Fraseologia Luso Francesa (Didáctica Editora) - 188 a 196

 0    51 cartonașe    josehbaltazar
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
Estou quase a acabar
începe să înveți
J'ai presque fini.
Esperámos quase duas horas
începe să înveți
Nous avons attendu presque deux heures. (Près de deux heures)
Para indicar um facto que esteve quase a acontecer, mas que não aconteceu, emprega-se:
începe să înveți
J'ai failli, tu as failli, il a failli
Esteve quase a cair
începe să înveți
Il a failli tomber
Estiveram quase a bater-se
începe să înveți
Ils ont failli se battre
Estivemos quase para comprar esta casa
începe să înveți
Nous avons failli acheter cette maison
Quase que não
începe să înveți
C'est à peine si
O meu ordenado quase que não me chega para viver
vencimento
începe să înveți
C'est à peine si mon traitement me suffit pour vivre
traitement
Quase que não tenho tempo para almoçar
începe să înveți
C'est à peine si j'ai le temps de déjeuner
O pronome interrogativo quem refere-se a uma pessoa quer seja sujeito, complemento direto ou complemento indireto
începe să înveți
qui
Quem foi que lhe disse?
începe să înveți
Qui vous l'a dit?
Qui est-ce qui vous l'a dit?
Quem falou?
începe să înveți
Qui a parlé?
Qui est-ce qui a parlé?
Quem é que procura?
începe să înveți
Qui cherchez-vous?
Qui est-ce que vous cherchez?
Para quem são estas flores?
începe să înveți
Pour qui sont ces fleurs?
Com quem foram ao cinema?
începe să înveți
Avec qui êtes-vous allés au cinéma?
Em quem está a pensar?
începe să înveți
À qui pensez-vous?
O pronome interrogativo que refere-se a uma coisa (ou a um animal): --quer seja complemento direto; neste caso pode empregar-se indiferentemente a forma que ou o que é que
începe să înveți
que...? ou qu'est-ce que ...?
Que faites-vous? ou Qu'est-ce que vous faites?
no caso d o que ser sujeito, tem que se empregar necessariamente a forma
o que é que voa?
începe să înveți
qu'est-se qui ...?
Qu'est-ce qui vole?
Que faremos amanhã?
începe să înveți
Que ferons-nous demain?
Que é que deseja?
începe să înveți
Que désirez-vous?
O que é que cheira tão bem?
începe să înveți
Qu'est-ce qui sent si bon?
O que é que voa no ar?
începe să înveți
Qu'est-ce qui vole dans l'air?
O que é que estás a fazer aqui?
începe să înveți
Qu'est-ce que tu fais ici?
Para se referir a uma coisa e como complemento indireto), isto é, sempre que for precedido de uma preposição, emprega-se o pronome interrogativo:
începe să înveți
quoi (de, pour, avec, sur)
Em que pensa?
începe să înveți
À quoi pensez-vous?
Como é que se faz o vinho?
începe să înveți
Avec quoi fait-on le vin?
Nas expressóes, primeiro vem o pronome interrogativo, depois o pronome relativo
începe să înveți
Qui est-ce qui ...; qui est-ce que; qu'est-ce qui; qu'est-ce que?
Como pronome relativo sujeito e como pronome relativo complemento direto, quer se tarte de pessoas ou de coisas
începe să înveți
qui et que
A pessoa que nos cumprimentou é o meu primo
începe să înveți
La personne qui nous a salués est mon cousin
A pessoa que cumprimentámos é a minha sogra
începe să înveți
La personne que nous avons saluée est ma belle-mère
A cidade que mais me encantou foi Lisboa
începe să înveți
Lisbonne est la ville qui m'a le plus charmé
Gosto do anel que você me ofereceu
începe să înveți
J'aime la bague que vous m'avez offerte
O pronome relativo que se emprega como complemento dum verbo que pede a preposição de
începe să înveți
dont
Je vous ai parlé de ce livre; le livre dont je vous ai parlé
O pronome relativo que se emprega como complemento do nome
începe să înveți
dont
La cheminée de la maison; La maison dont la cheminée
O rapaz de que te falei
începe să înveți
Le garçon dont je t'ai parlé
O instrumento de que nos servimos
începe să înveți
L'instrument dont nous nous servons
A casa de que vemos a chaminé
începe să înveți
La maison dont nous apercevons la cheminée
Os pais cujos filhos não são obedientes
începe să înveți
Les parents dont les enfants ne sont pas obéissants
Depois das outras prposições, emprega-se o pronome relativo
începe să înveți
(avec, à, pour, contre) lequel, laquelle, auquel, auxquels
Tratando-se de pessoas também s epode empregar neste caso o pronome
începe să înveți
qui
as uvas com que se faz o vinho
începe să înveți
Les raisins avec lesquels ont fait le vin
O mal contra o qual nos batemos
începe să înveți
Le mal contre lequel nous luttons
Os acontecimentos a que aludimos
începe să înveți
Les événements auxquels nous faisons allusion
Os amigos com que fomos à França
începe să înveți
Les amis avec lesquels nous sommes allés en France
Les amis avec qui nous sommes allés en France
Quer você queira quer não
începe să înveți
Que vous le vouliez ou non
Quer chova quer neve, partiremos amanhã
începe să înveți
Qu'il pleuve ou qu'il neige, nous partirons demain
O que quer que seja; como quer que seja; seja como for
începe să înveți
Quoi qu'il en soit
Como quer que seja, eles têm ao menos o mérito de tentar remediar a situação
începe să înveți
Quoi qu'il en soit, ils ont le mérite de tenter de remédier à la situation
Quem quer que seja que infrinja a lei merece ser castigado
începe să înveți
Quiconque enfreint la loi mérite d'être puni
Quem quer que seja pode entrar e assistir ao espetáculo
începe să înveți
N'importe qui peut entrer et assister au spectacle
Onde quer que esteja, não deixe de me escrever se precisar de mim!
începe să înveți
Où que vous soyez, ne manquez pas de m'écrire, au cas où vous auriez besoin de moi!

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.