B2 - List 12

 0    91 cartonașe    ericbergeron
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
He asked for my blessing before asking her hand in marriage.
începe să înveți
Il m'a demandé ma bénédiction avant de lui demander sa main.
He's a businessman, and he's meeting with other businessmen tomorrow -- that's what they do.
începe să înveți
C'est un homme d'affaires. Demain, il se réunit avec d'autres hommes d'affaires -- c'est ce qu'ils font.
Come on, don't be a coward. Stand up for yourself!
începe să înveți
Allez, ne soyez pas peureux! Défendez-vous!
How big is a fetus at 12 weeks?
începe să înveți
C'est gros comment, un fœtus de 12 semaines?
Goliath is probably the most famous giant ever.
începe să înveți
Goliath est sans doute le géant le plus connu.
He was so angry that he hit the wall with his fist.
începe să înveți
Il était tellement en colère qu'il a donné un coup de poing dans le mur.
A green light indicates everything is okay.
începe să înveți
Une lumière verte indique que tout va bien.
My time is limited. So let's do this quickly.
începe să înveți
Mon temps est limité. Faisons vite.
He took it as an insult.
începe să înveți
Il l'a pris comme une insulte.
Did the mailman come yet?
începe să înveți
Est-ce que le facteur est passé?
She massaged my neck and it helped me relieve a lot of stress.
începe să înveți
Elle m'a massé la nuque et ça m'a bien déstressé.
Dinosaurs disappeared because of a meteor strike.
începe să înveți
Les dinosaures ont disparu à cause d'une chute de météorites.
As soon as he saw her, he ran in the opposite direction!
începe să înveți
À l'instant où il l'a vue, il s'est précipité dans l'autre direction!
We got up late and are still in our pajamas.
începe să înveți
On s'est levés tard et on est encore en pyjama.
Is it Reverend Kirk I saw you talking to?
începe să înveți
C'est bien avec le révérend Kirk que je t'ai vu parler?
Do they ship internationally?
începe să înveți
Ils expédient dans le monde entier?
“We value your call! Please hold the line.”
începe să înveți
« Votre appel est important pour nous! Veuillez ne pas quitter. »
Nice car! Can I take it for a spin?
începe să înveți
Belle voiture! Puis-je le prendre pour un tour?
I found these old nude photographs in the attic.
începe să înveți
J'ai trouvé ces vieilles photos de nus au grenier.
Don't be such a pervert.
începe să înveți
Ne fais pas ton pervers!
He comes from a noble family.
începe să înveți
Il vient d'une famille noble.
You need to make the best of your circumstances.
începe să înveți
Tu dois tirer le meilleur parti des circonstances.
Are you sure you want to do that? Don't you think it's a little extreme?
începe să înveți
Tu es sûr de vouloir faire ça? Tu ne crois pas que c'est un peu extrême?
“To be doing good deeds is man's most glorious task.”
începe să înveți
« Faire de bonnes actions est la tâche la plus glorieuse pour l'homme. »
She doesn't like my taste in clothing.
începe să înveți
Elle n'aime pas mes goûts vestimentaires.
Things have changed so much in the last decade.
începe să înveți
Les choses ont tellement changé au cours des dix dernières années!
It's yet another story about a princess stuck in a dungeon.
începe să înveți
C'est une énième histoire de princesse enfermée dans un donjon.
Do you believe in magic?
începe să înveți
Tu crois à la magie?
Evolution has made men and women sensitive to different things.
începe să înveți
L'évolution a rendu les hommes et les femmes sensibles à des choses différentes.
For instance, look at these pictures! It looks like a paradise.
începe să înveți
Par exemple, regarde ces photos! Ça a l'air paradisiaque!
What's your function inside the organization?
începe să înveți
Quelle est votre fonction au sein de l'organisation?
It's a pity you have to go.
începe să înveți
Quel dommage que vous deviez partir!
Be careful with that knife! You're going to scratch the pan!
începe să înveți
Attention avec ce couteau! Tu risques de rayer la poêle!
I had to throw the food away. It was rotten.
începe să înveți
J'ai dû jeter la nourriture. Elle était pourrie.
Where is he? They're calling him to the witness stand.
începe să înveți
Où il est? On l'appelle à la barre.
You need to make a stand. You can't let them talk to you like this.
începe să înveți
Tu dois marquer le coup! Tu ne peux pas les laisser te parler comme ça.
He bought a new tractor to work the farm.
începe să înveți
Il a acheté un nouveau tracteur pour travailler à la ferme.
There's no signal inside the tunnel.
începe să înveți
Il n'y a pas de réseau sous le tunnel.
Which ice-cream flavor do you want? Vanilla, strawberry, or chocolate?
începe să înveți
Tu veux quel parfum de glace? Vanille, fraise ou chocolat?
You and I are pretty similar after all.
începe să înveți
Toi et moi sommes très semblables, au final.
Someone read his diary, and now he feels violated.
începe să înveți
On a lu son journal, et il se sent violé.
Did I violate any rules?
începe să înveți
J'ai violé des règles?
Now we're even.
începe să înveți
Maintenant, on est quittes.
Why do most superheroes wear a cape?
începe să înveți
Pourquoi est-ce que la plupart des super héros portent une cape?
I'm doing a crossword. It helps me relax.
începe să înveți
Je fais des mots croisés. Ça me détend.
She works as a designer. She creates jewelry, clothes, even furniture.
începe să înveți
Elle est créatrice. Elle fait des bijoux, des vêtements et même des meubles.
I spent an enormous amount of time on this. It's hard work!
începe să înveți
J'ai passé beaucoup de temps là-dessus. C'est du travail!
Careful with that box -- it's very fragile.
începe să înveți
Attention avec cette boîte -- c'est très fragile.
What's the length of a king-size bed?
începe să înveți
Quelle est la longueur d'un lit king-size?
That you went to such great lengths just for me means the world to me.
începe să înveți
Que tu te sois donné tant de mal pour moi compte plus que tout à mes yeux.
They stayed in a magnificent hotel for their honeymoon.
începe să înveți
Ils ont passé leur lune de miel dans un hôtel magnifique.
“Mankind must put an end to war before war puts an end to mankind.”
începe să înveți
« L'humanité devra mettre un terme à la guerre, ou la guerre mettra un terme à l'humanité. »
I can't wait for May and the weather to be nice again.
începe să înveți
J'ai hâte que reviennent le mois de mai et le beau temps!
Let's buy some marshmallows for our camping trip.
începe să înveți
Et si on achetait des chamallows pour notre virée camping?
How are the meatballs? Good?
începe să înveți
Comment sont les boulettes de viande? Bien?
Who's the messy one? You or your roommate?
începe să înveți
C'est qui, le bordélique ici? Toi, ou ton coloc?
It's not that hard. It's not like climbing Mount Everest.
începe să înveți
C'est pas si dur. C'est pas comme d'escalader l'Everest.
“In the navy, Yes, you can sail the seven seas”
începe să înveți
« Dans la marine / on vogue sur les océans »
Is he opposed to the idea?
începe să înveți
Il est opposé à l'idée?
He's blond, and she's blonde, too.
începe să înveți
Il est blond, et elle est blonde aussi.
All passengers please proceed to Gate 48 immediately.
începe să înveți
Tous les passagers sont invités à se rendre immédiatement à la porte 48.
I'm in possession of some information you might be interested in.
începe să înveți
Je suis en possession d'informations qui pourraient vous intéresser.
More than half of all species on Earth live in the rainforest.
începe să înveți
Plus de la moitié des espèces vivant sur la Terre habitent dans la forêt tropicale.
He saw him rap at a concert last weekend.
începe să înveți
Il l'a vu rapper à un concert la semaine dernière.
This is just a stereotype. It doesn't mean it's true.
începe să înveți
C'est juste un stéréotype. Ça ne veut pas dire que c'est vrai.
Why do people insist on talking while at the urinal?!
începe să înveți
Pourquoi les gens insistent pour tailler le bout de gras à la pissotière?!
Wah! What the hell? Who hid a skeleton in there?
începe să înveți
Aaah! Mais bon sang?! Qui a caché un squelette là-dedans?!
Do you find that amusing?
începe să înveți
Tu as trouvé ça drôle?
How can we make sure people in the government don't abuse their power?
începe să înveți
Comment peut-on s'assurer que les membres du gouvernement n'abusent pas de leur pouvoir?
He was abusing alcohol and then started verbally abusing everyone, calling them names.
începe să înveți
Il abusait de l'alcool et il a commencé à insulter tout le monde, à les injurier.
How do you adjust the volume on that thing?
începe să înveți
Comment on règle le volume de ce truc?
You'll need a medical certificate.
începe să înveți
Il vous faut un certificat médical.
He was thinking of getting her a gift certificate for her birthday.
începe să înveți
Il pensait lui offrir un chèque-cadeau pour son anniversaire.
Aah... This is the end of an era.
începe să înveți
Aah... C'est la fin d'une ère.
Quick! Hop on the train. It's about to leave!
începe să înveți
Vite! Monte dans le train. Il va partir!
She ignored me completely. It was like I was invisible.
începe să înveți
Elle m'a complètement ignoré. Comme si j'étais invisible.
Oh, look! What a cute kitten! Come here, kitty kitty!
începe să înveți
Oh, regarde! Qu'il est mignon, ce chaton! Viens là, minou, minou!
His nephew knows all about the Greek myths and heroes.
începe să înveți
Son neveu est incollable sur les mythes et héros grecs.
I don't buy it. I think it's just a myth.
începe să înveți
Je ne marche pas. Je pense que ce n'est qu'un mythe.
Hey, I ripped a button. Do you maybe have a needle and a thread?
începe să înveți
Hé, j'ai perdu un bouton. Tu aurais du fil et une aiguille?
I'd like to reserve a table for four. At 7 pm.
începe să înveți
J'aimerais réserver une table pour quatre personnes. Pour 19 heures.
Are there any words that rhyme with orange?
începe să înveți
Qu'est-ce qui rime avec orange?
It's a plant and you can eat its root. Just like carrots.
începe să înveți
C'est une plante dont la racine est comestible. Comme les carottes.
He wants to travel there to get back in touch with his roots.
începe să înveți
Il veut faire le voyage pour renouer avec ses racines.
Ever heard of the Knights of the Round Table?
începe să înveți
Tu as déjà entendu parler des Chevaliers de la Table Ronde?
Are you buying a single ticket or a round trip?
începe să înveți
Vous achetez un aller simple ou un aller-retour?
I'd like to talk to your supervisor.
începe să înveți
Je souhaite parler à votre supérieur.
The average IQ, by definition, is 100.
începe să înveți
Le Q.I. moyen par définition, est de 100.
The burglars entered and left the bank without anyone noticing.
începe să înveți
Les cambrioleurs sont entrés et sortis de la banque sans se faire remarquer.
– She's not returning my phone calls. – Maybe she has Caller I.D.?
începe să înveți
– Elle ne me rappelle jamais quand je lui téléphone. – Elle a peut-être la présentation du numéro?
She bought some colored paper.
începe să înveți
Elle a acheté du papier de couleur.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.