B2 - List 13

 0    139 cartonașe    ericbergeron
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Where's her teddy bear?
începe să înveți
Où est son ours en peluche?
What's the age of retirement there?
începe să înveți
C'est quoi, l'âge de a retraite, ici?
“Thou shalt not kill” is Old English for “You shall not kill.”
începe să înveți
« Thou shalt not kill » est du vieil anglais. Ça veut dire: « Tu ne tueras point ».
On the one hand, banning such a product might be good for people.
începe să înveți
D'un côté, ce serait peut-être mieux pour tout le monde qu'on interdise ce genre de produits.
But on the other hand, it risks creating a huge underground market.
începe să înveți
Mais d'un autre côté, ça risque de créer un énorme marché clandestin.
It's really nice that you invited him to the party.
începe să înveți
C'est très gentil de l'avoir invité à la fête.
Having said that... Are you sure you wanna hang out with him? Really?!
începe să înveți
Cela dit... Tu es sûr de vouloir le fréquenter? Vraiment?
She says she really likes surprises...
începe să înveți
Elle dit qu'elle aime beaucoup les surprises...
... but, at the same time, she wants to stay in control of everything!
începe să înveți
... mais en même temps, elle veut toujours garder le contrôle sur tout!
I think the party was great.
începe să înveți
Je pense que la fête était super.
However, it's late and I'm tired so I think I'll call it a night.
începe să înveți
Toutefois, il est tard et je suis fatigué, alors je crois que je vais en rester là.
All in all, it's been a good year.
începe să înveți
L'un dans l'autre, ce fut une bonne année.
In conclusion, I'll just say that the timing was perfect.
începe să înveți
En conclusion, je dirai juste que le timing était parfait.
In short: it's not always easy, but it's worth the effort.
începe să înveți
En bref: ce n'est pas toujours facile, mais ça vaut la peine.
Long story short: we need to communicate more about those things.
începe să înveți
Pour faire court: nous devons communiquer d'avantage sur ce genre de sujet.
The bottom line is that this unusual technique proved very powerful.
începe să înveți
Ce qu'il faut retenir, c'est que cette technique inhabituelle s'est révélée très puissante.
To wrap it up, let me just say that you need to put passion into your work.
începe să înveți
Pour conclure, je dirai juste qu'il faut faire son travail avec passion.
At the end of the day, what matters is what they did -- not what they said.
începe să înveți
En fin de compte, ce qui importe, c'est ce qu'ils ont fait, pas ce qu'ils ont dit.
In the end, failure happens IF, and only IF, you stop learning from your mistakes.
începe să înveți
Au final l'échec se produit SI, et seulement SI, on cesse d'apprendre de ses erreurs.
Let me wrap up, by saying, I'm really glad you could all make it here today.
începe să înveți
Et je terminerai, en disant, que je suis très content que vous ayez tous pu venir aujourd'hui.
He's got a thick accent, and he's trying to get rid of it.
începe să înveți
Il a un fort accent et il essaie de s'en débarrasser.
He wears thick glasses.
începe să înveți
Il porte des lunettes aux verres épais.
Her hair is very thick.
începe să înveți
Elle a les cheveux très épais.
“‘Done’ is better than ‘perfect’.”
începe să înveți
« C'est fait » vaut mieux que « c'est parfait ».
What's the secret ingredient?
începe să înveți
C'est quoi, l'ingrédient secret?
Nice try! But I won't tell you. My lips are sealed.
începe să înveți
Bien tenté! Mais je ne te le dirai pas. Je resterai muet comme une mule.
He gets sweaty hands when he's nervous.
începe să înveți
Il a les mains moites quand il est nerveux.
This terrible tragedy claimed many lives.
începe să înveți
Cette terrible tragédie a coûté la vie à de nombreuses personnes.
She spent some time in jail for a petty crime, a long time ago.
începe să înveți
Elle a fait un peu de prison, il y a longtemps, pour infraction mineure.
Let me get a pair of scissors.
începe să înveți
Je vais chercher une paire de ciseaux.
His cousin is a drug dealer.
începe să înveți
Son cousin est dealer.
My uncle is a car dealer.
începe să înveți
Mon oncle vend des voitures.
These shirts are 100% cotton.
începe să înveți
Ces chemises sont 100% coton.
We went to an amusement park.
începe să înveți
On est allés dans un parc d'attraction.
There's construction work up ahead.
începe să înveți
Il y a un chantier plus loin.
We need to buy shampoo and conditioner -- we're out.
începe să înveți
Il faut qu'on achète du shampoing et de l'après-shampoing -- on n'en a plus.
Praise the Lord!
începe să înveți
Louez le Seigneur!
We need to reduce our costs.
începe să înveți
Il faut qu'on réduise nos dépenses.
He's going to run a marathon.
începe să înveți
Il va faire un marathon.
Don't forget your bathing suit.
începe să înveți
N'oublie pas ton maillot de bain.
Someone stole the school's mascot.
începe să înveți
Quelqu'un a volé la mascotte de l'école.
He's fighting his demons: drugs and alcohol.
începe să înveți
Il combat ses démons: la drogue et l'alcool.
I'll mop the floor while you clean the dishes.
începe să înveți
Je laverai par terre pendant que tu feras la vaisselle.
Okay. Time to roll up our sleeves. Let's do this!
începe să înveți
D'accord. Il est temps de se remonter les manches. C'est parti!
Just park in the driveway.
începe să înveți
Gare-toi dans l'allée.
I'm not surprised. That was bound to happen.
începe să înveți
Ça ne m'étonne pas. Ça devait arriver.
– Do you think I'm wrong? – Not necessarily.
începe să înveți
– Tu penses que j'ai tort? – Pas nécessairement.
Let's go to that joint around the corner.
începe să înveți
Allons au bistro du coin.
His parents caught him rolling a joint.
începe să înveți
Ses parents l'ont surpris en train de rouler un joint.
Wait for me here. It'll take five minutes tops.
începe să înveți
Attends-moi ici. Ça prendra maximum cinq minutes.
Ted is Barney's wingman. They go out together to try and pick up chicks.
începe să înveți
Ted est l'ailier de Barney. Ils sortent ensemble pour essayer de draguer les filles.
Don't be such a wuss! If you like her, go talk to her.
începe să înveți
Ne fais pas ta mauviette! Si elle te plaît, va lui parler.
Come on, kids. Go play outside and let the grown-ups talk.
începe să înveți
Allez, les enfants! Allez jouer dehors et laissez les grands discuter.
For Halloween, she was dressed as a slutty nurse.
începe să înveți
Pour Halloween, elle s'était déguisée en infirmière cochonne.
I'm telling you, that guy is a psycho!
începe să înveți
Je te le dis, ce type est un malade!
“She's a maniac maniac on the floor. And she's dancing like she's never danced before.”
începe să înveți
« Elle est comme une folle, comme une folle sur la piste. Elle elle danse comme jamais. »
I remember the school playground like it was yesterday!
începe să înveți
Je me souviens de la cour de récré comme si c'était hier!
Did you prepare your schoolbag for tomorrow?
începe să înveți
Tu as préparé ton cartable pour demain?
He says he's too cool to carry a schoolbag -- he wants a backpack now!
începe să înveți
Il dit qu'il est trop cool pour avoir un cartable -- il veut un sac à dos, maintenant!
In kindergarten, you're five or six years old usually -- at least in the U.S.
începe să înveți
En maternelle, on a généralement cinq ou six ans -- en tout cas, aux USA.
In the first grade, you're six or seven years old.
începe să înveți
Au CP, on a six ou sept ans.
When you enter the seventh grade, you're twelve or thirteen years old.
începe să înveți
Quand on entre en cinquième, on a douze ou treize ans.
And when you're an eighth grader, you're thirteen or fourteen.
începe să înveți
Et en quatrième, treize ou quatorze.
She was a cheerleader in high school.
începe să înveți
Elle était pom-pom girl au lycée.
Higher education usually starts when you're about nineteen.
începe să înveți
On entreprend généralement des études supérieures autour de l'âge de dix-neuf ans.
Their son went to the police academy.
începe să înveți
Leur fils a fait l'école de police.
When she graduates, she will have been studying biology for five years.
începe să înveți
Quand elle obtiendra son diplôme, cela fera cinq ans qu'elle étudie la biologie.
Which classes are you taking next semester?
începe să înveți
Quels cours tu prends, le semestre prochain?
I was an editor of the school newspaper back in college.
începe să înveți
À la fac, j'étais un des rédacteurs en chef du journal étudiant.
Come on kids, it's past your bedtime and there's school tomorrow!
începe să înveți
Allez, les enfants! Il y a longtemps que vous devriez être au lit et il y a école demain!
It's been a while since I set foot in a classroom.
începe să înveți
Il y a bien longtemps que je n'ai pas mis les pieds dans une salle de classe.
He's studying online -- all he needs is his laptop.
începe să înveți
Il étudie en ligne -- il n'a besoin que de son ordinateur.
What's the plot of the movie?
începe să înveți
Quelle est l'intrigue du film?
Who directed that movie?
începe să înveți
Qui a réalisé ce film?
Do you remember that pottery scene in the movie “Ghost?”
începe să înveți
Tu te souviens de cette scène de poterie dans le film « Ghost »?
Let's watch a horror movie tonight.
începe să înveți
Si on se regardait un film d'horreur ce soir?
I really like him. I think he's a good actor.
începe să înveți
Je l'aime beaucoup. Je pense que c'est un bon acteur.
That being said, it's true he sucked in that movie!
începe să înveți
Cela dit, c'est vrai qu'il était nul, dans ce film!
As far as I remember, James Bond often drinks a vodka martini.
începe să înveți
Autant que je me souvienne, James Bond boit souvent une vodka martini.
Can you look up the definition in the dictionary, please?
începe să înveți
Tu peux chercher la définition dans le dictionnaire, s'il te plaît?
I like to read on the Kindle. That way, I can quickly look up words.
începe să înveți
J'aime bien lire sur la Kindle. Comme ça, je peux rapidement chercher la signification des mots.
Read anything interesting lately?
începe să înveți
Tu as lu quelque chose d'intéressant, dernièrement?
Look on the shelf. It's the third book from the right.
începe să înveți
Regarde sur l'étagère. C'est le troisième livre en partant de la droite.
Do people really read less than they used to? Or is it just that they read differently?
începe să înveți
Est-ce qu'on lit vraiment moins qu'avant? Ou est-ce qu'on lit juste différemment?
I've forgotten where I was in the book.
începe să înveți
J'ai oublié où j'en étais, dans le livre.
What are you reading?
începe să înveți
Qu'est-ce que tu lis?
I've created a Google Alert. Anytime someone talks about it online, I hear about it.
începe să înveți
J'ai crée une Google Alert. Dès qu'on en parle en ligne, je suis au courant.
Kim Kardashian? Who's that? The girl who got famous for making a sex-tape?
începe să înveți
Kim Kardashian? C'est qui? La fille qui est devenue célèbre en faisant une vidéo de cul?
Why are you talking about this?
începe să înveți
Pourquoi tu parles de ça?
What's the release date for that video game?
începe să înveți
C'est quand, la date de sortie de ce jeu vidéo?
On average, people spend more than eight hours a day with some sort of media.
începe să înveți
En moyenne, on passe plus de huit heures par jour sur un média ou un autre.
It was on the news recently.
începe să înveți
C'était aux nouvelles récemment.
He bought a hybrid car -- it has two engines, and one of them is electric.
începe să înveți
Il a acheté une voiture hybride -- elle a deux moteurs, dont un électrique.
I don't think they're going to just drop their guns and surrender.
începe să înveți
Je doute qu'ils se contentent de lâcher leurs armes et de se rendre.
In the light of recent events, they decided to cancel their trip.
începe să înveți
Au vu des récents événements, ils ont décidé d'annuler leur voyage.
What kind of a military intervention are they looking at?
începe să înveți
À quel genre d'intervention militaire on doit s'attendre?
There's been a sudden drop in oil prices.
începe să înveți
Le prix du pétrole a chuté soudainement.
In the U.S., white people are expected to become a minority by 2044.
începe să înveți
Aux États-Unis, les blancs seront une minorité d'ici 2044.
His approval ratings are at their lowest since he was elected.
începe să înveți
Sa cote de popularité est au plus bas depuis son élection.
It's a complex issue for sure.
începe să înveți
C'est assurément un problème complexe.
Who's coaching the Miami Dolphins this year?
începe să înveți
Qui est l'entraîneur des Miami Dolphins cette année?
Wasn't he a contestant on a reality show, or something?
începe să înveți
Il n'a pas participé à un reality show, ou un truc comme ça?
He got his fifteen minutes of fame, after all.
începe să înveți
Il a eu son quart d'heure de gloire, après tout.
Didn't you hear? He gave a press conference today.
începe să înveți
Tu n'as pas entendu? Il a donné une conférence de presse aujourd'hui.
Just because it appeared in print doesn't mean it's true!
începe să înveți
Ce n'est pas parce que ça a été publié que c'est vrai!
I read a post on the subject.
începe să înveți
J'ai lu un article à ce sujet.
A lot of newspapers don't turn a profit anymore.
începe să înveți
De nombreux journaux ne font plus de bénéfices.
Any YouTube channels you recommend watching?
începe să înveți
Tu as une chaîne YouTube à me recommander?
He's a real couch potato -- all he does is sit on the couch and watch TV!
începe să înveți
C'est une vraie larve -- il ne fait rien d'autre que rester assis devant la télé!
She spends so much time on her tablet -- it's a like an addiction!
începe să înveți
Elle passe tellement de temps sur sa tablette -- c'est comme une drogue!
They bought tickets to the ballet next weekend.
începe să înveți
Ils ont acheté des places pour le ballet du week-end prochain.
His favorite opera is “The Magic Flute” by Mozart.
începe să înveți
« La Flute enchantée » de Mozart est son opéra préféré.
There's an interesting exhibit at the museum this week.
începe să înveți
Il y a une exposition intéressante au musée cette semaine.
Wait for it... Now: this is the part of the song with the wicked guitar solo!
începe să înveți
Attends... Maintenant: c'est le passage avec le solo de guitare de malade!
“The purpose of art is washing the dust of daily life off our souls.”
începe să înveți
« L'art lave notre âme de la poussière du quotidien. »
Your eye is swelling up. Looks like an allergic reaction.
începe să înveți
Ton œil est en train de gonfler. On dirait une réaction allergique.
Shit, don't tell me it's herpes!
începe să înveți
Merde, ne me dis pas que c'est l'herpès!
Do you know what Tourette's syndrome is?
începe să înveți
Vous savez ce que c'est, le syndrome de Tourette?
Walt got lung cancer -- even though he never smoked.
începe să înveți
Walt a attrapé un cancer du poumon -- alors qu'il n'a jamais fumé.
She lost control of her bladder while watching a scary movie.
începe să înveți
Elle a perdu le contrôle de sa vessie en regardant un film d'horreur.
I'm getting a physical next week.
începe să înveți
Je passe un examen médical la semaine prochaine.
Smartphones and computer keyboards have more germs than toilet seats.
începe să înveți
Il y a plus de microbes sur les smartphones et les claviers d'ordinateur que sur l'abattant des toilettes.
Um... I think I'm gonna go wash my hands. And my computer equipment.
începe să înveți
Hum... Je pense que je vais aller me laver les mains. Ainsi que mon matériel informatique.
You shouldn't say he's retarded. You should say he's “mentally challenged.”
începe să înveți
Tu ne devrais pas le traiter d'attardé. On dit « handicapé mental ».
She's checking into the clinic next week.
începe să înveți
Elle entre à la clinique la semaine prochaine.
Is it a genetic disease?
începe să înveți
C'est une maladie génétique?
Is it a virus?
începe să înveți
C'est un virus?
She suffers from an eating disorder.
începe să înveți
Elle souffre de troubles de l'alimentation.
What are the symptoms?
începe să înveți
Quels sont les symptômes?
She gets very horny when she drinks.
începe să înveți
Elle devient très excitée quand elle boit.
B.J.” stands for “blowjob.” Do I need to draw you a picture?
începe să înveți
« P.G. » signifie « petite gâterie ». Faut que je te fasse un dessin?
They haven't engaged in sexual intercourse in a very long time.
începe să înveți
Ils n'ont pas eu de rapports sexuels depuis très longtemps.
She can't achieve orgasm this way.
începe să înveți
Elle ne peut pas avoir d'orgasme de cette façon.
It's something too intimate to talk about!
începe să înveți
C'est trop intime pour en parler!
Just make sure you wear a rubber, okay?
începe să înveți
Pense juste à mettre une capote, OK?
There are a lot of nasty diseases out there.
începe să înveți
Il y a beaucoup de maladies qui traînent.
If you had used protection, she wouldn't be pregnant now!
începe să înveți
Si vous vous étiez protégés, elle ne serait pas enceinte aujourd'hui!
He's queer -- that means he's a homosexual.
începe să înveți
Il est gay -- ça veut dire qu'il est homosexuel.
He's homosexual but he hasn't come out of the closet yet.
începe să înveți
Il est homosexuel mais il n'est pas encore sorti du placard.

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.