D’amour ou d’amitié

 0    115 cartonașe    mpiedel
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
podróż poślubna
începe să înveți
voyage de noces
noc poślubna
începe să înveți
Nuit de noces
srebrna rocznica ślubu (f)
începe să înveți
noces d'argent (f)
wymienic sie obraczkami (wziac slub)
începe să înveți
se passer la bague au doit
patrzeć tylko na kogoś
începe să înveți
n’avoir d’yeux que pour qqn
Et nous, nous n’avons d’yeux que pour eux
dzień ważnego wydarzenia
începe să înveți
le jour J
tabloidy
începe să înveți
la presse people
wieczór kawalerski
începe să înveți
l’enterrement de vie de garçon - EVG
wieczór panieński
începe să înveți
l’enterrement de vie de jeune fille - EVJF
panna
începe să înveți
une jeune fille
panieńskie nazwisko
începe să înveți
un nom de jeune fille
Maraton w Nicei – pozostało 12 dni
începe să înveți
le marathon de Nice J-12
zdumione oczy
începe să înveți
les ueux ébahis
gołąbki, zakochane ptaszki (m)
începe să înveți
les tourteraux (m)
oświadczyć się komuś
începe să înveți
faire une demande en mariage à qqn
oświadczyć się
începe să înveți
damander en mariage
oaza spokoju
începe să înveți
une havre de paix
duże przyjęcie weselne
începe să înveți
une grande réception de mariage
uśmiech przyklejony do ust
începe să înveți
un sourire collé aux lèvres
szczęka
începe să înveți
la mâchoire
zauroczenie
începe să înveți
une fascination de
zakochać się w kimś
începe să înveți
tomber amoureux de
miłość od pierwszego wejrzenia
începe să înveți
avoir un coup de foudre
kochać na dobre i na złe
începe să înveți
aimer pour le meilleur et pour le pire
wzajemna miłość
începe să înveți
l’amour réciproque
bez wzajemności
începe să înveți
sans réciprocité
przynęta (m)
începe să înveți
l’appât (m)
wyznać swoją miłość
începe să înveți
déclarer sa flamme à
w wielkim stylu
începe să înveți
de manière grandiose
zaimponować swoim gościom
începe să înveți
épater ses convives
zadziwiać, wprawić w osłupienie
începe să înveți
épater
zaimponować komuś, zrobić wrażenie
începe să înveți
en mettre plein la vue à qn
Ils leur en mettent plein la vue avec des feux d’artifice
wypuszczenie latarni
începe să înveți
lâcher de lanternes
zostać odrzuconym
începe să înveți
se prendre un râteau
l’automariage, ou comment être sur de ne pas se prendre un râteau
chlopak
începe să înveți
le chum, le petit ami
dziewczyna
începe să înveți
la blonde, petite amie
bycie singlem
începe să înveți
la sologamie
rosnąć
începe să înveți
prendre de l’ampleur
tort weselny
începe să înveți
la pièce montée
ojciec chrzestny
începe să înveți
le parrain
miesiąc miodowy
începe să înveți
la lune de miel
Mam to na końcu języka
începe să înveți
Je l'ai sur le bout de la langue.
zwyczaj
începe să înveți
une coutume
pożyczony/stary dodatek
începe să înveți
un accessoire emprunté/ancien
rzucanie ryżem
începe să înveți
le lancer du riz
tradycja sięgająca starożytności
începe să înveți
la tradition qui remonte à l’Antiquité
płodność
începe să înveți
la fertilité
dobrobyt
începe să înveți
la prosperité
odpędzać złe wibracje
începe să înveți
éloigner les mouvaises ondes
fala
începe să înveți
une onde
konfetti
începe să înveți
les confettis (m)
bańki mydlane
începe să înveți
des bulles de savon
procesja
începe să înveți
un cortège
pudełko migdałów w cukrze
începe să înveți
un ballotin de dragées
jako dowód wdzięczności
începe să înveți
en guise de reconnaissance
Pierwotnie...
începe să înveți
À l’origine...
rzucanie bukietem
începe să înveți
le lancer de bouquet
coś pochodzącego z XX wieku
începe să înveți
qqch datant de XXième siècle
podwiązka
începe să înveți
la jarretière
obdarzony czymś
începe să înveți
doté de qqch
un accesoire doté de pouvoirs magiques
przestarzały
începe să înveți
désuet
wygrać coś
începe să înveți
remporter qqch
koronkowy/a
începe să înveți
en dentelle
utrzymywać/zachowywać (nazwę, tradycję)
începe să înveți
perpétuer qqch (nom, tradition)
La tradition est perpétuée depuis des siècles
parkiet taneczny
începe să înveți
la piste de danse
miecz
începe să înveți
une épée
zakończyć się czymś
începe să înveți
se clôturer avec qqch
ulubieniec
începe să înveți
le coup de coeur
oburzony, zdegustowany
începe să înveți
écoueré
odwrócenie ról
începe să înveți
une inversion des rôles
stosunek płciowy
începe să înveți
ub rapport sexuel
igraszki (m)
începe să înveți
les ébats (m)
Ils enchainent le soir les episodes sans prendre de temps pour leurs ébats
wywołać motyle w brzuchu
începe să înveți
donner des papillons dans le ventre
uwolnić pasje (namiętności)
începe să înveți
déchaîner les passions
popierać coś, być zwolennikiem
începe să înveți
prôner qqch
pęknięcie, zerwanie
începe să înveți
la rupture
zdrada
începe să înveți
la tromperie
życzliwy
începe să înveți
bienveillant
mieć serce na dłoni
începe să înveți
avoir le coeur sur la main
uważny, troskliwy
începe să înveți
attentionné(e)
wspierać kogoś w każdych okolicznościach
începe să înveți
soutenir qqn en toutes circonstances
wymierny
începe să înveți
mesurable
małostkowy
începe să înveți
mesquin
okazywany entuzjazm
începe să înveți
l’enthousiasme affiché
marker, wyznacznik
începe să înveți
un marqueur
niezdarny
începe să înveți
maladroit(e)
podatny
începe să înveți
susceptible
zmanierowany
începe să înveți
manierée
wyznać swoją miłość
începe să înveți
déclarer sa flamme à
świata poza kimś nie widzieć
începe să înveți
ne pas avoir d’yeux que pour qn
Za każdym razem, gdy go widziałam, moje serce zaczynało bić szybciej.
începe să înveți
À chaque fois que je le voyais, mon coeut battait la chamade
zebrać się na odwagę
începe să înveți
prendre son courage à deux mains
zostać zdmuchniętym
începe să înveți
se prendre un râteau
Je me suis pris un râteau
kocham Cię szalenie!
începe să înveți
Je t’aime de ouf!
być w szoku
începe să înveți
être sous le choc
zapierający dech w piersiach
începe să înveți
à couper le souffle
być dobrym w robieniu czegoś
începe să înveți
être doué pour faire qch
Mon mari n’est pas très doié pour organiser les vacances en amoureux
mieć serce na dłoni
începe să înveți
avoir le coeur sur la main
zachęcający, zniechęcający
începe să înveți
encourageant, décourageant
zakochać się w kimś
începe să înveți
craquer pour qn
wystawić kogoś do wiatru
începe să înveți
poser un lapin à quelqu'un
Je l'ai attendue deux heures, mais elle m'a posé un lapin.
być jak dwa palce dłoni
începe să înveți
être comme les deux doigts de la main
uparty
începe să înveți
obstiné
odnieść sukces, zdobyć popularność
începe să înveți
cartonner
ce film cartonne
zabawny
începe să înveți
cocasse
garść czegoś
începe să înveți
une poignée dw qch
szczypta czegoś
începe să înveți
une pincée de qch
dobra dawka czegoś
începe să înveți
une bonne dose de qch
wierny swoim zasadom
începe să înveți
fidèle à ses principes
ujmujący
începe să înveți
attachant(e)
trzymać się razem
începe să înveți
se serrer les coudes
oddać się całkowicie, zaangażować się
începe să înveți
se livrer pleinement
Le musicien a affirmé qu'il allait se livrer entièrement pendant le concert.
tajemnie
începe să înveți
subrepticement
nazywać rzeczy po imieniu
începe să înveți
appeler un chat un chat
penis
începe să înveți
le zizi

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.