonjour »?
She's got a tattoo on one of her butt cheeks.
începe să înveți
Elle a un tatouage sur une de ses fesses.
OK. On the count of three. One, two, three...
începe să înveți
D'accord. À trois. Un, deux, trois...
Wow. We need to cut back our expenses. We're almost broke.
începe să înveți
Waou. On va devoir réduire nos dépenses. On est presque fauchés.
We spent the evening in an Irish pub.
începe să înveți
On a passé la soirée dans un pub irlandais.
You need to climb this ladder, then you'll be on the roof.
începe să înveți
Tu dois monter cette échelle pour atteindre le toit.
Michael has a mug that says “World's
începe să înveți
Michael a un mug avec « le meilleur patron du monde » écrit dessus.
When we were kids, his nickname was “Mouth” because he couldn't stop chatting.
începe să înveți
Quand on était petits, on le surnommait « la bouche » parce qu'il parlait tout le temps.
You're not allowed to leave the table until you finish your green peas!
începe să înveți
Tu n'as pas le droit de sortir de table avant d'avoir terminé tes petits pois!
I put your jacket on the coat rack.
începe să înveți
J'ai accroché ta veste sur le portemanteau.
That girl has a nice rack!
începe să înveți
Cette fille a de beaux nibards!
She booked ten sessions with a massage therapist.
începe să înveți
Elle a réservé dix séances chez un kiné.
Do soldiers know whom they're dying for?
începe să înveți
Les soldats savent pour qui ils meurent?
He is a forty-year-old virgin.
începe să înveți
C'est un puceau de quarante ans.
Not all those who wander are lost.
începe să înveți
Celui qui erre n'est pas nécessairement perdu.
Slow down. There's a speed bump coming up.
începe să înveți
Ralentis. Il y a un dos d'âne droit devant.
Is there any carrot cake left?
începe să înveți
Il reste du gâteau à la carotte?
The boss is managing us with a carrot and a stick.
începe să înveți
Le patron nous dirige en alternant la carotte et le bâton.
This is really hot. Are there chili peppers in it?
începe să înveți
C'est vraiment très relevé. Il y a du piment, dedans?
Thank you! It's very generous of you.
începe să înveți
Merci! C'est très généreux de votre part.
Is it true that Italians use a lot of hand gestures when they talk?
începe să înveți
C'est vrai que les Italiens parlent beaucoup avec les mains?
Thank you for the flowers. That was a nice gesture.
începe să înveți
Merci pour les fleurs. C'était très gentil.
Do you think 9/11 was an inside job?
începe să înveți
Tu penses que le 11 septembre était un coup monté de l'intérieur?
He's got access to some inside information.
începe să înveți
Il a accès à certaines informations internes.
His kid loves anything that has to do with ninjas.
începe să înveți
Son gosse adore tout ce qui touche aux ninjas.
I'm seeing him tomorrow at 12 o'clock for lunch.
începe să înveți
Je le vois demain à 12 h pour le déjeuner.
I made a promise to her.
începe să înveți
Je lui ai fait une promesse.
Do you think money makes the world go round?
începe să înveți
Tu penses que l'argent fait tourner le monde?
I gave some of your old clothes to a homeless shelter.
începe să înveți
J'ai donné quelques uns de tes vieux vêtements à un foyer pour sans-abri.
I can't believe that, out of millions of sperm, YOU were the fastest.
începe să înveți
Je n'arrive pas à croire que, sur plusieurs millions de spermatozoïdes, c'était TOI le plus rapide!
Do we really need all that technology?
începe să înveți
On a vraiment besoin de toute cette technologie?
All those efforts, and I don't even get a “thank you?”
începe să înveți
Tous ces efforts, et même pas un « merci »?
Do you think that, someday, maybe, we'll have the ability to fly?
începe să înveți
Tu crois qu'un jour, peut-être, on aura la capacité de voler?

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.