Fraseologia Luso Francesa (Didáctica Editora) - 160 a 165

 0    54 cartonașe    josehbaltazar
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Emprego das preposições
O emprego das preposições é uma das maiores dificuldades da língua francesa
începe să înveți
L'emploi des prépositions
Aproveitamos a oportunidade
începe să înveți
Nous profitons de l'occasion
Resolvi deixar o meu emprego
începe să înveți
J'ai décidé de quitter mon emploi
Ele é considerado um homem de grande valor
începe să înveți
Il est considéré comme un homme de grande valeur
Pediram-me que almoçasse, jantasse e dormisse em casa
Quando em francês um verbo ou adjetivo for seguido de vários complementos, tem de se repetir a preposição diante de cada complemento
începe să înveți
Ils m'ont invité à déjeuner, à dîner et à coucher chez eux
Estou muito satisfeito com o seu trabalho, aplicação e honestidade
începe să înveți
Je suis très satisfait de son travail, de son application et de son honnêteté
O professor não está satisfeito com o seu filho
începe să înveți
Le professeur n'est pas satisfait de mon fils.
être satisfait de quelqu'un (de quelque chose)
Estou aborrecido com esta notícia
începe să înveți
Je suis ennuyé de cette nouvelle
être ennuyé de quelque chose
Contenta-se com pouco
începe să înveți
Il se contente de peu
se contenter de
Tenho de falar com ele
începe să înveți
Il faut que je lui parle
parler à quelqu'un
Sonhei consigo
începe să înveți
J'ai rêvé de vous
rêver de quelqu'un
Sonhei com dinheiro
începe să înveți
J'ai rêvé d'argent
rêver de quelque chose
Um carro de bois
începe să înveți
Un char à boeufs
Cartas de jogar
începe să înveți
Des cartes à jouer
O homem de luvas pretas
începe să înveți
L'homme aux gants noirs
A rapariga de cabelos louros
începe să înveți
La jeune fille aux cheveux blonds
O Cerro dos Enforcados
începe să înveți
Le Tertre des Pendus
O Vale dos Fetos
începe să înveți
La Vallée des Fougères
A Casa dos Bicos
începe să înveți
La Maison des Pointes
O Rio dos Elefantes
începe să înveți
Le Fleuve des Eléphants
Rua dos Sapateiros
începe să înveți
Rue des Cordonniers
a Galeria dos Espelhos
începe să înveți
La Galerie des Glaces
Na rua
începe să înveți
Dans la rue
Na estrada
începe să înveți
Sur la route
Na gaveta
începe să înveți
Dans le tiroir
Na mesa
începe să înveți
Sur la table
Havia um quadro pendurado na parede
începe să înveți
Il y avait un tableau pendu au mur
Pensar em (alguém ou alguma coisa)
începe să înveți
Penser à (quelqu'un, quelque chose)
Eu penso em ti
începe să înveți
Je pense à toi
Pense na minha proposta
începe să înveți
Pensez à ma proposition
Estávamos a falar em si
începe să înveți
Nous parlions justement de vous
Falámos em filmes
începe să înveți
Nous avons parlé de films
No reinado de Luís XIV
începe să înveți
Sous le règne de Louis XIV
Em França, em Espanha
începe să înveți
En France, en Espagne
Em Portugal, em Marrocos
începe să înveți
Au Portugal, au Maroc
Em Marselha, em Lisboa
începe să înveți
À Marseille, à Lisbonne
Falar em voz alta
începe să înveți
Parler à haute voix
Baseado em
începe să înveți
Fondé sur
Na feira
începe să înveți
À la foire
Comprei este cavalo na feira
începe să înveți
J'ai acheté ce cheval à la foire
No mercado
începe să înveți
Au marché
Comprei esta fruta no mercado
începe să înveți
J'ai acheté ces fruits au marché
Nas feiras
începe să înveți
Dans les foires
Nos mercados
începe să înveți
Sur les marchés
Nas feiras e nos mercados não se verificaram variações de preços
începe să înveți
On n'a pas constaté de variations de prix dans les foires et sur les marchés.
diante de um nome de cidade ou de aldeia, emprega-se sempre a preposição
începe să înveți
à
Estou em Paris
începe să înveți
Je suis à Paris
Vou a Paris
începe să înveți
Je vais à Paris
Estou no Porto
începe să înveți
Je suis à Porto
Vou ao Porto
începe să înveți
Je vais à Porto
Diante de um nome de país, ou de região, de continente, do género feminino, emprega-se a preposição
începe să înveți
en
Em França
începe să înveți
En France
Na Europa
începe să înveți
En Europe
Vou para França
începe să înveți
Je vais en France

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.