L29

 0    595 cartonașe    kupiecmateusz
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
prosty (np. o ubraniu)
începe să înveți
schlicht
wtrącenie
începe să înveți
die Einflechtung
wplatać
începe să înveți
einflechten
nadający ton, kierunek
începe să înveți
richtungsweisend
godny naśladowania
începe să înveți
nachahmenswert
naśladować
începe să înveți
nachahmen
chwytliwy
începe să înveți
griffig
zbulwersowany
începe să înveți
aufgeregt
odurzający
începe să înveți
berauschend
odpowiednik
începe să înveți
das Äquivalent
dobro, dziedzictwo kultury
începe să înveți
das Kulturgut
dobro, dziedzictwo języka
începe să înveți
das Sprachgut
coraz bardziej
începe să înveți
in zunehmendem Maße
powodować
începe să înveți
etwas zur Folge haben
przyjęcie (np. anglicyzmów albo chrztu)
începe să înveți
die Aufnahme
przejęcie (np. firmy, obyczajów)
începe să înveți
die Übernahme
przeciwdziałać
începe să înveți
entgegenwirken
coś jest skierowane na, coś ma na celu
începe să înveți
etwas ist auf etwas gerichtet
nieuwzględnianie
începe să înveți
die Nichtberücksichtigung
w danym przypadku
începe să înveți
im vorliegenden Fall
targować się o coś
începe să înveți
feilschen um etwas
zachować tożsamość
începe să înveți
die Identität bewahren
zaraźliwy
începe să înveți
ansteckend
podstępny, złośliwy
începe să înveți
bösartig
niechlujność
începe să înveți
die Schlampigkeit
wszystko w swoim czasie
începe să înveți
alles zu seiner Zeit
Ona daje sobie czas.
începe să înveți
Sie lässt sich Zeit.
rozciągliwy
începe să înveți
dehnbar
zagubiony, confused
începe să înveți
verirrt
spiesz się powoli
începe să înveți
Eile mit Weile
śmiałek
începe să înveți
der Wagemutige
niesłowny, niesolidny
începe să înveți
unzuverlässig
fachowiec
începe să înveți
der Handwerker
Co kraj to obyczaj.
începe să înveți
Andere Länder, andere Sitten.
żwawy, zwinny
începe să înveți
flink
stopień uprzemysłowienia
începe să înveți
der Grad der Industrialisierung
obiecujący
începe să înveți
aussichtsreich
bez przyszłości
începe să înveți
aussichtslos
osiągnięcia, zdobycze techniki
începe să înveți
die Errungenschaften der Technik
nie troszczyć się o coś
începe să înveți
sich nicht um etwas scheren
nastawiony na osiągnięcia
începe să înveți
leistungsorientiert
sprawny, funkcjonujący bez zarzutu
începe să înveți
intakt
zdrowy związek
începe să înveți
die intakte Beziehung
coś ma pierwszeństwo przed czymś (coś jest ważniejsze od czegoś)
începe să înveți
etwas hat Vorrang vor etwas D
Jest coś na rzeczy.
începe să înveți
Es liegt etwas an der Sache.
błędne koło
începe să înveți
der Teufelkreis
zarezerwować sobie termin, zapisać sobie termin
începe să înveți
sich einen Termin vormerken
ustalić termin
începe să înveți
einen Termin festsetzen
zarezerwować sobie czas na spotkanie
începe să înveți
ein Treffen anberaumen
odwlec coś o godzinę
începe să înveți
etwas um eine Stunde verzögern
odroczyć posiedzenie
începe să înveți
die Sitzung vertagen
przełożyć na wcześniejszy termin
începe să înveți
vorverlegen
doroczny
începe să înveți
jährlich
roczny
începe să înveți
jährig
Obraz okazał się falsyfikatem.
începe să înveți
Das Bild entpuppte sich als Fälschung.
dzisiejszy
începe să înveți
heutig
wczorajszy
începe să înveți
gestrig
jutrzejszy
începe să înveți
morgig
natychmiastowy
începe să înveți
sofortig
ówczesny
începe să înveți
damalig
całodniowy
începe să înveți
ganztägig
cotygodniowy
începe să înveți
wöchentlich
trzytygodniowa podróż
începe să înveți
die dreiwöchige Reise
zamierzony, umyślny
începe să înveți
vorsätzlich
odmówić komuś dostępu
începe să înveți
jemandem den Zugang verweigern
słyszeć, dowiadywac sie
începe să înveți
vernehmen
samolot się rozstrzaskał
începe să înveți
das Flugzeug hat zerschellt
zginąć (umrzeć)
începe să înveți
ums Leben kommen
list z przyznaniem się do aktu terrorystycznego
începe să înveți
der Bekennerbrief
poszlaki
începe să înveți
die Anhaltspunkte
oskubać
începe să înveți
abzocken
przepchnąć coś (np. myto drogowe w ustawie samorządowej)
începe să înveți
bugsieren
uchwalić ustawę
începe să înveți
ein Gesetz beschließen
płatny, należny
începe să înveți
fällig
Myto będzie płatne także dla wohnmobilów.
începe să înveți
Fällig wird die Maut auch für Wohnmobile.
gadać, paplać
începe să înveți
quasseln
aplikacja mobilna
începe să înveți
die Mobil-Anwendung (die mobile Anwendung)
wszyscy razem
începe să înveți
allesamt
deptak handlowy
începe să înveți
die Einkaufsmeile
podstawa, kręgosłup społeczeństwa informacyjnego
începe să înveți
das Rückgrat der Informationsgesellschaft
w czystej formie, na wskroś
începe să înveți
schlechthin
pilny, zagorzały, zapalony
începe să înveți
eifrig
zamieścić gdzieś ogłoszenie
începe să înveți
eine Anzeige irgendwo plazieren
Strona główna powinna być personalizowalna.
începe să înveți
Die Homepage soll individualisierbar sein.
linkować do czegoś
începe să înveți
auf etwas (A) verlinken
Przeglądam strony internetowe przez smartfona.
începe să înveți
Ich rufe die Seiten mit meinem Smartphone auf.
dostępny do pobrania
începe să înveți
abrufbar
Artykuły są natychmiast dostępne.
începe să înveți
Die Artikel sind sofort abrufbar.
zgubny, tragiczny w skutkach
începe să înveți
verhängnisvoll
pilny, pracowity
începe să înveți
emsig
mieć wysokie obroty
începe să înveți
einen hohen Umsatz machen
przychody z reklamy cyfrowej
începe să înveți
die digitalen Werbeerlöse
okruch
începe să înveți
das Bruchstück die Bruchstücke
wpływy z reklam
începe să înveți
die Werbeeinnahme
znajdywalny w Google
începe să înveți
auffindbar in Google
nabrać pewności siebie
începe să înveți
an Selbstbewusstsein gewinnen
poruszyć coś
începe să înveți
etwas zur Sprache bringen
odnieść zwycięstwo
începe să înveți
den Sieg erringen
poświęcić komuś uwagę
începe să înveți
jemandem Aufmerksamkeit schenken
udzielić wsparcia
începe să înveți
die Unterstützung leisten
darzyć kogoś zaufaniem
începe să înveți
jemandem Vertrauen schenken
podjąć kroki przeciw czemuś
începe să înveți
Maßnahmen gegen etwas ergreifen
pójść z kimś na kompromis
începe să înveți
einen Kompromiss mit jemandem schließen
uroczyście otworzyć nową szkołę
începe să înveți
neue Schule einweihen
wydać uchwałę
începe să înveți
ein Gesetz erlassen
wydać rozkaz
începe să înveți
einen Befehl erlassen
długowieczny, trwały
începe să înveți
langlebig
niesłuszna ocena
începe să înveți
das Fehlurteil
trimfalny pochód
începe să înveți
der Siegeszug
koniecznie, całkiem
începe să înveți
durchaus
utarty, obiegowy
începe să înveți
gängig
zbędny
începe să înveți
überflüssig
mylne przekonanie
începe să înveți
der Irrglaube
wszechobecny
începe să înveți
allgegenwärtig
pracochłonny i czasochłonny
începe să înveți
aufwändig
obalać hipotezę
începe să înveți
die Hypothese widerlegen
niekiedy
începe să înveți
zuweilen
być w stanie
începe să înveți
vermögen
tymczasem
începe să înveți
unterdessen
wykres słupkowy
începe să înveți
das Balkendiagramm
nieupoważniony
începe să înveți
unbefugt
przeważający
începe să înveți
vorherrschend
wydobyć zwłoki
începe să înveți
Leichen bergen
zostać znalezionym martwym
începe să înveți
tot geborgen werden
wydobyć z dna zatopiony Jacht
începe să înveți
eine gesunkene Jacht bergen
Ta podróż kryje wiele niebezpieczeństw.
începe să înveți
Diese Reise birgt viele Gefahren.
podważać decyzję
începe să înveți
eine Entscheidung in Frage stellen
byc dobrej mysli
începe să înveți
voller Zuversicht sein
sprzedawczykostwo
începe să înveți
die Bestechlichkeit
drobne przewinienie
începe să înveți
das Kavaliersdelikt
urząd
începe să înveți
die Behörde
podziękowanie
începe să înveți
das Dankeschön
zezwolenie
începe să înveți
die Genehmigung
pozwolenie na budowę
începe să înveți
die Baugenehmigung
firma farmaceutyczna
începe să înveți
die Pharmafirma
w odpowiedzi na
începe să înveți
im Gegenzug zu
Fritz czuł się jak idiota.
începe să înveți
Fritz ist sich wie ein Idiot vorgekommen.
Anna i Jochen unikali się (wzajemnie).
începe să înveți
Anna und Jochen sind sich ausgewichen.
Jechali na siebie z dużą prędkością.
începe să înveți
Sie sind sich mit großer Geschwindigkeit entgegengekommen.
przeczesać sobie włosy dłonią
începe să înveți
sich durchs Haar fahren
wziąć się za łby
începe să înveți
sich in die Haare fahren (geraten)
rzucić się komuś na szyję
începe să înveți
jemandem um den Hals fallen
wchodzić komuś w paradę
începe să înveți
jemandem in die Quere kommen
wbić komuś nóż w plecy
începe să înveți
jemandem in den Rücken fallen
skalowalny
începe să înveți
skalierbar
przesunięcie palcem (po ekranie)
începe să înveți
der Fingerwisch
podłączyć coś do czegoś
începe să înveți
etwas an etwas (Akk) koppeln
niedbały
începe să înveți
lieblos
powiadomienie push
începe să înveți
die Push-Meldung
odblokować (np. telefon)
începe să înveți
entsperren
dotykowy
începe să înveți
haptisch
zaskakujący
începe să înveți
verblüffend
zaskakująco dokładny
începe să înveți
verblüffend genau
przebój, sensacja
începe să înveți
der Knüller
przedsiębiorstwo e-commerce
începe să înveți
das E-Commerce-Unternehmen
zręczne działania marketingowe
începe să înveți
die geschickten Marketingmaßnahmen
zwiększyć rozpoznawalność
începe să înveți
die Bekanntheit steigern
To przyczynia się znacząco do sukcesu sprzedażowego.
începe să înveți
Das beiträgt wesentlich zum Verkaufserfolg.
postawić na coś
începe să înveți
auf etwas (A) setzen
w najszerszym rozumieniu
începe să înveți
im weitesten Sinne
złożyć zamówienie
începe să înveți
die Bestellung aufgeben
klasyczne narzędzia komunikacji
începe să înveți
die klassischen Kommunikationsmaßnahmen
ogłaszać, ujawnić
începe să înveți
bekannt geben
wersja odchudzona (okrojona)
începe să înveți
die abgespeckte Version
utrzymywać rodzinę
începe să înveți
die Familie unterhalten
Narzędziem politycznej walki był terror.
începe să înveți
Das Werkzeug im politischen Kampf war der Terror.
uszczypliwy
începe să înveți
bissig
gentryfikacja
începe să înveți
die Gentrifizierung
przeciętnie
începe să înveți
im Schnitt
z powrotem do garów
începe să înveți
zurück zum Herd
podział ról w rodzinie
începe să înveți
die Rollenverteilung innerhalb der Familie
forsować stary podział rół
începe să înveți
die alte Rollenverteilung forcieren
wyrodna matka
începe să înveți
die Rabenmutter
wyrównanie wynagrodzeń mężczyzn i kobiet
începe să înveți
die Angleichung der Gehälter von Männern und Frauen
to słabo brzmi (nie mówi się tak)
începe să înveți
das klingt holprig
rodzynek
începe să înveți
der Hahn im Korb
mrugnięcie okiem
începe să înveți
das Augenzwinkern
Pomysł chwycił.
începe să înveți
Die Idee hat sich durchgesetzt.
spotkać się z krytyką
începe să înveți
in die Kritik geraten
Ten pomysł spotkał się teraz z krytyką.
începe să înveți
Diese Idee ist jetzt in die Kritik geraten
Badanie wykazało, że...
începe să înveți
Die Untersuchung hat ergeben, dass...
generalnie rzecz biorąc, koniec koncow
începe să înveți
unterm Strich
być oczywistym
începe să înveți
auf der Hand liegen
Skutki są oczywiste.
începe să înveți
Die Folgen liegen auf der Hand.
podjąć zawód
începe să înveți
den Beruf ergreifen
przyszłościowy
începe să înveți
zukunftsträchtig
podzielony ze względu na płeć (płcie)
începe să înveți
getrennt nach Geschlechtern
przez dłuższy czas
începe să înveți
zeitweise
rozkminiać coś
începe să înveți
sich über etwas Gedanken machen
Dochodzi tam często do rękoczynów.
începe să înveți
Es kommt dort oft zu einem Handgemenge.
Ten wyraz można wywieść z języka rosyjskiego.
începe să înveți
Dieses Wort kann man aus dem Russischen ableiten.
On wywodzi się z rodziny emigrantów (wywodzi swoje pochodzenie z przybyszy).
începe să înveți
Er leitet seine Herkunft von den Einwanderern ab.
pisać odręcznie
începe să înveți
per Hand schreiben
O tym nie może być mowy!
începe să înveți
Davon kann keine Rede sein!
Wówczas jeszcze nie mogło o tym być mowy (jeszcze nie istniało).
începe să înveți
Damals konnte noch davon keine Rede sein.
przyczyniać się do czegoś (nominal)
începe să înveți
den Beitrag zu etwas leisten
wywierać na kogoś wpływ
începe să înveți
den Einfluss auf jemanden ausüben
wywierać presję na kogoś
începe să înveți
den Druck auf jemanden ausüben
stwarzać podstawy ku czemuś
începe să înveți
die Grundlagen für etwas schaffen
na podstawie empirycznych danych
începe să înveți
auf der Grundlage empirischer Daten
mieć ogromne znaczenie dla czegoś (odgrywać ważną rolę dla czegoś)
începe să înveți
die wichtige Rolle für etwas spielen
fundament, na którym spoczywają (są oparte) społeczeństwa
începe să înveți
das Fundament, auf dem Gesellschaften ruhen
wbrew wszelkim oczekiwaniom
începe să înveți
entgegen allen Erwartungen
Dostępne dane na to nie wskazują.
începe să înveți
Die vorliegenden Daten liefern keine Hinweise darauf.
wskazywać na coś
începe să înveți
den Hinweis auf etwas liefern
mieć spore znaczenie
începe să înveți
von großer Relevanz sein
przy założeniu, że
începe să înveți
unter der Voraussetzung, dass
coś z czegoś wyczytać
începe să înveți
etwas aus etwas ablesen
według szacunków ekspertów
începe să înveți
nach Schätzungen von Experten
Potrzebowała dużo czasu, żeby przekminić ten temat.
începe să înveți
Sie brauchte viel Zeit, um sich mit diesem Thema auseinanderzusetzen.
przymykać na coś oko
începe să înveți
das Auge bei etwas zudrehen
mieć na kogoś oko
începe să înveți
das Auge auf jemanden haben
być w stanie coś zrobić
începe să înveți
in der Lage sein etw zu tun
robić sobie z kogoś jaja
începe să înveți
jemanden auf den Arm nehmen
wychodzić z założenia, że
începe să înveți
von der Annahme ausgehen, dass
Mam do Pana pytanie.
începe să înveți
Ich habe eine Frage an Sie.
poważnie?
începe să înveți
im Ernst?
był nią zafascynowany
începe să înveți
er war von ihr gefesselt
zdjąć sumę z konta (via Lastschrift)
începe să înveți
den Betrag von dem Konto abbuchen
przelać kasę na konto
începe să înveți
Geld auf ein Konto überweisen
z jakiegoś powodu mieć wyrzuty sumienia
începe să înveți
wegen etwas ein schlechtes Gewissen haben
Uczniowie tym razem wypadli lepiej na egzaminie.
începe să înveți
Die Schüler haben diesmal besser bei der Prüfung abgeschnitten.
znajdować się w centrum uwagi
începe să înveți
im Rampenlicht stehen
umieścić kogoś w centrum uwagi
începe să înveți
jemanden ins Rempenlicht rücken
uczynić coś istotą dyskusji
începe să înveți
etwas in den Mittelpunkt rücken
tłumnie
începe să înveți
in Scharen
troszczyć się o coś
începe să înveți
sich um etwas scheren
odwrócić się od kogoś (odwórcić się do kogoś tyłem)
începe să înveți
sich von jemandem abwenden
pokusić się na zrobienie czegoś (nominal)
începe să înveți
in Versuchung geraten etwas zu tun
Jest z nim źle.
începe să înveți
Es steht schlecht um ihn.
Jak jest z jego kandydaturą?
începe să înveți
Wie steht es um seine Kandidatur?
przymykać na coś oko
începe să înveți
die Augen vor etwas verschließen
nie dostrzegać problemu
începe să înveți
die Augen von dem Problem verschließen
kliknąć w coś niechcący (pośliznąć się na myszce od kompa)
începe să înveți
auf der Computermaus abrutschen
patrzeć w przyszłość (jutro)
începe să înveți
ins Morgen blicken
wziąć coś w posiadanie
începe să înveți
von etwas Besitz ergreifen
Technologia wzięła w posiadanie dzień powszedni.
începe să înveți
Technik hat vom Alltag Besitz ergriffen.
dostęp do
începe să înveți
der Zugriff auf etwas (Akk)
zostać zdyskredytowanym
începe să înveți
in Misskredit geraten
uczestniczyć w czymś
începe să înveți
an etwas (Dat) teilhaben
znajdować rozrywkę w czymś
începe să înveți
die Zerstreuung in etwas (Dat) finden
bombardować kogoś informacjami
începe să înveți
auf jemanden mit Informationen einprasseln
zasypywać kogoś spamem
începe să înveți
auf jemanden mit Spam einprasseln
urazić kogoś
începe să înveți
jemanden vor den Kopf stoßen
spychać kogoś na margines
începe să înveți
jemanden ins Abseits stellen
spełznąć na niczym
începe să înveți
auf der Strecke bleiben
Jego dobre zamiary spełzły na niczym.
începe să înveți
Seine gute Vorsätze sind auf der Strecke geblieben.
przedłożyć coś do podpisu
începe să înveți
etwas zur Unterschrift vorlegen
przesyłać coś w załączeniu
începe să înveți
etwas als Anlage übersenden
Minęliśmy sklep.
începe să înveți
Wir sind an dem Geschäft vorüber (vorbei).
Potym nietrudno można poznać, że...
începe să înveți
Daran kann man unschwer erkennen, dass...
po półtora roku
începe să înveți
nach anderthalb Jahren
wprowadzić coś na rynek
începe să înveți
etwas auf den Markt bringen
zapytać kogoś o zdanie
începe să înveți
jemanden nach seiner Meinung befragen
rozmyślać o czymś
începe să înveți
über etwas nachdenken
zyskiwać czyjąś aprobatę
începe să înveți
bei jemandem Anklang finden
Goethe pisze, że...
începe să înveți
bei Goethe heißt es, dass...
Hotele pustoszeją, gdy mija sezon.
începe să înveți
Die Hotels verwaisen, wenn die Saison vorüber (vorbei) ist.
Śródmieście jest opustoszałe.
începe să înveți
Die Innenstadt ist verwaist.
sierota
începe să înveți
die Waise
schnąć
începe să înveți
trocknen
suszyć sobie włosy
începe să înveți
sich die Haare trocknen
przeistoczyć się w bagno
începe să înveți
versumpfen (ist)
bagno
începe să înveți
der Sumpf
On nisko upadł (moralnie).
începe să înveți
Er ist versumpft.
czuć się osłabionym
începe să înveți
sich matt fühlen
słabnąć
începe să înveți
ermatten (ist)
Po 5 km osłabłam.
începe să înveți
Nach 5 km bin ich ermattet.
ślepnąć
începe să înveți
erblinden (ist)
zachorować na coś
începe să înveți
an etwas (D) erkranken
obwisły, zwiotczały
începe să înveți
schlaff
słaby uścisk dłoni
începe să înveți
ein schlaffer Händedruck
zwiotczeć
începe să înveți
erschlaffen (ist)
zwęglić się
începe să înveți
verkohlen (ist)
niszczeć, podpadać w ruinę
începe să înveți
verkommen (ist)
Stary dom popadł w zupełną ruinę.
începe să înveți
Das alte Haus ist völlig verkommen.
skończyć jako pijak
începe să înveți
zum Säufer verkommen
Mleko się zepsuło.
începe să înveți
Milch ist verkommen.
odruchowa reakcja
începe să înveți
die reflexhafte Reaktion
Tego naturalnie nie wiedziałem.
începe să înveți
Das wusste ich freilich nicht.
Pokonałam swojego wewnętrznego lenia.
începe să înveți
Ich habe meinen innteren Schweinehund überwunden.
Przesyłka została dostarczona.
începe să înveți
Die Sendung wurde ausgeliefert.
dostarczać
începe să înveți
ausliefern
włączyć turbo (przyspieszyć)
începe să înveți
den Turbo zünden
żegnać się z kimś
începe să înveți
jemandem Lebewohl sagen
Wyszło nam coś całkiem nowego.
începe să înveți
Etwas ganz Neues ist uns herausgekommen.
zagłębienie się (w temacie)
începe să înveți
der Tiefgang
Teraz dość już gadania.
începe să înveți
Nun genug der langen Worte.
Oddajemy głos (scenę) nowemu wydaniu.
începe să înveți
Bühne frei für die neue Ausgabe.
Urząd Ochrony Konkurencji (w Niemczech)
începe să înveți
das Bundeskartelamt
ładunek wybuchowy
începe să înveți
der Sprengsatz
osoba pociągająca za sznurki
începe să înveți
der Drahtzieher
przyznanie obywatelstwa
începe să înveți
die Einbürgerung
zgodny z prawem, legalny
începe să înveți
rechtmäßig
zwalić na kogoś odpowiedzialność
începe să înveți
die Verantwortung auf jemanden abwälzen
grzywna
începe să înveți
das Bußgeld
rozliczenie podatku
începe să înveți
die Veranlagung
zeznanie podatkowe
începe să înveți
die Steuererklärung
śledczy
începe să înveți
der Fahnder
Potrącenie podatku od wynagrodzenia zostało oparte o:
începe să înveți
Dem Lohnsteuerabzug wurde zugrunde gelegt:
Na jakich danych opierasz swoje obliczenie?
începe să înveți
Welche Daten legst du deiner Berechnung zugrunde?
Podstawą do aresztowania były zeznania świadków.
începe să înveți
Die Zeugenaussage wurde der Verhaftung zugrunde gelegt.
przyjąć coś za podstawę czegoś
începe să înveți
etwas etwas (Dat) zugrunde legen
do piątego lipca włącznie
începe să înveți
bis zum fünften Juli einschließlich
pobory w naturze, świadczenia rzeczowe
începe să înveți
die Sachbezüge
potrącić podatek
începe să înveți
die Steuer einbehalten
opodatkować
începe să înveți
besteuern
korporacja
începe să înveți
die Körperschaft
bieżący
începe să înveți
laufend
w bieżącym roku
începe să înveți
im laufenden Jahr
nieopodatkowany
începe să înveți
steuerfrei
dochody
începe să înveți
die Bezüge
kwota do zapłaty
începe să înveți
der Betrag
Amerykanie
începe să înveți
die Amis
przyspieszyć
începe să înveți
beschleunigen
docenić
începe să înveți
würdigen
bezzałogowy
începe să înveți
unbemannt
odwołać się od decyzji urzędowej (wystąpić przeciwko decyzji urzędowej)
începe să înveți
gegen die behördliche Entscheidung vorgehen
złożyć odwołanie (na W)
începe să înveți
Widerspruch einlegen
wnosić zastrzeżenia wobec czegoś
începe să înveți
gegen etwas den Einwand erheben
odwołanie (pismo)
începe să înveți
das Widerspruchschreiben
prawomocny
începe să înveți
bestandskräftig
orzeczenie o karze grzywny
începe să înveți
der Bußgeldbescheid
mandat wciśnięty za wycieraczkę
începe să înveți
das Knöllchen
złożyć odwołanie (na E)
începe să înveți
Einspruch einlegen
zaskarżalny (np. dokument mający braki formalne)
începe să înveți
anfechtbar
To orzeczenie o karze grzywny ma braki formalne.
începe să înveți
Dieser Bußgeldbescheid ist anfechtbar.
zdjęcie z fotoradaru
începe să înveți
das Blitzerfoto
fotoradar
începe să înveți
das Blitzgerät
oddzwonić do kogoś
începe să înveți
jemanden zurückrufen
zmienić kurs, kierunek
începe să înveți
den anderen Kurs einschlagen
obrać trudniejsze kierunki (wziąć trudniejsze zadania)
începe să înveți
die mutigeren Wege einschlagen
W gazecie jest napisane, że...
începe să înveți
in der Zeitung heißt es, dass...
Mówi się, że..., podobno
începe să înveți
Es heißt, dass...
jak mówiono
începe să înveți
..., so hieß es,...
cegła
începe să înveți
der Ziegel
rozwój biznesu
începe să înveți
die Geschäftsentwicklung
wgniecenie
începe să înveți
die Delle
spowodować wgniecenie w karoserii
începe să înveți
die Dellen in die Karosserie hauen
nienaruszony
începe să înveți
intakt
zapewniać
începe să înveți
etwas sicherstellen
ultradźwięk
începe să înveți
der Ultraschall
wybić z właściwej ścieżki
începe să înveți
etwas aus der Spur bringen
Mały błąd może wybić postęp z właściwej ścieżki.
începe să înveți
Ein winziger Fehler kann den Fortschritt aus der Spur bringen.
jedna setna
începe să înveți
ein Hundertsel
poziom morza
începe să înveți
das Normalnull
osoba postronna, osoba trzecia
începe să înveți
der Außenstehende
ograniczać, przykręcać kurek
începe să înveți
drosseln
skręcić ogrzewanie
începe să înveți
die Heizung drosseln
nie dać się zniechęcić
începe să înveți
sich nicht entmutigen lassen
zniechęcający, demotywujący
începe să înveți
entmutigend
startować (samolot)
începe să înveți
abheben
rozbudzać czyjś apetyt na coś
începe să înveți
jemandem etwas schmackhaft machen
rozbudzić wśród ludzi apetyt na zalety Internetu
începe să înveți
Menschen die Vorteile des Internets schmackhaft machen
uchodzi z kogoś powietrze (traci zapał)
începe să înveți
jemandem geht die Luft aus
klient (adwokata)
începe să înveți
der Mandant
płacić od czegoś podatek
începe să înveți
etwas versteuern
ogólna zasada
începe să înveți
die Faustregel
odprawa (przy zwolnieniu z pracy)
începe să înveți
die Abfindung
załącznik
începe să înveți
die Anlage
dostarczyć coś później
începe să înveți
etwas nachreichen
porozumienie, umowa
începe să înveți
das Abkommen
wynagrodzenie
începe să înveți
die Vergütung
antykoncepcja
începe să înveți
die Verhütung
tkanka
începe să înveți
das Gewebe
przerzut (raka)
începe să înveți
die Metastase
naczynie (krwionośne)
începe să înveți
das Gefäß
aorta
începe să înveți
die Bauchschlagader
pęcherzyk żółciowy
începe să înveți
die Gallenblase
trzustka
începe să înveți
die Bauchspeicheldrüse
gruczoł
începe să înveți
die Drüse
śledziona
începe să înveți
die Milz
pęcherz moczowy
începe să înveți
die Harnblase
węzeł chłonny
începe să înveți
der Lymphknoten
guz (np. nowotworowy)
începe să înveți
die Geschwulst
jajnik
începe să înveți
der Eierstock
grasować
începe să înveți
sein Unwesen treiben
nic nie wskórać
începe să înveți
nicht ausrichten
dostać gęsiej skórki
începe să înveți
eine Gänsehaut bekommen
pasemka
începe să înveți
die Strähnchen
wziąć coś pod uwagę
începe să înveți
etwas berücksichtigen
podejrzany
începe să înveți
dubios
zajście, incydent
începe să înveți
der Vorfall
spełnić warunek
începe să înveți
die Bedingung einhalten
Co się tyczy czegoś,...
începe să înveți
Was etwas (A) anbetrifft,...
pozostawić coś w czyiś rękach
începe să înveți
jemandem etwas überlassen
porodówka
începe să înveți
der Kreißsaal
urodzić
începe să înveți
entbinden
szyfrowanie
începe să înveți
die Verschlüsselung
welon
începe să înveți
der Schleier
działalność gospodarcza
începe să înveți
der Gewerbebetrieb
zdobyć doświadczenie
începe să înveți
die Erfahrung erwerben
przydział, skierowanie do pracy
începe să înveți
die Zuweisung
przespać się z czymś
începe să înveți
etwas überschlafen
Proszę się z tym przespać i dać mi znać.
începe să înveți
Schlafen Sie das über und lassen Sie mich wissen.
na tle tych wydarzeń
începe să înveți
vor dem Hintergrund dieser Ereignisse
kpić z kogoś
începe să înveți
jemanden hänseln
upewnić się, czy...
începe să înveți
sich vergewissern, ob...
Sprawdzę, co da się zrobić.
începe să înveți
Ich werde mal sehen, was wir da machen können.
tak szybko jak to możliwe
începe să înveți
so bald wie möglich
Oddzwonię do Pana tak szybko jak to możliwe.
începe să înveți
Ich rufe Sie so bald wie möglich zurück.
Zobaczymy, co da się zrobić.
începe să înveți
Mal sehen, was sich machen lässt.
urazić kogoś
începe să înveți
jemanden kränken
przekazać coś komuś (informację)
începe să înveți
jemandem etwas zukommen lassen
wziąć zakładników
începe să înveți
die Geiselnahme
współsprawca
începe să înveți
die Komplize
niespodziewanie
începe să înveți
unversehens
nieodzowny
începe să înveți
unverzichtbar
nic nie rozumieć
începe să înveți
nur Bahnhof verstehen
schronienie, azyl
începe să înveți
das Auffangbecken
obława policyjna
începe să înveți
die Razzia
strategiczne pozycjonowanie
începe să înveți
die strategische Positionierung
rynek docelowy
începe să înveți
der Zielmarkt
na rynkach docelowych
începe să înveți
auf den Zielmärkten
zorientowany na osiągnięcie celu
începe să înveți
zielgerichtet
długotrwały, długofalowy
începe să înveți
nachhaltig
implementacja
începe să înveți
die Implementierung
doświadczenie w sprzedaży
începe să înveți
die Vertriebserfahrung
wydatny, ewidentny talent
începe să înveți
der ausgeprägte Talent
ciągłe dokształcanie
începe să înveți
die kontinuerliche Weiterblidung
dystrybuować towary
începe să înveți
die Produkte vertreiben
lekkie pióro
începe să înveți
die flotte Schreibe
olśniewający
începe să înveți
blendend
wyglądać olśniewająco
începe să înveți
blendend aussehen
śnieżnobiały
începe să înveți
blendend weiß
dalece zbagatelizowany
începe să înveți
weit untertrieben
Nie bądź taki skromny!
începe să înveți
Untertreib nicht schon wieder!
kryterium
începe să înveți
der Maßstab
rozkoszować się triumfem
începe să înveți
den Triumph auskosten
świadectwo udziałowe
începe să înveți
der Anteilschein
skompromitować się
începe să înveți
sich blamieren
gafa
începe să înveți
die Panne
kluczowa grupa
începe să înveți
die Kerngruppe
dominujący na rynku
începe să înveți
marktbeherrschend
dominująca na rynku wyszukiwarka
începe să înveți
die marktbeherrschende Suchmaschine
zwiotczały
începe să înveți
schlaff
zwiotczeć
începe să înveți
erschlaffen
Wiotkie są mięśnie, które zwiotczały.
începe să înveți
Schlaff sind die Muskeln, die erschlafft sind.
blady
începe să înveți
blass
wyblakłe wspomnienia
începe să înveți
die blassen Erinnerungen
zepsuty (o jedzeniu)
începe să înveți
zepsuty (o jedzeniu) în germană
faul
szarzeć
începe să înveți
ergrauen
wyblaknąć
începe să înveți
verblassen
zepsuć się 2 (o jedzeniu)
începe să înveți
verfaulen
zepsuć się 1 (o jedzeniu)
începe să înveți
verderben
Komuś kończy się cierpliwość.
începe să înveți
Jemandem reißt die Geduld.
popaść w znużenie
începe să înveți
ermüden
szopa
începe să înveți
der Schuppen
pożar wybucha
începe să înveți
das Feuer bricht aus
spłonąć aż po fundamenty
începe să înveți
bis auf die Grundmauern niederbrennen
stać w płomieniach
începe să înveți
abbrennen
gęsty dym
începe să înveți
der Qualm
Co się stało? (złego)
începe să înveți
Was ist vorgefallen?
Coś kogoś spotkało. (złego)
începe să înveți
Etwas ist jemandem widerfahren.
zwerbować kogoś
începe să înveți
jemanden anheuern
coś diabli wzięli, coś przepadło
începe să înveți
etwas ist futsch
przełożyć coś na następny tydzień
începe să înveți
etwas auf die nächste Woche verschieben
przytrafić się komuś (na Z)
începe să înveți
jemandem zustoßen
Boję się, że coś mu się przytrafi.
începe să înveți
Ich habe Angst, dass ihm etwas zustößt.
Dziecku się miejmy nadzieję nic złego nie stało.
începe să înveți
Dem Kind ist hoffentlich nichts Schlimmes zugestoßen.
w razie, gdyby mi się coś przytrafiło...
începe să înveți
für den Fall, dass mir etwas zustößt...
coś kogoś spotyka (niedobrego)
începe să înveți
etwas widerfährt jemandem
Spotkało go coś dziwnego.
începe să înveți
Ihm ist etwas Seltsames widerfahren.
Tą biedną kobietę spotkało wiele cierpienia.
începe să înveți
Dieser armen Frau ist viel Leid widerfahren.
Komuś zdarza się pomyłka.
începe să înveți
Jemandem unterläuft ein Irrtum.
Chirurgowi zdarzył się błąd.
începe să înveți
Dem Chirurgen ist ein Fehler unterlaufen.
przebiegać
începe să înveți
verlaufen
Jak przebiegła operacja?
începe să înveți
Wie ist die Operation verlaufen?
przebiec, odbyć się zgodnie z planem
începe să înveți
wie geplant verlaufen
nie dojść do skutku
începe să înveți
unterbleiben
Rzecz nie doszła do skutku.
începe să înveți
Die Sache ist unterblieben.
Wystąpił błąd.
începe să înveți
Ein Fehler ist aufgetreten.
Stara fabryka się zawaliła.
începe să înveți
Die alte Fabrik ist verfallen.
Mojemu biletowi skończyła się ważność.
începe să înveți
Meine Fahrkarte ist verfallen.
Stary dom popadł w całkowitą ruinę.
începe să înveți
Das alte Haus ist völlig verkommen.
Zszedł na psy.
începe să înveți
Er ist verkommen.
nastąpić (czasownik rozdzielniezłożony)
începe să înveți
eintreten
Podczas operacji wystąpiły komplikacje.
începe să înveți
Während der Operation sind Komplikationen aufgetreten.
Śmierć pacjenta nastąpiła krótko po operacji.
începe să înveți
Der Tod des Patienten ist kurz nach der Operation eingetreten.
Nie nastąpiła jeszcze poprawa.
începe să înveți
Es ist noch keine Besserung eingetreten.
nastąpić po czymś (czasownik prosty)
începe să înveți
erfolgen auf (A) etwas
Po jego pukaniu nie nastąpiła żadna odpowiedź.
începe să înveți
Auf sein Klopfen ist keine Antwort erfolgt.
To mu się zupełnie nie udało.
începe să înveți
Das ist ihm völlig misslungen.
powieść się
începe să înveți
glücken
nie powieść się
începe să înveți
missglücken
Plan się nie powiódł.
începe să înveți
Der Plan ist missglückt.
Operacja się powiodła.
începe să înveți
Die Operation ist geglückt.
Ciasto mi się nie udało.
începe să înveți
Der Kuchen ist mir missraten.
wpaść w tarapaty
începe să înveți
in Not geraten
popaść w kłopoty
începe să înveți
in Schwierigkeiten geraten
znaleźć się w kręgu podejrzeń
începe să înveți
in Verdacht geraten
w ekspresowym tempie
începe să înveți
in raschen Schritten
mieć coś z tyłu głowy
începe să înveți
etwas auf dem Schirm haben
odpowiedzialny za coś, zajmujący się czymś
începe să înveți
zuständig für etwas
Z tego punktu widzenia jest to super ciekawe.
începe să înveți
Von daher ist das super interessant.
W razie pytań zwracajcie się do mnie.
începe să înveți
Bei Fragen wendet euch gerne an mich.
Mogę się tym zająć tylko na boku.
începe să înveți
Ich kann mich nur am Rande damit beschäftigen.
na marginesie
începe să înveți
am Rande
Ten projekt jest w toku.
începe să înveți
Dieses Projekt ist am Laufen.
Zmywarka jest na chodzie.
începe să înveți
Die Spülmaschine ist gerade am Laufen.
On nie jest w to zamieszany.
începe să înveți
Er ist darin nicht involviert.
uwikłać kogoś w coś
începe să înveți
involvieren jemanden in etwas (A)
Chciałabym zostać wciągnięta w procesy podejmowania decyzji.
începe să înveți
Ich möchte in Entscheidungsprozesse involviert werden.
poszukiwać mieszkania
începe să înveți
auf der Suche nach einer Wohnung sein
Poszukuję tego zdjęcia.
începe să înveți
Ich bin auf der Suche nach diesem Foto.
Ledwo nam się to udało.
începe să înveți
Mit Mühe und Not haben wir es noch geschafft.
niepojęty
începe să înveți
unfassbar
piękny nie do pojęcia
începe să înveți
unfassbar schön
kurier
începe să înveți
der Kurier
kurier rowerowy
începe să înveți
der Fahrradkurier
dorobić klucz
începe să înveți
einen Schlüssel nachmachen lassen
Jestem w drodze do...
începe să înveți
Ich bin auf dem Weg zu...
Nie ma go dzisiaj w biurze.
începe să înveți
Er ist heute leider nicht im Haus.
Nie ma jej niestety przy biurku.
începe să înveți
Sie ist leider nicht am Platz.
rozbudzać ciekawość czegoś
începe să înveți
Interesse für etwas wecken
wzbudzać ochotę na coś
începe să înveți
Lust auf etwas machen
zgaga
începe să înveți
das Sodbrennen
Odbija mi się.
începe să înveți
Es stößt mir auf.
Bulgocze mi w żołądku.
începe să înveți
Es gluckert mir im Magen.
zespół jelita wrażliwego
începe să înveți
das Reizdarmsyndrom
tabletki antykoncepcyjne
începe să înveți
die Pillen
wymiotować
începe să înveți
sich übergeben
wrzód
începe să înveți
das Geschwür
dwunastnica
începe să înveți
der Zwölffingerdarm
pasożyt
începe să înveți
der Parasit
wzdęcie
începe să înveți
die Blähung
zaparcie
începe să înveți
die Verstopfung
Wyjeżdżasz (z miasta)?
începe să înveți
Fährst du weg?
mieć sporo na głowie
începe să înveți
sehr viel auf dem Tisch haben
Cześć moje wspaniałe!
începe să înveți
Hallo ihr Tollsten!
Projekt nabiera kształtów w ekspresowym tempie.
începe să înveți
Das Projekt nimmt in raschen Schritten Form an.
nabierać kształtów
începe să înveți
Form annehmen
Spróbuję to krótko zebrać do kupy.
începe să înveți
Ich versuch es mal kurz und knapp zusammenzufassen.
biznes (potocznie)
începe să înveți
die Bude
norweski biznes zajmujący się transformacją
începe să înveți
die norwegische Transformationsbude
Policja zamknęła mu biznes.
începe să înveți
Die Polizei hat ihm die Bude zugemacht.
frazes
începe să înveți
die Floskel
przyjąć rolę
începe să înveți
eine Rolle einnehmen
To jeszcze nie jest jasne, którą rolę przyjmiemy.
începe să înveți
Das ist noch unklar, welche Rolle wir einnehmen.
Serdeczne gratulacje!
începe să înveți
Herzlichen Glückwunsch!
ewentualnie
începe să înveți
gegebenenfalls
Czy przeszkadzałoby to Panu, gdybyśmy dalej rozmawiali po angielsku?
începe să înveți
Macht es Ihnen etwas aus, wenn wir in Englisch weitersprechen?
To mi nie przeszkadza.
începe să înveți
Das macht mir nichts aus.
dział sprzedaży
începe să înveți
die Vertriebsabteilung
wyczucie, takt
începe să înveți
das Fingerspitzengefühl
nieprzypadkowo
începe să înveți
nicht von ungefähr
Określenie "Gehaltspoker" nie bierze się znikąd.
începe să înveți
Der Begriff „Gehaltspoker" kommt nicht von ungefähr.
coś nie bierze się znikąd
începe să înveți
etwas kommt nicht von ungefähr
Ankiety przeprowadzone wśród HR managerów wykazały, że...
începe să înveți
Umfragen bei HR-Managern haben ergeben, dass...
uzbiera się (np. złotówka do złotówki).
începe să înveți
es läppert sich
Ziarnko do ziarnka, a zbierze się miarka.
începe să înveți
Kleinvieh macht auch Mist.
To nie było usłane różami.
începe să înveți
Das war kein Zuckerschlecken.
zwięzły, trafny
începe să înveți
prägnant
czekać w blokach startowych
începe să înveți
in den Startlöchern sitzen
traktować kogoś w specjalny sposób (idiom)
începe să înveți
jemandem eine Extrawurst braten
być traktowanym w szczególny sposób (idiom)
începe să înveți
eine Extrawurst kriegen
okablować kogoś (czyli doczepić mu headset z mikrofonem)
începe să înveți
jemanden verkabeln
Nadszedł ten moment.
începe să înveți
Es ist soweit.
przyspieszyć coś
începe să înveți
etwas beschleunigen
uzyskać informację
începe să înveți
eine Auskunft einholen
To trąci trochę myszką.
începe să înveți
Es liegt ein wenig Staub darauf.
poradnik dobrych manier
începe să înveți
der Knigge
nad ranem
începe să înveți
gegen Morgen
punktualny co do minuty
începe să înveți
pünktlich auf die Minute
Zajęliśmy jasne stanowisko, że...
începe să înveți
Wir haben ganz klar Stellung bezogen, dass...
Ciężko u mnie z czasem.
începe să înveți
Ich bin knapp mit der Zeit.
obiecujący
începe să înveți
zielführend
Obecna regulacja nie jest obiecująca.
începe să înveți
Die derzeitige Regulierung ist nicht zielführend.
doszlifować artykuł
începe să înveți
dem Artikel den letzten Schliff geben
wykorzystanie niezgodne z przeznaczeniem
începe să înveți
die Zweckentfremdung
doprowadzić do wyjaśnienia
începe să înveți
eine Klärung herbeiführen
doprowadzić so kompromisu
începe să înveți
einen Kompromiss herbeiführen
być w powijakach
începe să înveți
noch in den Kinderschuhen stecken
dziwaczny
începe să înveți
skurill
przyznać pozwolenie
începe să înveți
eine Genehmigung erteilen
zdolność kredytowa, wypłacalność
începe să înveți
die Bonität
podchwytliwe pytanie
începe să înveți
die Fangfrage
tricky
începe să înveți
trickreich
To mnie zagrzewa (dodaje mi zapału).
începe să înveți
Das befeuert mich.
zrozumiały
începe să înveți
nachvollziehbar
siać zgorszenie
începe să înveți
die Empörung stiften
wywoływać u kogoś zgorszenie
începe să înveți
bei jemandem Anstoß erregen
wywoływać u kogoś mieszane uczucia
începe să înveți
bei jemandem gemischte Gefühle erregen
wywołać skandal
începe să înveți
einen Skandal auslösen
ciekawy
începe să înveți
aufschlussreich
wyrostek, łobuz
începe să înveți
der Bursche
Podróż trwa dwie godziny, o ile nie ma korka.
începe să înveți
Die Fahrt dauert 2 Stunden, sofern es keinen Stau gibt.
Daję Ci teraz wolne.
începe să înveți
Ich löse dich jetzt.
rozmontować coś, rozłożyć na czynniki pierwsze (np. Espressokanne)
începe să înveți
etwas auseinander nehmen
odstawić [oder odsunąć] coś/kogoś na boczny tor
începe să înveți
etw/jdn aufs Abstellgleis schieben
odstawić [oder odsunąć] coś/kogoś na boczny tor
începe să înveți
etw/jdn aufs Abstellgleis schieben
odstawić [oder odsunąć] coś/kogoś na boczny tor
începe să înveți
etw/jdn aufs Abstellgleis schieben
rozwój gospodarczy idzie w parze z dobrobytem
începe să înveți
der wirtschaftliche Aufschwung geht mit dem Wohlstand einher
przedmiot m przy zmarłym
începe să înveți
die Grabbeigabe
niechlubny
începe să înveți
unrümlich

Vezi cartonașe similare:

L47 (Idiomen)Goethe C2.1.1

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.