Francuski - idiomy z czasownikiem etre

 0    67 cartonașe    aneta071
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
être à la mode
începe să înveți
być modnym
être dans son assiette
începe să înveți
czuć się dobrze
être en pêtard
începe să înveți
być wściekłym
être au parfum
începe să înveți
być o czymś poinformowanym
être sur le point de
începe să înveți
właśnie coś robić
être à la hauteur
începe să înveți
stanąć na wysokości zadania
être sans toit
începe să înveți
być bez dachu nad głową
être bête comme ses pieds
începe să înveți
być głupim jak but
être con comme un balai
începe să înveți
być głupim jak but
être rouge comme une tomate
începe să înveți
być czerwonym jak burak
être rouge de colère
începe să înveți
być czerwonym ze złości
être muet comme une carpe
începe să înveți
milczeć jak grób
être fier comme un paon
începe să înveți
być dumnym jak paw
être têtu comme un âne
începe să înveți
być upartym jak osioł
être en bonne voie
începe să înveți
być na dobrej drodze
être aux pommes
începe să înveți
mieć powodzenie
être dans les pommes
începe să înveți
zemdleć
être bavard comme une pie
începe să înveți
być gadatliwym
être tout yeux
începe să înveți
wytężać wzrok
être fagoté comme un sac
începe să înveți
być źle ubranym
être à fond de cale
începe să înveți
być na dnie (być w ostatniej nędzy)
être piqué
începe să înveți
być zwariowanym (mieć bzika)
être dans le pétrin
începe să înveți
być w tarapatach
être sonné
începe să înveți
być stukniętym
être renversé
începe să înveți
osłupieć
être sur la corde raide
începe să înveți
być w delikatnej sytuacji
être franc du collier
începe să înveți
działać śmiało i odważnie
être moche (laid) comme un pou
începe să înveți
być brzydkim jak noc
être sous la main
începe să înveți
mieć coś pod ręką
être une brebis galeuse
începe să înveți
być czarną owcą
être du matin
începe să înveți
być rannym ptaszkiem
être matinal
începe să înveți
być rannym ptaszkiem
être de la maison
începe să înveți
być przyjacielem domu
être tombé sur la tête
începe să înveți
upaść na głowę (oszaleć)
être riche comme Crézus
începe să înveți
być bogatym jak Krezus
être le bras droit de quelqu'un
începe să înveți
być czyjąś prawą ręką
être doux comme un agneau
începe să înveți
być łagodnym jak baranek
être de mauvais poil
începe să înveți
być w złym humorze
être dans toutes les bouches
începe să înveți
być na językach
être à poil
începe să înveți
być nagim
être en pointe de vin
începe să înveți
być pod muchą
être à nage
opływać w dostatku
începe să înveți
pataud
être à plat
începe să înveți
opaść z sił
être à jeun
începe să înveți
być na czczo
être à sec
începe să înveți
nie mieć grosza przy duszy
être bien en cour
începe să înveți
być w łasce
être dans son êlêment
începe să înveți
być w swoim żywiole
être dans la purêe
începe să înveți
klepać biedę
être rincê
începe să înveți
być przemoczonym do suchej nitki
être tout raplati
începe să înveți
być wykończonym
être sur ses quilles
începe să înveți
dobrze się miewać
être mal vissê
începe să înveți
być w złym humorze
être hors de soi
începe să înveți
nie panować nad sobą
être sur la sellettes
începe să înveți
być w centrum uwagi
être à son poste
începe să înveți
być na swoim posterunku
être cousu d'or
începe să înveți
siedzieć na pieniądzach
être de la revue
începe să înveți
rozczarować się
être mal à cheval
începe să înveți
źle się czuć
être fait comme un rat
începe să înveți
być w matni, wpaść w pułapkę
être à soi
începe să înveți
być panem swojej woli
être maître de son sort
începe să înveți
być panem swojego losu
être comme chien et chat
începe să înveți
żyć jak pies z kotem
être plein aux as
începe să înveți
być nadzianym forsą
être fait à peindre
începe să înveți
być pięknym jak malowanie
être en panne
începe să înveți
być popsutym, nie mieć czegoś
être en retard
începe să înveți
être en retard în franceză
być spóźnionym, spóźniać się
être en train de
începe să înveți
być w trakcie

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.