depression

 0    81 cartonașe    bobesco
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
les ténèbres
începe să înveți
ciemności, mrok
publier ici quelques passages
începe să înveți
opublikować tu kilka fragmentów
connaître l'étendue de mon âme
începe să înveți
zapoznanie się z zakresem mojej duszy
une étendue
începe să înveți
zakres, powierzchnia, rozmiar
rude
începe să înveți
szorstki, ostry
ravager
începe să înveți
zniszczyć, rujnować
un mal mystérieux qui ravage nos esprits
începe să înveți
tajemnicza choroba, która pustoszy nasze umysły
Une tristesse dévorante
începe să înveți
Zżerający smutek
dévorer quelqu'un des yeux
începe să înveți
pożreć kogoś wzrokiem
Une tristesse dévorante
începe să înveți
Smutek zżerający
un chagrin
Les hommes et les femmes expriment leur chagrin différemment, Liz.
începe să înveți
ból, zmartwienie
une paresse
începe să înveți
lenistwo, gnuśność
s'extirper
începe să înveți
wydostać się
Un passage vers la folie » dont on s'extirpe avec peine
începe să înveți
Przejście do szaleństwa z którego wydostaje się z trudem
La dépression s'empare facilement des Français
începe să înveți
Depresja łatwo opętała Francuzów
s'emparer de q
Il compte vous tuer et s'emparer de la pouvoir
începe să înveți
przejać, opętać kogoś
il est vide de soi
începe să înveți
on jest pusty w środku
une tâche ardue
începe să înveți
katorżnicze, mozolne zadanie
ardue
Jusqu'ici, notre voyage a été long et ardu.
începe să înveți
katorżniczy, mozolny
Nasza dotychczasowa droga była długa i trudna.
débusquer
ils sont là pour débusquer tous les enemis
începe să înveți
wypierać, wyprzeć, wywabic
amadouer
Vous cherchez à amadouer mon patron.
începe să înveți
nakłaniać, nadskakiwać, kadzić
reflue
începe să înveți
odpływać, cofać
un tiroir
începe să înveți
szuflada
grossièrement
începe să înveți
zgrubnie, również: sprośnie, ordynarnie
aiguë
începe să înveți
ostry, dotkliwy
un flux
începe să înveți
strumień, przypływ
un reflux
începe să înveți
odpływ
un millepertuis
Le millepertuis, un traitement de la dépression à base de plante
începe să înveți
dziurawiec zwyczajny
une guérison
începe să înveți
wyzdrowienie, gojenie
un fléau
începe să înveți
cep, nieszczęście, dramat,
un oeuvre magistrale
începe să înveți
mistrzowskie dzieło
poignant
r Les changements climatiques contribuent aussi à la crise poignante des migrants forcés.
începe să înveți
dolegliwy, dotkliwy
présenter en termes poignants
începe să înveți
przedstawiać w sposób dotkliwy
un dérèglement mental
începe să înveți
zaburzenia umysłowe
une prostration
les symptomes de toxicite include prostration
începe să înveți
skrajne wyczerpanie, wyniszczenie
Une manière de brouillard
începe să înveți
Jednym ze sposobów, aby mgła
une vague à l'âme
începe să înveți
melancholia, smutek
un spleen brumeux
începe să înveți
mglisty, niejasny splin
un faisceau lumineux
începe să înveți
promień, snop świetlisy
un échec cinglant
începe să înveți
druzgocąca klęska
défenestrer
începe să înveți
wyrzucać przez okno
enfoncer
Elle voudra te l'enfoncer au fond de la gorge.
începe să înveți
wbijać wciskać tu. pogrążać
une toile
începe să înveți
tu: płótno, obraz pajęczyna
une mouette
începe să înveți
mewa
prémonitoire
J'espère que ce n'était pas un rêve prémonitoire.
începe să înveți
ostrzegawczy, zwiastujący
accabler qqn
Je ne pouvais pas t'accabler avec mes soucis.
începe să înveți
obarczac, obciazac, przytlaczac
brève
începe să înveți
krótki
gâcher la joie de qqn
începe să înveți
zepsuć czyjąś radość
je suis en train de gâcher votre vie
începe să înveți
Ja psuję, marnuję Tobie życie
une vie comblée
începe să înveți
życie spełnione
combler
începe să înveți
wypełniać, spełniać
aduler
Aujourd'hui ils le suivent, mais demain, Ils trouveront un autre à aduler.
începe să înveți
czic, uwielbiac kogos
Dziś podążają za tobą, a jutro znajdą kogos innego do uwielbiania
un séducteur adulé
începe să înveți
czczony uwodziciel
un bourré
papa a bu trop de vodka donc il est bourré maintenant
începe să înveți
najebany, pijany
un corps bourré d'alcool
începe să înveți
ciało wypełnione alkoholem
une impasse
începe să înveți
impas, tu: ślepa uliczka
il se tire une balle dans Ia téte
începe să înveți
on strzela sobie w głowę
délétère
Je sens un souffle délétère et vois vos faces bestiales.
începe să înveți
szkodliwy, zgubny
vert-de-gris
începe să înveți
patyna, śniedź
une luxuriance
începe să înveți
bujność
un neurotransmetteur
începe să înveți
neuroprzekaźnik
inhiber
strees peut inhiber la lactation
începe să înveți
hamować, powstrzymać
une sécheresse de la bouche
începe să înveți
suchość w ustach
une sueur
Je préfèrerais boire la sueur de mes chaussettes de sport.
începe să înveți
pot
une constipation
gastrite, vomissement, nausée, constipation, flatulence
începe să înveți
zaparcie
zapalenie żołądka, wymioty, nudności, zaparcie, wzdęcie z oddawaniem wiatrów
une prise en charge de qch
începe să înveți
obsługa czegość, zarządzanie czymś
flancher
fr En 2006, j'étais enfermé à l'intérieur d'un tube étroit sans lumière pendant trois jours, et je n'ai jamais flanché.
începe să înveți
cofac, ustapic, tchorzyc
précoce
începe să înveți
przedwczesny
aux petites heures du matin
începe să înveți
małe godzin
tout du moin
începe să înveți
przynajmniej
Une manière de brouillard
începe să înveți
Jednym ze sposobów, aby mgła
claquer de l'argent
începe să înveți
trwonić pieniądze, szastać pieniędzmi
flamber l'argent
începe să înveți
palić, trwonić pieniądze (w kontekście gry)
au fur et à mesure
începe să înveți
stopniowo, pomału
une music de merde
începe să înveți
góniana muzyka
une vie plate
începe să înveți
płaskie, nijakie życie
une tripe
începe să înveți
flaki, wnętrzności
au fur et à mesure
începe să înveți
stopniowo, pomału
une music de merde
începe să înveți
góniana muzyka
une vie plate
începe să înveți
płaskie, nijakie życie
une tripe
începe să înveți
flaki, wnętrzności

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.