fluent U

 0    113 cartonașe    jakubprzytula9
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
pierścień; pierścień
începe să înveți
la bague; anneau
bague de fiançailles
small illustration, price label
începe să înveți
une vignette
milczeć, stop talking
începe să înveți
se taire
s'arrêter de parler, ne pas parler
tu te tais. taisez-vous
zastępować
începe să înveți
remplacer
il faut remplacer cette ampoule remplacer le manque des employés par robots. tu veux bien me remplacer?
fuj, to obrzydliwe
începe să înveți
beurk, c'est dégoûtant
przybywa dokładnie w zaplanowanym czasie
începe să înveți
il arrive précisément à l'heure qu'il à prévue
(zrób z tego) dobry użytek
începe să înveți
fais-en bon usage
złoto, and yet, now
începe să înveți
or
un bracelet en or. Il était sûr de gagner, or il a perdu. Il s’était établi en Normandie. Or, à cette époque
okazuje się, że, it so happens
începe să înveți
il se trouve
il se trouve
zaopatrywać, dostarczać
începe să înveți
fournir
Il s’était établi en Normandie. Or, à cette époque. Combien de kilos de laine un mouton peut-il fournir? Or, selon lui, les agents ne lui ont pas fourni de motif.
pasować, odpowiadać; uzgodnić, zgodzić się
începe să înveți
convenir
Moi j'ai essayé de lui fournir l'adjectif insidieux qui convient bien à la situation. Est-ce que cette date te convient . J’espère que cela vous conviendra. Nous avons convenu d’une date. il a été convenu que. comme convenu...
blizna
începe să înveți
la cicatrice
Comme trait distinctif, la jeune femme a une cicatrice sur le front et la langue percée.
Najwyższy czas, żebyś to odziedziczył
începe să înveți
il est temps que tu en hérités
hériter
pęknąć, poke out, puncture, to have a puncture
începe să înveți
crever
J’ai crevé sur l’autoroute. crever un œil à qn. crever un pneu
pamiętać
începe să înveți
se souvenir
je pense que j m'en souviens mieux que tu.
take, deduct, wyciągnąć, pobierać (opłatę, krew)
începe să înveți
prélever
prélever du sang. prélever sur le compte. Objectif: atteindre 20.000 échantillons prélevés chaque jour dans les maisons de
srodek, sposób
începe să înveți
un moyen
Il faut trouver un autre moyen d'atteindre notre but. par aucun moyen en notre possession
osiągnąć cel/ Reach, hit,
începe să înveți
atteindre un but
La balle l’a atteint au poumon gauche
pokonać, przezwyciężyć; overcome, succeed, come to the end of
începe să înveți
venir à bout
Nous restons continuellement fermement engagés a mobiliser tous les moyens pour venir à bout de cette terrible pandémie
klejnot króla
începe să înveți
le joyau du roi
les joyaux de la couronne
pożądać, covet
începe să înveți
convoiter
Keifer atteint cet objectif et reçoit l'instrument tant convoité.
release, reflexive verb - get slack
relaks
începe să înveți
relâcher
relâcher le prisonnier, un animal. il se relâche dans son travail
dewastować
începe să înveți
ravager
la maladie, guerre qui ravage.
ledwo, barely
începe să înveți
à peine
on s'est à peine échappés
skała
începe să înveți
un rocher
pierre
On wciąż żyje
începe să înveți
il est encore en vie
tempo (pace, look)
începe să înveți
l'allure
à toute allure. avoir une drôle d’allure. Ils ont forcé l'allure
czuć, wyczuć, scent, sniff
începe să înveți
flairer
flairer le danger. ils ont dû flairer notre présence
potężny, formidable
începe să înveți
redoutable
Il se frotte à des combattants trop redoutables pour lui. des redoutables sprinters
być na rzeczy, be at work
începe să înveți
être à l'œuvre
un quelque chose d'étrange est à l'œuvre ici
dodać skrzydeł
începe să înveți
donner des ailes
ɛl
la force maléfique les donne des ailes. voler de ses propres ailes
rządzić krajem, władać; kierować (statek)
începe să înveți
gouverner le pays
gouverner le bateau.
wieża
începe să înveți
la tour
la Tour Eiffel. Il y a beaucoup de tours dans ce quartier
zbaczać, odbiegać; divert, deflect
începe să înveți
dévier
coup, projectile
Avec ces informations anxiogènes à longueur de journée, je dévie vite la conversation pour leur éviter trop d'inquiétude. Après leur départ, ils se rendent compte qu'ils dévient de leur route.
Uważne oczy mojego nauczyciela
începe să înveți
Les yeux attentifs de mon professeur
jałowa ziemia (barren)
începe să înveți
une terre stérile
antonym- une terre à cultiver
pyl, kurz
începe să înveți
poussière
La table est couverte de poussière. J’ai une poussière dans l’œil.
para, opar
începe să înveți
vapeur
des légumes cuits à la vapeur. la vapeur d’eau. vapeur empoisonee
podczas gdy, while
începe să înveți
tandis que
Il a toujours de bonnes notes, tandis que les miennes sont mauvaises.
objąć, include
începe să înveți
englober
Il englobe plusieurs domaines et offre des carrières diversifiées.
drużyna piłkarska
începe să înveți
une équipe de foot
get back, odzyskać, nadrobić
începe să înveți
récupérer
J’ai des heures à récupérer. J’ai besoin de récupérer. Je vais récupérer ma voiture au garage
przywrócić, bring back coś
începe să înveți
rapporter qch
Je leur ai rapporté un cadeau
Bilet w jedną stronę
începe să înveți
UN aller simple
spodziewać się, expect
începe să înveți
s'attendre à
Je ne m'attendais à ce ça.
wild-card, niewiadoma (osoba, która nie wiadomo jak się zachowa)
începe să înveți
joker
pilnować, to watch over ⧫ to keep an eye on
începe să înveți
veiller sur
Elle a veillé toute la nuit. Ils prennent en charge la petite maintenance tout en veillant sur la sécurité des biens et des personnes. veillez les un sur les autres.
whatever it costs
începe să înveți
quoi qu'il en coûte
quoi qu'il nous en coûte.
chat, gadać; powodować
începe să înveți
causer
Nous n’avons pas beaucoup eu le temps de causer. La tempête a causé beaucoup de dégâts
dits, thingy
începe să înveți
un machin
Passe-moi le machin pour râper les carottes. Qu’est-ce que c’est que ce vieux machin ?
pomyśleć, że
începe să înveți
dire que...
Dire que j'aurai vécu un jour où je entendrait çette phrase.
po prostu
începe să înveți
tout simplement
Co masz na myśli?
începe să înveți
qu'entendez-vous par là?
wykazałby zainteresowanie
începe să înveți
se montrerait intéressée
nie jestem w stanie
începe să înveți
je ne suis pas en mesure
Nous ne sommes pas en mesure de vous renseigner
być (pokazać się) mądrym
începe să înveți
se montrer astucieux
L'augmentation de 100 % de la part municipale de la taxe d'habitation pour les résidences secondaires est, là aussi, très astucieux pour séduire les touristes...
wykonalny
începe să înveți
faisable
il doit être faisable si nous nous montrerons astucieux et prudents
włamywacz
începe să înveți
un cambrioleur
je ne vais risquer toute la expédition pour aucun qu'un cambrioleur.
oszustwo
începe să înveți
la tromperie
plotka
începe să înveți
la rumeur
des rumeurs ont commencé à se répandre
zwrócic wzrok, uwage w stronę
începe să înveți
tourner son regard vers
skorzystać z okazji aby... seize the chance
începe să înveți
saisir l'occasion de faire
w bezpiecznym miejscu
începe să înveți
en lieu sûr
najechać, invade, come over
începe să înveți
envahir
une ombre est venue l'envahir.
sieć, internet
începe să înveți
la toile
un sac de toile. une toile d'araignée
pająk
începe să înveți
une araignée
ślad, lead, runaway
începe să înveți
la piste
La police est sur une piste. L’avion s’est posé sur la piste.
ogromny
începe să înveți
géant
Les araignées géants
przywoływać zmarłych
începe să înveți
invoquer les morts
dmuchać, wiać; odetchnąć
începe să înveți
souffler
Le vent soufflait fort. Elle n’avait pas le temps de souffler
appear suddenly, arise
începe să înveți
surgir
le nécromancien est surgi dans la Terre-milieu.
ciemność, mrok
începe să înveți
ténèbres
Dans nos ténèbres, il n'y a pas une place pour la beauté.
concern, dotyczyć
patrzeć
începe să înveți
regarder
Ça ne nous regarde pas. ne pas regarder à la dépense
Imię boskie, noż kuźwa
începe să înveți
au nom de ciel!
dziedzictwo
începe să înveți
l'héritage
je dois protéger l'héritage de mon peuple.
upór, stubbornness
începe să înveți
entêtement
Lucius, un garçon entêté, est cependant bien décidé à aller voir ce qui se cache au-delà des limites du village.
strata, loss, waste
începe să înveți
une perte
des pertes d’emploi. votre Orgueil causera votre perte. c'était perdue
spot, spostrzec, to find one’s way around
începe să înveți
repérer
J’ai repéré deux fautes. J’ai du mal à me repérer de nuit.
draw
începe să înveți
tracer
tracer des runes lunaires. tracer un trait
to stand, be held, trzymać się
începe să înveți
se tenir
se tenir à distance. Il se tenait près de la porte. La foire va se tenir place du marché. Tenez - vous près de la pierre grise
zachód słońca. Wschód słońca.
începe să înveți
soleil couchant. soleil levant.
Czuję Twój oddech.
începe să înveți
je sens ton souffle.
obawiać się
începe să înveți
craindre
Tu n’as rien à craindre. Il n'y a rien à craindre. Je crains qu’il vienne.
w złocie, zrobiony ze złota
începe să înveți
en or
spell, fate
începe să înveți
le sort
tirer au sort. abandonner quelqu'un à son triste sort. jeter un mauvais sort à quelqu'un. il nous jetterai un mauvais sort.
ax
începe să înveți
une hache
hache de guerre. abaissez votre hache
wyskoczyć, spring, spurt out, gush out
începe să înveți
jaillir
de l'ombre, la lumière jaillira.
przekuć
începe să înveți
reforger
reforgez la lame qui a été brisée
żyletka (ostrze)
începe să înveți
la lame de rasoir
Korona
începe să înveți
une couronne
czy Ci się to podoba, czy nie
începe să înveți
que vous la vouliez ou non
il n'y a aucun bateau qui puisse l'emmener loin d'ici
zmniejszyć zamówienie/ uciąć koszya. CIĄĆ
începe să înveți
réduire la commande/réduire les prix
Il a réduit de moitié ses dépenses. L’explosion avait réduit l’immeuble à un tas de décombres
kupa gruzu
începe să înveți
un tas de décombres
niegdyś, formerly
începe să înveți
jadis
Il était jadis mon apprenti
powalić, to fell, bring/cut down
începe să înveți
abattre
il ne faut pas se laisser abattre.
prace
începe să înveți
les besognes
c’est aller un peu vite en besogne
uderzyć, beat down, pisać na klawiaturze
începe să înveți
taper
le Soleil tape. Tu sais tapet à l'ordinateur? Maman, il m'a tapé!
render sb harmless
începe să înveți
mettre quelqu'un hors d'état de nuire
roughly 20
începe să înveți
une vingtaine
À le lieu de accident il y avait une centaine de personnes
Zostały mi trzy krople
începe să înveți
il me reste trois gouttes
proszę, for god's sake!
începe să înveți
par pitié!
pobierać podatek dochodowy
începe să înveți
percevoir un impôt sur le revenu
pociąć na kawałki
începe să înveți
tailler en pièces
Ils vous vont tailler en pièces.
bredzić
începe să înveți
délirer
mec, tu délires! écarte-toi de mon chien. mais tu délires !
zejdź z drogi
începe să înveți
écarte-toi
Mettre entre deux objets, deux corps une certaine distance; éloigner
Ils se sont écartés pour le laisser passer. Écarter la table du mur. Écarter un enfant du feu pour qu'il ne risque pas de se brûler.
to be used for
începe să înveți
servir à
un tire-bouchon sert à ouvrir les bouteilles de vin. ça ne sert à rien.
the least of things that someone can do
începe să înveți
la moindre du chose
social security debt
începe să înveți
le trou de la sécu
wypełnić
începe să înveți
combler
Remplir un creux, un vide, une cavité d'un matériau solide de manière à ce qu'il n'y ait plus de creux, que la cavité soit pleine
Elle ne trouve personne qui sache la combler. combler l'espace.
to get in the way, bother
începe să înveți
gêner
ça te gêne si je m'assois ici, sur cette chaise. Ça vous gêne si j'ouvre la fenêtre? ça me gène pour courir
zrównać z ziemią to miasto
începe să înveți
rasez-moi cette ville
range-moi ça tout de suite
what the hell is it?
începe să înveți
qu'est ce que c'est que ça?
formę do pieczenia
mould
începe să înveți
le moule à pâtisserie
le moule à gaufres

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.