L28

 0    351 cartonașe    kupiecmateusz
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
odnotować wzrost
începe să înveți
einen Anstieg verzeichnen
żywy
începe să înveți
ledendig
wdrożyć wiedzę
începe să înveți
die Kenntnisse umsetzen
sprecyzować
începe să înveți
auf dem Punkt bringen
wytrzymałość
începe să înveți
das Durchhaltvermögen
osoba mało zarabiająca
începe să înveți
der Geringverdinner
zakładnik
începe să înveți
die Geisel, -n
potępiać sprawców
începe să înveți
die Täter verurteilen
porywacze
începe să înveți
die Entführer
zwrócić się z żądaniami
începe să înveți
sich mit Forderungen wenden
być gotowym na członkostwo
începe să înveți
reif für den Beitritt sein
zrujnowane stocznie
începe să înveți
die maroden Werften
przeciążenie sądów
începe să înveți
die Überlastung der Gerichte
potwierdzać postępy
începe să înveți
die Fortschritte bescheinigen
wychodzić bez szwanku
începe să înveți
ungeschoren davonkommen
nagana
începe să înveți
der Verweis
zażegnanie
începe să înveți
die Abwendung
żądać
începe să înveți
abverlangen
wkład własny
începe să înveți
der Eigenbeitrag
wystąpić
începe să înveți
ausscheiden
wziąć pod uwagę
începe să înveți
in Betracht ziehen
przed potrąceniem podatków
începe să înveți
vor Abzug der Steuern
niskie stopy procentowe
începe să înveți
die Niedrigzinsphase
wyraźne przepełniony
începe să înveți
deutlich übererfüllt
dalsze wzmacnianie
începe să înveți
erneut gestärken
potrącać podatek
începe să înveți
die Steuer abziehen
podeszły wiek
începe să înveți
das fortgeschritene Alter
tolerować
începe să înveți
dulden
linie lotnicze
începe să înveți
die Fluggesellschaft
obliczać
începe să înveți
ausrechnen
dać radę sobie z czymś
începe să înveți
etw in den Griff bekommen
dyrektywa, wytyczna
începe să înveți
die Richtlinie
znaleźć nocleg
începe să înveți
unterkommen
obejmować stanowisko
începe să înveți
antreten
następca tronu
începe să înveți
der Thronfolger
wisieć na włosku
începe să înveți
an den Nagel hängen
umawiać się
începe să înveți
verfestigen sich
redukcja bezrobocia
începe să înveți
der Abbau der Arbeitslosigkeit
kadencja rządu
începe să înveți
die Legislaturperiode
trudne położenie
începe să înveți
der Schieflage
uzdrowienie banków
începe să înveți
die Bankensanierung
parasol ratunkowy
începe să înveți
der Rettungsschrim
zapożyczenie słowa
începe să înveți
die Lehnwörter
dobro powszechne
începe să înveți
das Allgemeingut
zapożyczenie
începe să înveți
die Entlehnung
wzbogacać
începe să înveți
bereichern
zdolny do pracy
începe să înveți
arbeitsfähig
stopa bezrobocia
începe să înveți
die Arbeitslosenquote
zarejstrowani bezrobotni
începe să înveți
die registrierten Arbeitslosen
aktywni zawodowo
începe să înveți
die abhängigen Erwerbstätige
różnić się jeden od drugiego
începe să înveți
unterscheiden sich voneinander
uwzględniać, obejmować
începe să înveți
erfassen
ukryte bezrobocie (2)
începe să înveți
versteckte Arbeitslosigkeit / verdeckte Arbeitslosigkeit
urząd pracy
începe să înveți
das Arbeitsamt
traktują pójście do urzędu pracy jako utratę pozycji społecznej
începe să înveți
sie betrachten den Gang zum Arbeitsamt als sozialen Abstieg
przejscie do urzedu pracy oznacza utratę zasiłku dla bezrobotnych
începe să înveți
der Gang zum Arbeitsamt bedeutet den Verlust des Anspruchs auf Arbeitslosenunterstützung
odnotowywać
începe să înveți
verzeichnen
były, dawny
începe să înveți
ehemalig
ówczesny
începe să înveți
damalig
zwiększać, wzmacniać
începe să înveți
verstärken
znacząco
începe să înveți
maßgeblich
rozkwit, ożywienie
începe să înveți
der Aufschwung
pełne zatrudnienie
începe să înveți
die Vollbeschäftigung
napływać
începe să înveți
strömen
wyłącznie, tylko
începe să înveți
lediglich
zaprezentowanie
începe să înveți
die Darstellung
zjednoczenie
începe să înveți
die Vereinigung
załamanie, zapaść
începe să înveți
der Zusammenbruch
zrujnowany
începe să înveți
marode
zakres, zasięg, rozmiar
începe să înveți
das Ausmaß
jawny, oczywisty
începe să înveți
offenbar
ograniczenie
începe să înveți
die Einschränkung
osoba pozostająca długo bez pracy
începe să înveți
der Langzeitarbeitslose
wysiłek
începe să înveți
die Anstrengung
środek, działanie
începe să înveți
die Maßnahme
tworzenie nowych miejsc pracy
începe să înveți
die Arbeitsbeschaffung
przekwalifikowanie
începe să înveți
die Umschulung
dokształcanie
începe să înveți
die Fortbildung
podstawa egzystencji
începe să înveți
die Existenzgrundlage
przeciwdziałać
începe să înveți
gegensteuern
szczegółowo
începe să înveți
umfassend
ubezpieczenie na wypadek bezrobocia
începe să înveți
die Arbeitslosenversicherung
uiszczać
începe să înveți
aufbringen
zasiłek dla bezrobotnych
începe să înveți
das Arbeitslosengeld
chętny do pracy
începe să înveți
arbeitswillig
składka
începe să înveți
der Beitrag
co najwyżej
începe să înveți
höchstens
dotychczasowy
începe să înveți
bisherig
pensja netto
începe să înveți
der Nettolohn
ubezpieczony
începe să înveți
der Versicherte
wyczerpanie
începe să înveți
die Ausschöpfung
prawo do
începe să înveți
der Anspruch auf
zapomoga dla bezrobotnych
începe să înveți
die Arbeitslosenhilfe
bezrobocie koniukturalne
începe să înveți
die konjukturelle Arbeitslosigkeit
bezrobocie strukturalne
începe să înveți
die strukturelle Arbeitslosigkeit
bezrobocie sezonowe
începe să înveți
die saisonale Arbeitslosigkeit
bezrobocie frykcyjne
începe să înveți
die friktionelle Arbeitslosigkeit
bezrobocie technologiczne
începe să înveți
die technologische Arbeitslosigkeit
gospodarka narodowa
începe să înveți
die Volkswirtschaft
podlegać
începe să înveți
unterliegen
wahania gospodarcze
începe să înveți
die Wirtschaftsschwankungen
recesja
începe să înveți
der Abschwung
zjawisko nasycenia rynku
începe să înveți
die Sättigungserscheinung am Markt
regresja, zmniejszenie, spadek
începe să înveți
der Rückgang
ograniczać
începe să înveți
einschränken
wskutek tego
începe să înveți
infolgedessen
stocznia
începe să înveți
die Werft
kraj niskich płac
începe să înveți
das Niedriglohnland
statek kontenerowy
începe să înveți
das Containershiff
przenosić
începe să înveți
verlagern
zwalniać
începe să înveți
freisetzen
dziedzina gospodarki
începe să înveți
der Wirtschaftsbereich
zależny od sezonu
începe să înveți
jahreszeitlich
wahanie
începe să înveți
die Schwankung
przelotny, chwilowy, przejściowy
începe să înveți
vorübergehend
zmiana miejsca pracy
începe să înveți
der Arbeitsplatzwechsel
fuzja
începe să înveți
die Fusion
tworzenie koncernów
începe să înveți
die Konzernbildung
zmniejszać się, słabnąć
începe să înveți
zmniejszać się, słabnąć în germană
abnehmen
pozostać na rynku
începe să înveți
am Markt verbleiben
sposób
începe să înveți
die Weise
oferent
începe să înveți
der Anbieter
osłabiać
începe să înveți
schwachen
jednostronnie, stronniczo
începe să înveți
einseitig
ustalać cenę
începe să înveți
den Preis festsetzen
konsument
începe să înveți
der Verbraucher
przypuszczalny, prawdopodobny
începe să înveți
vermutlich
poddać się (komuś)
începe să înveți
sich ergeben
fuzja przedsiębiorstw
începe să înveți
der Unternehmenszusammenschluss
fuzja seryjna
începe să înveți
die Serienfertigung
koszty jednostkowe
începe să înveți
die Stückkosten
zamówienie, zlecenie
începe să înveți
der Auftrag
badanie
începe să înveți
die Forschung
zbyt
începe să înveți
der Absatz
rozłożenie ryzyka
începe să înveți
die Risikostreuung
wykorzystanie
începe să înveți
die Ausnutzung
skutkować, działać
începe să înveți
wirken
stopień związania
începe să înveți
der Bindungsgrad
ilustracja
începe să înveți
die Abbildung
związek gospodarczy
începe să înveți
der Wirtschaftsverband
luźny
începe să înveți
los
dążyć do celu
începe să înveți
Ziel verfolgen
przejmować
începe să înveți
übernehmen
fachowy
începe să înveți
fachlich
dotyczyć (kogoś, czegoś)
începe să înveți
betreffen
kartel
începe să înveți
das Kartell
umowny
începe să înveți
vertraglich
ugoda, układ
începe să înveți
die Vereinbarung
wykluczać, eliminować
începe să înveți
ausschalten
ograniczać
începe să înveți
einschränken
znacznie
începe să înveți
erheblich
obiecywać
începe să înveți
versprechen
podział rynku
începe să înveți
die Marktaufteilung
warunki dostawy
începe să înveți
die Liferbedingung
zabraniać
începe să înveți
verbieten
urząd antymonopolowy
începe să înveți
die Kartellbehörde
zezwolenie
începe să înveți
die Genehmigung
zgłoszenie
începe să înveți
die Anmeldung
nadzór
începe să înveți
die Überwachung
Federalny Urząd Antymonopolowy
începe să înveți
das Bundeskartellamt
wymagający zezwolenia
începe să înveți
genehmigungspflichtig
uniemożliwiać, udaremniać
începe să înveți
verhindern
łamanie zasad
începe să înveți
der Regelverstoß
kara umowna
începe să înveți
die Konventionalstrafe
naruszenie, przekroczeni, złamanie (prawa, zasad)
începe să înveți
die Zuwinderhandlung
syndykat
începe să înveți
das Syndikat
produkt
începe să înveți
das Erzeugnis
ewentualnie
începe să înveți
unter Umstanden
narzucać warunki
începe să înveți
Konditionen vorschreiben
znaczny, istotny
începe să înveți
wesentlich
wąski
începe să înveți
eng
jednakowy
începe să înveți
einheitlich
administracja
începe să înveți
die Verwaltung
podporządkować się (komuś, czemuś)
începe să înveți
unterordnen
uzyskiwać
începe să înveți
erlangen
łączyć się
începe să înveți
sich vereinigen
fuzja
începe să înveți
die Verschmelzung
głównie
începe să înveți
vorwiegend
rozpowszechniać
începe să înveți
verbreiten
fuzja przez utworzenie nowego przedsiębiorstwa
începe să înveți
Fusion durch Neugründung
fuzja przez przejęcie
începe să înveți
Fusion durch Aufnahme
urodzić się pod szczęśliwa gwiazdą
începe să înveți
unter einem glücklichen Stern geboren sein
fortuna komuś sprzyja
începe să înveți
jemandem lacht Fortuna
szczęście uśmiecha się do kogoś
începe să înveți
jemandem lächelt das Glück
mieć szczęście w nieszczęściu
începe să înveți
Glück im Unglück haben
mieć szczęśliwą rękę
începe să înveți
eine glückliche Hand haben
mieć fuksa
începe să înveți
Dusel haben
być wybrańcem losu
începe să înveți
ein Schoßkind der Glücks sein
szczęściarz
începe să înveți
Hans im Glück
dopomóc trochę szczęściu
începe să înveți
dem Glück ein bisschen nachhelfen
wieść szczęśliwe życie
începe să înveți
auf der Sonnenseite des Lebens stehen
szczęśliwi czasu nie liczą
începe să înveți
dem Glücklichen schlägt keine Stunde
jeszcze nie wiedzieć o swoim szczęściu (ironicznie)
începe să înveți
noch nichts von seinem Glück wissen
spróbować swojego szczęścia
începe să înveți
sein Glück herausfordern
fortuna kołem się toczy
începe să înveți
das Glückrad dreht sich
nie mieć szczęścia u kobiet
începe să înveți
kein Glück bei den Frauen haben
komuś brakowało jeszcze tylko tego do szczęścia
începe să înveți
das hat jemandem gerade noch zu seinem Glück gefehlt
łapać szczęście / łapać szczęśliwa okazję
începe să înveți
das Glück beim Schopfe packen
mieć więcej szczęścia niż rozumu
începe să înveți
mehr Glück als Verstand haben
być dzieckiem szczęścia
începe să înveți
ein Glückspilz / Glückskind sein
wygrać wielki los na loterii (wybierając coś / kogoś)
începe să înveți
das grosse Los gezogen haben
czuć sie jak w siódmym niebie
începe să înveți
sich wie im siebten Himmel fühlen
mieć raj na ziemi
începe să înveți
den Himmel auf Erden haben
szczęście się do kogoś uśmiecha
începe să înveți
jemandem hängt der Himmel voller Geigen
mieć farta
începe să înveți
Schwein haben
mieć pecha
începe să înveți
Pech haben
być pechowcem
începe să înveți
ein Pechvogel sein
wpakować się w tarapaty
începe să înveți
mit offenen Augen ins Unglück rennen
feralny dzień
începe să înveți
ein schwarzer Tag
wyglądać ja półtora nieszczęścia
începe să înveți
wie ein Häufchen Unglück aussehen
ściągać na siebie nieszczęścia
începe să înveți
sich selbst ins Unglück stürzen
wpędzić kogoś w biedę
începe să înveți
jemanden ins Unglück stoßen
na domiar nieszczęścia
începe să înveți
um das Unglück voll zu machen
być panem sytuacji
începe să înveți
Oberwasser haben/bekommen
zagarnąć najlepsza część dla siebie
începe să înveți
sich die Rosinen aus dem Kuchen picken
wychodzić na swoje
începe să înveți
sein Schäfchen ins Trockene bringen
być góra
începe să înveți
gewonnenes Spiel habe
wyjść na swoje/ mieć satysfakcję
începe să înveți
auf seine Kosten kommen
życzyć komuś połamania pióra
începe să înveți
jemandem Hals und Beinbruch wünschen
mieć ręce i nogi
începe să înveți
Hand und Fuß haben
mieć szczęście, dobrze sie powodzić
începe să înveți
jemandes Weizen blüht
przełamać złą passę
începe să înveți
den Bock umstoßen
odnieść zwycięstwo
începe să înveți
den Sieg davontragen
uwieńczony sukcesem
începe să înveți
von Erfolg gekrönt werden/sein
sukces uderza komuś do głowy
începe să înveți
den Erfolg steigt jemandem in den Kopf
do odważnych świat należy
începe să înveți
Frisch gewagt ist halb gewonnen
trudno z kimś wytrzymać
începe să înveți
mit jemandem ist nicht gut Kirschen essen
dostać po uszach
începe să înveți
eins auf den Kopf bekommen
zmyć komuś głowę
începe să înveți
jemandem den Kopf waschen
urazić kogoś
începe să înveți
jemanden vor den Kopf stoßen
połknąć gorzka pigułkę/ przyjąć nieprzyjemna wiadomość
începe să înveți
eine bittere Pille schlucken
nabrać kogoś
începe să înveți
jemanden auf den Arm nehmen
spocząć na laurach
începe să înveți
sich auf seinen Lorbeeren ausruhen
nie ruszać sie z miejsca
începe să înveți
nicht vom Fleck kommen/gehen
robić dobrą minę do złej gry
începe să înveți
gute Miene zum bösen Spiel machen
robić z igły widły
începe să înveți
aus einer Mücke einen Elefanten machen
stać zawstydzonym/speszonym
începe să înveți
wie ein begossener Pudel dastehen
wpaść z deszczu pod rynnę
începe să înveți
vom Regen in die Traufe können
być fiaskiem/porażką
începe să înveți
ein Flop sein
ponieść porażkę
începe să înveți
einen Reinfall erleben
spełznąć na niczym
începe să înveți
im Sande verlaufen
spalić na panewce
începe să înveți
baden gehen
stanąć komuś na drodze
începe să înveți
sich jemandem in den Weg stellen
chwytać sie wszystkich sposobów
începe să înveți
sich an einen Strohhalm klammern
spełznąć na niczym
începe să înveți
zu Wasser werden
nosić dziecko pod sercem
începe să înveți
ein Kind unter dem Herzen tragen
być w błogosławionym stanie
începe să înveți
gesegneten Leibes sein
umawiać dziecko
începe să înveți
ein Kind zur Welt bringen
wydać dziecko na świat
începe să înveți
ein Kind in die Welt setzen
dać dziecku zycie
începe să înveți
einem Kind das Leben schenken
być w połogu
începe să înveți
im Wochenbett liegen
przyjść na świat
începe să înveți
zur Welt kommen
nieślubne dziecko
începe să înveți
eine Frucht der Liebe
być w czepku urodzonym
începe să înveți
mit einem goldenen Löffel im Mund geboren worden sein
umrzeć
începe să înveți
die Augen für immer schließen
wyzionąć ducha
începe să înveți
seine Seele/ seinen Geist aushauchen
wyzionąć ducha
începe să înveți
seinen Geist aufgeben
odejść do wieczności
începe să înveți
das Zeitliche segnen
rozstać sie ze światem / z życiem
începe să înveți
aus der Welt/aus dem Leben scheiden
wąchać kwiatki od spodu
începe să înveți
das Gras von unten ansehen
stracić życie
începe să înveți
ums Leben kommen
wybia czyjaś ostatnia godzina
începe să înveți
jemandes letzte Stunde ist geschlagen
czyjaś czas minął
începe să înveți
jemandes Zeit ist abgelaufen
czyjaś godziny/dni są policzone
începe să înveți
jemandes Stunden/Tage sind gezählt
stać jedną nogą w grobie
începe să înveți
mit einem Bein im Grabe stehen
gryźć ziemię
începe să înveți
ins Grass beissen
pochować kogoś
începe să înveți
jemanden zur letzten Ruhe betten
odprowadzić kogoś na miejsce wiecznego spoczynku
începe să înveți
jemanden zur letzten Ruhe begleiten
przepraszać sie w grobie
începe să înveți
sich im Grab umdrehen
wpędzać kogoś do grobu
începe să înveți
jemanden ins Grab bringen
zabrać coś ze sobą do grobu
începe să înveți
etwas mit ins Grab nehmen
walczyć ze śmiercią
începe să înveți
mit dem Tod kämpfen/ringen
wesprzec kogoś
începe să înveți
jemandem unter die Arme greifen
przyjmować kogoś z otwartymi ramionami
începe să înveți
jemanden mit offenen Armen aufnehmen
stanąć na własnych nogach, byc samodzielnym
începe să înveți
auf eigenen Füssen/Beinen stehen
być panem w domu
începe să înveți
der Herr im Hause sein
być w dobrych rękach
începe să înveți
in guten Händen sein
rządzić
începe să înveți
die Hose anhaben
starzec sie
începe să înveți
in die Jahre kommen
być dla kogoś ciężarem
începe să înveți
jemandem zur Last fallen
założyć własne gniazdo (rodzine)
începe să înveți
sein Nest bauen
przychodzić na gotowe
începe să înveți
sich ins gemachte/warme Nest setzen /legen
być pod pantoflem
începe să înveți
unter dem Pantoffel stehen
być piątym kołem u wozu
începe să înveți
das fünfte Rad am Wagen sein
zostawic kogos na lodzie
începe să înveți
jemanden im Stich lassen
w swoich czterech ścianach
începe să înveți
in seinen eigenen vier Wänden
być z kimś nierozłącznym
începe să înveți
ein Herz und eine Seele sein
być zdanym tylko na siebie
începe să înveți
auf sich gestellt sein
poznać trochę świata
începe să înveți
sich dem Wind um die Ohren wehen lassen
roztyc się
începe să înveți
aus dem Leim gehen
wyglądać jak z krzyża zdjęty
începe să înveți
aussehen wie das Leiden Christi
wyglądać jak półtora nieszczęścia
începe să înveți
wie ein Häufchen Elend aussehen
wyglądać jak strach na wróble
începe să înveți
wie eine Vogelscheuche aussehen
być ślicznym jak z obrazka
începe să înveți
bildschön sein
w kwiecie wieku
începe să înveți
in der Blüte des Lebens
wysoki jak tyczka
începe să înveți
lang wie eine Bohnenstange
gruby jak beczka
începe să înveți
dick wie eine Tonne
być do siebie podobnym jak dwie krople wody
începe să înveți
wie ein Ei dem anderen gleichen
pasować do czegoś jak pięść do nosa
începe să înveți
passen zu etwas wie die Faust aufs Auge
brzydki jak noc
începe să înveți
hässlich wie die Nacht
w sile wieku
începe să înveți
in den besten Jahren
wykapany (podobny)
începe să înveți
wie aus dem Gesicht geschnitten
chlop jak dąb
începe să înveți
ein Kerl wie ein Baum
od stop do głów
începe să înveți
von Kopf bis Fuß
blady jak kreda
începe să înveți
weiß wie Kreide
mieć krzepe
începe să înveți
Mumm in den Knochen haben
być szara myszka
începe să înveți
eine graue Maus sein
mieć mleko pod nosem
începe să înveți
noch nicht trocken hinter den Ohren sein
tylko skóra i kości
începe să înveți
nur noch Haut und Knochen
chudy jak szkielet
începe să înveți
das reinste Skelett
być smuklym jak topola
începe să înveți
schlank sein wie eine Tanne
słusznego wzrostu
începe să înveți
von hohem Wuchs
stapać twardo po ziemi
începe să înveți
mit beiden Beinen im Leben stehen
być gruboskórnym
începe să înveți
ein dickeres Fell haben
grac pierwsze skrzypce
începe să înveți
die erste Geige spielen
mieć cięty język
începe să înveți
Haare auf den Zähne haben
być dobra dusza
începe să înveți
das Herz auf dem rechten Fleck haben
co w sercu to na jezyku
începe să înveți
das Herz auf der Zunge tragen
być oportunista
începe să înveți
den Mantel nach dem Wind hängen
wtracać się do wszystkiego
începe să înveți
die Nase in alles hinein stecken
być zarozumiałym
începe să înveți
die Nase hoch tragen
z kimś można konie kraść (polegać na kimś)
începe să înveți
mit jemandem kann man Pferde stehlen
niedowiarek
începe să înveți
ein ungläubiger Thomas
cicha woda
începe să înveți
stilles Wasser
być jak chorągiewka na wietrze
începe să înveți
wie eine Wetterfahne sein
słowny człowiek
începe să înveți
ein Mann ein Wort
cwany jak lis
începe să înveți
ein schlauer Fuchs
wiercic się
începe să înveți
kein rechtes Sitzfleisch haben
uparty jak osioł
începe să înveți
stur wie ein Bock
obojętny
începe să înveți
kalt wie ein Fisch
stary wyjadacz
începe să înveți
alter Hase
pysznić sie jak paw
începe să înveți
eitel wie ein Pfau
być wiernym jak pies
începe să înveți
treu wie ein Hund sein
dusza nie człowiek
începe să înveți
eine Seele von Mensch
szczery/uczciwy do szpiku kości
începe să înveți
ehrlich bis auf die Knochen
nie skrzywdzić nawet muchy
începe să înveți
niemandem ein Haar krümmen
osoba która wywiera zły wpływ na innych
începe să înveți
ein räudiges Schaf
z niejednego pieca chleb jeść
începe să înveți
mit allen Wassern gewaschen sein
być uosobieniem spokoju
începe să înveți
die Ruhe selbst sein
przełamywać [perf przełamać] bariery psychiczne
începe să înveți
die Hemmschwellen abbauen
wyciągnąć z czegoś naukczke (wnioski na przyszlosc)
începe să înveți
aus etw eine Lehre ziehen
ukośnik
începe să înveți
der Schrägstrich
cudzysłów
începe să înveți
das Anführungszeichen
Padają jak muchy.
începe să înveți
Sie fallen um wie die Fliegen.
zaaklimatyzować się w nowym mieście
începe să înveți
sich in der neuen Stadt einleben
zaaklimatyzować się w nowej pracy
începe să înveți
sich in der neuen Arbeit einleben
tego [jeszcze] tylko brakowało!
începe să înveți
das hat gerade noch gefehlt!
powiązania ntpl rynkowe [oder rynków]
începe să înveți
die Marktverflechtung
cieszący się popytem, chodliwy
începe să înveți
marktgängig
utrata ż udziału w rynku
începe să înveți
der Marktanteilsverlust, -e
kształtowany przez rynek
începe să înveți
marktabhängig

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.