Jura 1

 0    385 cartonașe    kupiecmateusz
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
wykluczać sedziego z mocy ustawy
începe să înveți
den Richter kraft Gesetzes ausschließen
potrzebować orzeczenia decyzji
începe să înveți
der Entscheidung bedürfen
rozbieżne przepisy
începe să înveți
die abweichenden Vorschriften
obciążona nieruchomośc gruntowa
începe să înveți
das belastete Grundstück
delegowany lub wezwany sędzia
începe să înveți
der beauftragte oder ersuchte Richter
uchybiony termin
începe să înveți
der versäumte Termin
rodzic uprawniony do opieki
începe să înveți
der sorgenberechtigte Elternteil
wg uznania sądu
începe să înveți
nach richterlichem Ermessen
termin prekluzyjny/ zawity
începe să înveți
die Notfrist
zasądzić odpowiednie zadośćuczynienie
începe să înveți
ein angemessenes Schmerzensgeld zuerkennen
obowiązek odszkodowania
începe să înveți
die Ersatzpflicht
zaprzeczyć czemuś
începe să înveți
etw in Abrede stellen
po złożeniu zabezpieczenia
începe să înveți
gegen Sicherheitsleistung
wyrok jest po złozeniu zabezpieczenia natychmiastowo wykonalny
începe să înveți
das Urteil ist gegen Sicherheitsleistung vorläufig vollstreckbar
wnieść powództwo ekscydencyjne
începe să înveți
die Drittwiderspruchsklage erheben
odprowadzić utarg z licytacji
începe să înveți
den Versteigerungserlös abführen
opinia przez biegłych
începe să înveți
die Begutachtung durch Sachverständige
popełnić przestępstwo
începe să înveți
sich strafbar machen
wydać nakaz zapłaty
începe să înveți
Mahnbescheid erlassen
na zgodny wniosek stron
începe să înveți
auf übereinstimmenden Antrag der beiden Parteien
wnosić podanie, prośbę
începe să înveți
das Gesuch einreichen, anbringen
stwierdzać, ustalać prawo spadkowe
începe să înveți
das Erbrecht feststellen
ustanawiać właściwość miejscową sądu
începe să înveți
den Gerichtsstand begründen
wymagać potrzebować decyzji, orzeczenia
începe să înveți
der Entscheidung bedürfen
uznawać za uzasadnione
începe să înveți
für begründet erklären
podzielić spadek
începe să înveți
die Erbschaft teilen
uzasadniać wyłączenie, odrzucenie
începe să înveți
die Ablehnung rechtfertigen
skierować powództwo przeciwko pozwanemu
începe să înveți
die Klagen gegen den Beklagten richten
podejmować czynności procesowe
începe să înveți
die Prozesshandlungen vornehmen
przyznawać zwrot kosztów procesu
începe să înveți
die Prozesskostenhilfe bewilligen
przedstawić przedłożyć sprawę Federalnemu Trybunałowi Sprawiedliwości
începe să înveți
die Sache dem Bundesgerichtshof BGH vorlegen
wypełnić zobowiązanie sporne
începe să înveți
die streitige Verpflichtung erfüllen
wymagać potrzebować odroczenia rozprawy
începe să înveți
die Vertagung der Verhandlung erfordern
przesłuchiwac kogoś jako świadka, rzeczoznawcę
începe să înveți
jdn als Zeugen oder Sachverständigen vernehmen
oddalać podanie, prośbę o wykluczenie
începe să înveți
das Ablehnungsgesuch ablehnen
uważać za uzasadniony
începe să înveți
für begründet halten
odziedziczyć nieruchomośc gruntową
începe să înveți
das Grundstück erben
uszkodzić nieruchomość gruntową
începe să înveți
das Grundstück beschädigen
wywłaszczyć nieruchomość gruntową
începe să înveți
das Grundstück enteignen
stosować prawo
începe să înveți
das Recht anwenden,
podeptać prawo
începe să înveți
das Recht mit Füßen treten
wytoczyć proces
începe să înveți
den Prozess anstrengen
odraczać, zawieszać proces
începe să înveți
den Prozess aussetzen
obliczać wartość
începe să înveți
den Wert berechnen
określać wartość
începe să înveți
den Wert bestimmen, festsetzen
pomniejszać wartość
începe să înveți
den Wert mindern
odrzucić przyznanie, zezwolenie
începe să înveți
die Bewilligung ablehnen
uchylać przyznanie, zezwolenie
începe să înveți
die Bewilligung aufheben
oddalić powództwo
începe să înveți
die Klage abweisen
wycofać powództwo
începe să înveți
die Klage zurücknehmen, zurückziehen
oddalić powództwo
începe să înveți
die Klage zurückweisen
udzielić przyznanie, zezwolenie
începe să înveți
die Bewilligung erteilen
odpowiedzieć na powództwo
începe să înveți
auf die Klage erwidern
przychylic się do powództwa
începe să înveți
Der Klage stattgeben
wytoczyć powództwo
începe să înveți
die Klage erheben
wnieść powództwo do sądu
începe să înveți
die Klage beim Gericht / vor dem Gericht einreichen
wytoczyć przeciwko komuś powództwo
începe să înveți
die Klage gegen jdn anstrengen
pokrywać koszty
începe să înveți
die Kosten aufbringen
nakładać koszty na
începe să înveți
jdm die Kosten auferlegen
ustalać wysokość kosztów
începe să înveți
die Kosten ermitteln
ponosić koszty
începe să înveți
die Kosten tragen
znosić koszty
începe să înveți
die Kosten aufheben
zwracać koszty
începe să înveți
die Kosten erstatten
sporządzać protokół
începe să înveți
das Protokoll aufnehmen
prowadzić protokół
începe să înveți
das Protokoll führen
ująć coś w protokole
începe să înveți
in das Protokoll aufnehmen,
złożyć oświadczenie do protokołu
începe să înveți
etwas zu Protokoll erklären
podać do protokołu
începe să înveți
zu Protokoll geben
zaprotokołować
începe să înveți
zu Protokoll nehmen
odczytać protokół
începe să înveți
das Protokoll verlesen
sporządzić adnotacje w protokole
începe să înveți
im Protokoll vermerken
zatwierdzić protokół
începe să înveți
das Protokoll genehmigen
odroczyć spór prawny
începe să înveți
den Erstreit aussetzen
przydzielać adwokata
începe să înveți
einen Rechtsanwalt beiordnen
wnosić środek odwoławczy
începe să înveți
das Rechtsmittel einlegen
przeprowadzić oględziny
începe să înveți
den Augenschein einnehmen
roszczenia z tytułu zapisów testamentowych
începe să înveți
Ansprüche aus Vermächtnissen
powstanie sporu
începe să înveți
das Entstehen der Streitigkeit
sąd pierwszej instancji
începe să înveți
das Gericht des ersten Rechtzuges
zakres obowiazywania ustawy
începe să înveți
der Geltungsbereich des Gesetzes
właściwość sądu miejsca zamieszkania
începe să înveți
der Gerichtsstand des Wohnsitzes
obawa o stronniczość
începe să înveți
die Besorgnis der Befangenheit
przepisanie lub wykreślenie hipoteki
începe să înveți
die Umschreibung oder Löschung der Hypothek
określenie wartości według uznania
începe să înveți
die Wertfestsetzung nach freiem Ermessen
decyzja wiążąca
începe să înveți
eine bindende Entscheidung
postępowanie arbitrażowe
începe să înveți
das schiedsrichterliche Verfahren
sąd właściwy
începe să înveți
das zuständige Gericht
skutek prawny
începe să înveți
die rechtliche Wirkung
wlaściwość rzeczowa, funkcjonalna, miejscowa sądu
începe să înveți
die örtliche Zuständigkeit des Gerichts
z braku
începe să înveți
in Ermangelung G
powództwo o
începe să înveți
die Klage auf
ze względu na
începe să înveți
mit (aus) Rücksicht auf
pod przysięgą
începe să înveți
an Eides statt
na podstawie przepisów
începe să înveți
Auf Grund G
w kraju
începe să înveți
im Inland
na drodze powództwa
începe să înveți
im Klageweg
w chwili
începe să înveți
im Zeitpunkt
wg paragrafu
începe să înveți
nach Paragraph 504
z urzędu
începe să înveți
von Amts wegen
w toku instancji
începe să înveți
im Rechtszug
poza tym
începe să înveți
im Übrigen
na wypadek śmierci
începe să înveți
von Todes wegen
w momencie śmierci
începe să înveți
zur Zeit des Todes
na panelu sądu
începe să înveți
an der Gerichtstafel
zawiadomienie
Komunikat komisji jest jasny.
începe să înveți
die Bekanntmachung
Die Bekanntmachund der Kommission ist klar.
wywiesić na tablicy ogłoszeń sądu
începe să înveți
eine Benachrichtigung aushängen
dochodzić roszczeń
începe să înveți
seine Forderungen geltend machen
poświadczyć odbiór
începe să înveți
den Empfang bescheinigen
poswiadczyć moment doręczenia
începe să înveți
den Zeitpunkt der Zustellung bescheinigen
dochodzić czegoś, podnosić coś
începe să înveți
geltend machen
uznać kogoś jako prawowitego spadkobiercę
începe să înveți
jdn als rechtmäßigen Erben anerkennen
uznać podniesione roszczenie
începe să înveți
den geltend gemachten Anspruch anerkennen
wyznaczać, ustanawiać kuratora spadku, adwokata, pełnomocnika w procesie, sędziego
începe să înveți
den Nachlasspfleger, den Richter, den Anwalt, einen Prozessbevollmächtigten bestellen
poświadczać, uwierzytelniać kopię
începe să înveți
eine Abschrift beglaubigen
zakończyć spór prawny w drodze ugody sądowej
începe să înveți
den Rechtsstreit durch Vergleich beseitigen, erledigen
zabrać komuś głos
începe să înveți
das Wort entziehen
zabrać głos
începe să înveți
das Wort ergreifen
udzielić głosu
începe să înveți
das Wort erteilen, gestatten
zrezygnować z roszczenia
începe să înveți
den Anspruch abtreten
zaspokoić roszczenie
începe să înveți
den Anspruch befriedigen, erfüllen
oddalić, zakwestionować roszczenie
începe să înveți
den Anspruch zurückweisen, bestreiten
uzyskać sądowe zasądzenie roszczenia
începe să înveți
den Anspruch durchsetzen
dochodzić roszczeń
începe să înveți
den Anspruch einklagen/ geltend machen/ gerichtlich durchsetzen
podnieść roszczenie
începe să înveți
den Anspruch erheben/ geltend machen/ stellen
wygasa roszczenie
începe să înveți
der Anspruch erlöscht
zrzec się roszczenia
începe să înveți
den Anspruch fallen lassen/ auf den... verzichten
dochodzić roszczeń
începe să înveți
den Anspruch verfolgen
przysługuje mi roszczenie
începe să înveți
mir steht der Anspruch zu
składać wniosek
începe să înveți
den Antrag stellen/ einreichen/ einbringen
odrzucić/ oddalić wniosek
începe să înveți
den Antrag ablehnen/ abweisen/ bestreiten/ zurückweisen
przychylić się do wniosku, zgadzać się z wnoskiem?
începe să înveți
dem Antrag stattgeben, entsprechen, nachkommen
uwzględniać wniosek
începe să înveți
den Antrag bewilligen
przyjąć wniosek
începe să înveți
einen Antrag entgegennehmen
dopuszczać wniosek
începe să înveți
einen Antrag zulassen
wycofać wniosek
începe să înveți
den Antrag zurücknehmen
wyznaczyć termin
începe să înveți
den Termin anberaumen
przełożyć termin
începe să înveți
den Termin verlegen/ vertagen
nie stawić się w terminie
începe să înveți
den Termin versäumen
wezwać kogoś na termin
începe să înveți
zum Termin laden
znieść termin
începe să înveți
den Termin absetzen/ aufheben
zawrzeć ugodę
începe să înveți
den Vergleich schließen, abschließen
dążyć do ugody
începe să înveți
den Vergleich anstreben
płacić zaliczkę
începe să înveți
den Vorschuss leisten/ zahlen
złożyć oświadczenie
începe să înveți
die Erklärung abgeben
oświadczenie w miejsce przysięgi
începe să înveți
die eidesstattliche Erklärung
dotrzymać terminu
începe să înveți
die Frist einhalten
jutro upływa termin
începe să înveți
Die Frist läuft morgen ab
nie dotrzymywać terminu
începe să înveți
die Frist versäumen/ verstreichen lassen
wyznaczać termin
începe să înveți
die Frist setzen/festsetzen/ bestimmen/ einräumen
opatrzyć dokument sygnaturą
începe să înveți
das Dokument mit einer Signatur versehen
zastosować się do zarządzeń
începe să înveți
den Anordnungen Folge leisten
poddać się zajęciu / podlegać
începe să înveți
der Pfändung unterwerfen/unterliegen
zwracać się z prośbą o przeprowadzenie doręczenia
începe să înveți
um die Ausführung der Zustellung ersuchen
kwoty do 0,49 Euro zaokrąglać w dół
începe să înveți
die Beträge bis zu 0,49 Euro abrunden
kwoty od 0,50 zaokrąglać w górę
începe să înveți
die Beträge von 0,50 Euro aufrunden
wykonać/ egzekwować decyzję o zwrocie kosztów procesowych
începe să înveți
die Entscheidung über die Erstattung der Prozesskosten vollstrecken
przestrzegać formalności
începe să înveți
die Förmlichkeiten beachten
zamknąć rozprawę ustną
începe să înveți
die mündliche Verhandlung schließen
wyłączyć jawność
începe să înveți
die Öffentlichkeit ausschließen
wyznaczenie sędziego
începe să înveți
die Beiordnung des Richters
przedstawić/ przedłozyć pełnomocnictwo
începe să înveți
die Vollmacht beibringen/ vorlegen
ogłosić orzeczenie
începe să înveți
die Entscheidung verkünden
reprezentować strony nieposiadające zdolności procesowej
începe să înveți
nicht prozessfähige Parteien vertreten
realizować prawa
începe să înveți
die Rechte wahrnehmen
wznowić postępowanie
începe să înveți
das Verfahren wiederaufnehmen
wnosić środek zaskarżenia
începe să înveți
einen Rechtsbehelf einlegen
udzielić pełnomocnictwa
începe să înveți
die Vollmacht erteilen
ingerować w postępowanie w toku
începe să înveți
in ein schwebendes Vefahren eingreifen
odstępować od zarządzenie/ pomijać
începe să înveți
von der Anordnung absehen
doręczać za potwierdzeniem odbioru
începe să înveți
gegen Empfangsbekenntnis zustellen
przez polecony z potwierdzeniem odbioru
începe să înveți
durch Einschreiben mit Rückschein
powołać, zawezwać świadka, biegłego
începe să înveți
den Zeugen, den Sachverständigen zuziehen
wszczynać rozprawę
începe să înveți
die Verhandlung einleiten
utracić zdolność procesową
începe să înveți
die Prozessfähigkeit verlieren
wnioskować o uniewinnienie
începe să înveți
Freispruch beantragen
uzyskać wyrok uniewinniający
începe să înveți
Freispruch erwirken
wydawać wyrok uniewinniający
începe să înveți
auf Freispruch erkennen
załatwić spór polubownie
începe să înveți
den Rechtsstreit gütlich beilegen
odwołac przyznanie sie do winy
începe să înveți
das Geständnis widerrufen
przedłożyć wykaz majątku
începe să înveți
das Vermögensverzeichnis vorlegen
składać zapewnienie z mocą przysięgi
începe să înveți
eine eidesstattliche Versicherung abgeben
wysuwać zarzuty
începe să înveți
die Rügen geltend machen
przedstawić dowód
începe să înveți
Beweis antreten
podnosić wysuwać zarzuty
începe să înveți
die Einreden/ Einwendungen geltend machen
podnieść roszczenie z tytułu wierzytelności
începe să înveți
eine Forderung geltend machen
skierować pytania do kogoś
începe să înveți
die Fragen richten an Jdn
usprawiedliwić nieobecność
începe să înveți
das Ausbleiben entschuldigen
odpwiedzieć na pozew
începe să înveți
auf die Klage erwidern
zwracać się z prośbą do sądu
începe să înveți
das Gericht um etwas ersuchen
ujawnić tajemnicę zawodową
începe să înveți
das Gewerbegeheimnis offenbaren
stwierdzić nieistnienie stosunku prawnego
începe să înveți
das Nichtbestehen des Rechtsverhältnisses feststellen
pouczyć zobowiązanego do składania przysięgi
începe să înveți
den Schwurpflichtigen über etw belehren
odpowiadać prawdzie
începe să înveți
der Wahrheit entsprechen
udaremniać przeprowadzenie oględzin
începe să înveți
die Einnahme des Augenscheins vereiteln
podnieśc uchybienie w sądzie
începe să înveți
die Rüge bei dem Gericht erheben
sądowa ekspertyza biegłych
începe să înveți
das gerichtliche Sachverständigengutachten
uzyskać pozwolenie
începe să înveți
die Genehmigung einholen
nadać bieg terminowi
începe să înveți
eine Frist in Lauf setzen
powoływać się na świadka
începe să înveți
sich auf Zeugen beziehen
wyznaczyć grzywnę areszt za zakłócenie porządku
începe să înveți
Ordnungsgeld und Ordnungshaft feststetzen
ścigać kogoś z powodu czynu karalnego, wystąpieniu przeciwko porządkowi publicznemu
începe să înveți
jdn wegen Straftat, einer Ordnungswidrigkeit verfolgen
zawiadomić kogoś wcześnie
începe să înveți
jdn in zeitig Kenntnis setzen
wezwać kogoś na przesłuchanie
începe să înveți
jd zur Vernehmung laden
przynieść komuś ujmę
începe să înveți
jdm zur Unehre gereichen
złożyć zeznanie (tu)
începe să înveți
das Zeugnis ablegen
wymusić zeznanie
începe să înveți
das Zeugnis erzwingen
odmowić składania zeznania
începe să înveți
das Zeugnis verweigern
wnieść apelację przeciwko wyrokowi
începe să înveți
gegen das Urteil die Berufung richten
wnieść apelację
începe să înveți
in die Berufung gehen
bieg postępowania
începe să înveți
der Gang des Verfahrens
paragrafy, artykuły, przepisy pozostają w mocy
începe să înveți
die Paragraphen, Artikel, Vorschriften bleiben unberührt
zająć majątek ruchomy
începe să înveți
das bewegliche Vermögen pfänden
utrzymać w mocy wyrok zaoczny
începe să înveți
das Versäumnisurteil aufrechterhalten
rozpocząć postępowanie w sprawie niewypłacalności masy spadkowej
începe să înveți
das Nachlassinsolvenzverfahren eröffnen
sprawdzić legalność orzeczenia
începe să înveți
die Gesetzmäßigkeit der Entscheidung prüfen
zgodzić się na wydłużenie terminu
începe să înveți
die Stundung bewilligen
zgadzać się na przeszukanie
începe să înveți
in die Durchsuchung einwilligen
wziąć cos w depozyt
începe să înveți
etw. in Verwahrung nehmen
żądać uwolnienia
începe să înveți
die Freilassung verlangen
wysuwać [perf wysunąć] wobec kogoś roszczenie zwrotne o coś
începe să înveți
jdn für etw in Regress nehmen
podać kogoś na świadka
începe să înveți
jdn als Zeuge benennen
dać zabezpieczenie/ kaucję
începe să înveți
Sicherheit leisten
wynagrodzić szkodę
începe să înveți
den Schaden ersetzen
wykonalny nakaz zapłaty
începe să înveți
der Vollstreckungsbescheid
zarządzić zawieszenie postępowania
începe să înveți
das Ruhen des Verfahrens anordnen
zamknąć postępowanie
începe să înveți
das Verfahren abschließen/ schließen/ für beendet erklären
wyłączyć do odrębnego postępowania
începe să înveți
das Verfahren abtrennen
wznowić postępowanie
începe să înveți
das Verfahren aufnehmen
zawiesić postępowanie
începe să înveți
das Verfahren aussetzen / unterbrechen/ ruhen lassen
wszcząć postępowanie
începe să înveți
das Verfahren einleiten/ eröffnen
umorzyć postępowanie
începe să înveți
das Verfahren einstellen/ niederschlagen
kontynuować postępowanie
începe să înveți
das Verfahren fortsetzen
postępowanie jest na wokandzie, wszczęte
începe să înveți
das Verfahren ist anhängig
postępowanie toczy się przeciwko komuś
începe să înveți
das Verfahren läuft gegen jdn
przewlekać postępowanie
începe să înveți
das Verfahren verzögern
zarządzić postępowanie przygotowawcze
începe să înveți
das Vorverfahren veranlassen
zaskarżać wyrok
începe să înveți
Urteil anfechten/angreifen
sentencja wyroku
începe să înveți
Die Urteilsformel
zmieniać wyrok
începe să înveți
das Urteil abändern
uznać wyrok
începe să înveți
das Urteil anerkennen
uchylać wyrok
începe să înveți
das Urteil aufheben
uzasadniać wyrok
începe să înveți
das Urteil begründen
utrzymać w mocy wyrok
începe să înveți
das Urteil bestätigen/ aufrechterhalten
wydać wyrok
începe să înveți
das Urteil erlassen
wydać wyrok
începe să înveți
das Urteil fällen
wyrok jest prawomocny
începe să înveți
das Urteil ist rechtskräftig
ogłosić wyrok
începe să înveți
das Urteil verkünden
wnieść apelację od wyroku
începe să înveți
gegen das Urteil Berufung einlegen
wykonać wyrok
începe să înveți
das Urteil vollstrecken
uprawomocnić się
începe să înveți
rechtskräftig werden/ in Rechtskraft erwachsen/ Rechtskraft erlangen
budowa, jakość, stan, konstrukcja
începe să înveți
die Beschaffenheit
ogólne zasady zawierania umów
începe să înveți
allgemeine Geschäftsbedingungen
poza tym
începe să înveți
des Weiteren
wada fizyczna rzeczy
începe să înveți
der Sachmangel
odwrócenie ciężaru dowodu
începe să înveți
die Beweislastumkehr
konsument
începe să înveți
der Verbraucher
wykonanie późniejsze
începe să înveți
die Nacherfüllung
przypisywanie komuś winy, wiedzy
începe să înveți
objektive Zurechnung
okoliczności wyłączające winę
începe să înveți
die Schuldausschließungsgründe
okoliczności wyłączające bezprawność czynu
începe să înveți
die Rechtfertigungsgründe
błąd co do znamion ustawowych czynu
începe să înveți
der Tatbestandsirrtum
poręczenie bankowe
începe să înveți
die Bankbürgerschaft
miejsce wykonania zobowiązania
începe să înveți
der Erfüllungsort
pod rygorem nieważności
începe să înveți
unter der Androhung der Nichtigkeit
błąd lekarski
începe să înveți
der Behandlungsfehler
orzeczenie lekarskie
începe să înveți
der ärztliche Befund
protokół pamięciowy
începe să înveți
das Gedächtnisprotokoll
zaliczka na poczet kosztów sądowych
începe să înveți
der Gerichtskostenvorschuss
w brzmieniu z dnia
începe să înveți
in der Fassung vom
prawo procesowe
începe să înveți
Das Verfahrensrecht
sąd powszechny
începe să înveți
ordentliches Gericht
podejrzany
începe să înveți
der Beschuldigte
skarga do trybunału konstytucyjnego
începe să înveți
die Verfassungsbeschwerde
niezgodny z (konstytucją)
începe să înveți
unvereinbar mit
składający zażalenie
începe să înveți
der Beschwerdeführer
wyczerpać drogę prawną
începe să înveți
den Rechtsweg erschöpfen
wziąć coś pod uwagę
începe să înveți
etw D Rechnung tragen
nakładać obowiązek
începe să înveți
die Pflicht auferlegen
dawać czemuś wyraz
începe să înveți
einer Sache Ausdruck verleihen
zaskarżony
începe să înveți
angegriffen
zasada równości
începe să înveți
der Gleichheitssatz
wymagać czegoś od kogoś
începe să înveți
jdm etw zumuten
zawinić czymś
începe să înveți
sich etw zuschulden kommen lassen
uchybienie
începe să înveți
die Verfehlung
Pogląd jest przestarzały.
începe să înveți
Die Ansicht ist überholt.
punkt oparcia, zaczepienie
începe să înveți
der Anhaltspunkt
podstępne wprowadzenie w błąd
începe să înveți
arglistige Täuschung
zaniechanie
începe să înveți
das Unterlassen
naruszenie zasady lojalności i zaufania
începe să înveți
Verstoß gegen Treu und Glauben
założenie, przesłanka
începe să înveți
die Prämisse
podstawa prawna roszczenia
începe să înveți
die Anspruchsgrundlage
zobowiązania ciągłe
începe să înveți
die Dauerschuldverhältnisse
wolność przemieszczania się
începe să înveți
die Freizügigkeit
deportować, wydalać
începe să înveți
abschieben
wydalenie
începe să înveți
die Ausweisung/ Abschiebung
małżeństwo pozorne
începe să înveți
die Scheinehe
prawo do sprowadzenia członków rodziny
începe să înveți
das Nachzugsrecht
bezprawność przywłaszczenia
începe să înveți
die Rechtswidrigkeit der Zueignung
za wiedzą i wolą
începe să înveți
mit Wissen und Wollen
wobec tego, więc
începe să înveți
folglich
spodziewać się czegoś
începe să înveți
sich einer Sache versehen
obiektywne, subiektywne znamiona czynu przestępczego
începe să înveți
objektiver, subjektiver Tatbestand
zasadzka
începe să înveți
der Hinterhalt
niepoczytalność
începe să înveți
die Schuldunfähigkeit
zaświadczać, potwierdzać
începe să înveți
bescheinigen
w oparciu o ustawę
începe să înveți
in Anlehnung an das Gesetz
popełnić przestępstwo
începe să înveți
sich strafbar machen
sędzia orzekający jednoosobowo
începe să înveți
der Einzelrichter
w drodze tymczasowego rozporządzenia
începe să înveți
im Wege der einstweiligen Verfügung
podstawa odpowiedzialności cywilnej
începe să înveți
der Haftungsgrund
dołączenie akt dochodzeniowych
începe să înveți
die Beiziehung der Ermittlungsakte
decyzja odwoławcza
începe să înveți
der Widerspruchsbescheid
z dochowaniem terminu
începe să înveți
fristwahrend
roszczenie alimentacyjne
începe să înveți
der Unterhaltsanspruch
na podstawie
începe să înveți
ausweislich G
wywołanie sprawy
începe să înveți
der Aufruf der Sache
ewentualne
începe să înveți
etwaige
roszczenia stron są zaspokojone i załatwione
începe să înveți
die Ansprüche der Parteien sind abgegolten und erledigt
orzekać
începe să înveți
für Recht erkennen
sprzedaż konsumencka
începe să înveți
der Verbrauchsgüterkauf
podstawa prawna roszczenia
începe să înveți
die Anspruchsgrundlage
na wstępie
începe să înveți
eingangs G
uchylenie się od skutków czynności prawnej dokonanej pod wpływem błędu
începe să înveți
die Irrrtumsanfechtung
zwłoka w odbiorze
începe să înveți
der Annahmeverzug
powództwo o zaniechanie
începe să înveți
die Unterlassungsklage
w sprawie
începe să înveți
im Fall
czynne naruszenie umowy
începe să înveți
die positive Vertragsverletzung
roszczenie o odsetki
începe să înveți
der Zinsanspruch
oddalenie powództwa
începe să înveți
die Klageabweisung
zeznawać
începe să înveți
bekunden
roszczenie o odszkodowanie
începe să înveți
der Schadensersatzanspruch
zgodność z konstytucją
începe să înveți
die Verfassungsmäßigkeit
zgodny z konstytucją
începe să înveți
verfassungsmäßig
homoseksualny
începe să înveți
gleichgeschlechtlich
tymczasowe zarządzenie
începe să înveți
die einstweilige Anordnung
wejście w życie
începe să înveți
das In-Kraft-Treten
prawnopodatkowy
începe să înveți
steuerrechtlich
sprzeczny z konstytucją
începe să înveți
verfassungswidrig
niedopuszczalny
începe să înveți
unzumutbar
spółka prawa cywilnego
începe să înveți
die Gesellschaft des bürgerlichen Rechts
współkierownictwo
începe să înveți
die Gesamtgeschäftsführung
częściowa zdolność prawna
începe să înveți
die Teilrechtsfähigkeit
nie dochodzić do skutku
începe să înveți
unterbleiben
wkład majątkowy
începe să înveți
die Vermögenseinlage
względnie obowiązujący
începe să înveți
dispositiv
bezwzględnie obowiązujący
începe să înveți
zwingend
sprowadzać
începe să înveți
beziehen
sprzedawać
începe să înveți
absetzen
nabycie
începe să înveți
der Erwerb
dystrybucja
începe să înveți
der Vertrieb
akt notarialny
începe să înveți
die notarielle Urkunde
wyznaczać
începe să înveți
ernennen/bestellen
udział w spółce
începe să înveți
die Stammeinlage
stowarzyszenie
începe să înveți
der Verein
upoważnienie do prowadzenia spraw spółki
începe să înveți
die Geschäftsführungsbefugnis
prowadzenie spraw spółki przez osoby niebędące jej wspólnikami
începe să înveți
die Drittorganschaft
instancja zażaleniowa
începe să înveți
die Rechtsbeschwerdeinstanz
instancja rozpatrująca rewizję nadzwyczajną
începe să înveți
die Revisionsinstanz
prawo procesowe administracyjne
începe să înveți
das Verwaltungsprozessrecht
powództwo zaskarżające
începe să înveți
die Anfechtungsklage
powództwo o wydanie aktu aministracyjnego
începe să înveți
die Verpflichtungsklage
powództwo o ustalenie istnienia stosownego aktu prawnego
începe să înveți
die allgemeine Feststellungsklage
powództwo o ustalenie sprzeczności z prawem już uchylonego aktu prawnego
începe să înveți
die Fortsetzungsfeststellungsklage
powództwo o spełnienie świadczenia
începe să înveți
die Leistungsklage
wniosek o kontrolę zgodności normy prawnej z ustawą zasadniczą
începe să înveți
der Normenkontrollantrag
akt administracyjny dotyczący określonej grupy osób
începe să înveți
die Allgemeinverfügung
legitymacja procesowa
începe să înveți
die Klagebefugnis
postępowanie stało się bezprzedmiotowe
începe să înveți
das Verfahren hat sich erledigt
dług hipoteczny
începe să înveți
die Grundschuld
obowiązkowe ubezpieczenie zawodowe od odpowiedzialności cywilnej
începe să înveți
Berufshaftpflichtversicherung
zwrócenie się do sądu
începe să înveți
die Anrufung des Gerichts
wykonalny
începe să înveți
vollziehbar
ustawa wykonawcza
începe să înveți
das Ausführungsgesetz
stan cywilny
începe să înveți
der Personenstand
prawo do odmowy składania zeznań
începe să înveți
das Zeugnisverweigerungsrecht
dziedziczyć spadek
începe să înveți
das Erbe antreten
nakaz zapłaty
începe să înveți
der Mahnbescheid, die Mahnbescheide
usiłowanie zabójstwa
începe să înveți
der Mordversuch
nieumyślne zabójstwo
începe să înveți
der Totschlag, kein PL
pogodzić się z czymś jako rzeczą oczywistą
începe să înveți
etw als selbstverständlich hinnehmen
wymuszone przyznanie się do winy
începe să înveți
ein erzwungenes Geständnis
pogodzić się z czymś jako rzeczą oczywistą
începe să înveți
etw als selbstverständlich hinnehmen
Zamawiający może dopuścić możliwość złożenia oferty wariantowej, jeżeli cena nie jest jedynym kryterium wyboru
începe să înveți
Der Auftraggeber kann Variantenangebote zulassen, sofern der Preis nicht das einzige Zuschlagskriterium ist.
weto
începe să înveți
der Einspruch
wykładnia prawa
începe să înveți
die Rechtsauslegung

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.