Fraseologia Luso Francesa (Didáctica Editora) - 220 a 226

 0    46 cartonașe    josehbaltazar
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
pode tirar o sobretudo
începe să înveți
vous pouvez quitter (enlever) votre pardessus
o café tira-me o sono
începe să înveți
le café m'empêche de dormir
tirou-me toda a coragem
începe să înveți
il m'a enlevé tout mon courage
você tira-me a vontade de trabalhar
începe să înveți
vous m'enlever l'envie de travailler
a doença tirou-me o vício do tabaco
începe să înveți
la maladie m'a fait passer (m'a fait perdre) le vice du tabac
vou tirar o bilhete de identidade
începe să înveți
je vais me faire établir ma carte d'identité
tem que tirar a certidâo de idade
începe să înveți
il faut que vous vous fassiez délivrer un extrait de naissance
vou tirar o retrato
începe să înveți
je vais me faire photographier
durante o passeio, tirámos muitas fotografias
începe să înveți
au cours de la promenade, nous avons pris beaucoup de photographie
puxar a campainha
începe să înveți
tirer la sonnette
puxar alguém pela manga do casaco
începe să înveți
tirer quelqu'un par la manche du veston
puxar a cortina
începe să înveți
tirer le rideau
sabe tocar piano? --não, mas toco guitarra
începe să înveți
savez-vous jouer du piano? --non, mais je joue de la guitarre
tocaram a abertura do Fausto de Gounod
începe să înveți
on a joué l'ouverture de Faust, de Gounod
todo aquele que; toda aquela que
începe să înveți
quiconque
todo o homem (todos os homens que)
începe să înveți
tout homme
toda a mulher (todas as mulheres)
începe să înveți
toute femme
toda a cidade (a cidade inteira)
începe să înveți
toute la ville
todo aquele que não observar estas instruções será castigado
începe să înveți
quiconque n'observera pas ces instructions sera puni
nem tudo o que luz é ouro
începe să înveți
tout ce qui luit n'est pas d'or
todos aqueles que querem participar no passeio devem inscrever-se
începe să înveți
tous ceux qui veulent prendre part à la promenade doivent se faire inscrire
todo o homem que trabalha merece a nossa consideração
începe să înveți
tout homme qui travaille a droit à notre considération
toda a mulher que casa deve antes de tudo pensar na felicidade do seu lar
începe să înveți
toute femme qui se marie doit penser avant tout au bonheur de son foyer
toda a cidade fala nisso
începe să înveți
toute la ville en parle
tornar a
începe să înveți
(faire) de nouveau; à nouveau; recommencer à; refaire; redire; revoir; relire; revenir
tornar (alguém, alguma coisa) + adjectif
o clima torna a vida difícil
începe să înveți
rendre
le climat rend la vie difficile
tornar (alguém, alguma coisa) + substantivo
os malogros tornaram-no prudente
începe să înveți
faire de
les échecs l'ont rendu prudent
tornaram a sua cidade a capital do país
începe să înveți
ils ont fait de leur ville la capitale du pays
o trabalho tornou-o um homem
începe să înveți
le travail a fait de lui un homme
faire de
tornar-se ... + adjectivo (tratando-se de uma pessoa)
aos olhos das outras pessoas ou para com as outras pessoas
începe să înveți
se rendre ... + adjectif
tornar-se ... + adjetivo (nos outros casos)
începe să înveți
devenir
está a tornar-se ridículo
începe să înveți
il est en train de se rendre ridicule
tornou-se insuportável a toda a gente
începe să înveți
il s'est rendu insupportable à tout le monde
deve procurar tornar-se útil
începe să înveți
vous devez chercher à vous rendre utile
ele sabe tornar-se amável, quando quer
începe să înveți
il sait se rendre aimable, quand il veut
tornou-se mais razoável
începe să înveți
il est devenu plus raisonnable
tornou-se um grande homem
începe să înveți
il est devenu un grand homme
tornou-se impossível agir nestas condições
începe să înveți
il est devenu impossible d'agir dans ces conditions
esta casa tornou-se inabitável
începe să înveți
cette maison est devenu inhabitable
trazer, quando se trata duma coisa
începe să înveți
apporter
trazer, quando se trata duma pessoa
începe să înveți
amener
trago-lhe flores do meu jardim
începe să înveți
je vous apporte des fleurs de mon jardin
trago-lhe um amigo meu
începe să înveți
je vous amène un de mes amis
a sua imprudência pode trazer-lhe muitos aborrecimentos
începe să înveți
votre imprudence peut vous attirer beaucoup d'ennuis
attire des ennuis, des haines, des jalousies
trazer consigo (acarretar, provocar)
începe să înveți
entraîner, provoquer
as pequenas negligências podem trazer consigo grandes catástrofes
începe să înveți
les petites négligences peuvent entraîner de grandes catastrophes

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.