L30

 0    138 cartonașe    kupiecmateusz
descarcă mp3 printează joacă Testează-te
 
Întrebare Răspuns
z daleka
începe să înveți
von weit her
dowiadywać się (nominal)
începe să înveți
die Erkundigungen einziehen
ciągnąć coś za sobą
începe să înveți
etwas hinter sich (D) herziehen (hat)
biec za kimś
începe să înveți
hinter jemandem herziehen
szarpnięcie
începe să înveți
der Ruck
potrącić kogoś (samochodem)
începe să înveți
jemanden anfahren (hat)
mokry od deszczu
începe să înveți
regennass
wędrować przez
începe să înveți
durch etwas streifen (ist)
ulec wypadkowi
începe să înveți
verunglücken
być z kimś na dobre i na złe
începe să înveți
mit jemandem durch dick und dünn gehen
przyjść na świat
începe să înveți
zur Welt kommen
spełnić się (nominal)
începe să înveți
in Erfüllung gehen
to dla kogoś za wiele
începe să înveți
jemandem geht etwas zu weit
wychodzić z siebie
începe să înveți
aus der Haut fahren
iść komuś na rękę
începe să înveți
jemandem zur Hand gehen
chodzić jak na szpilkach
începe să înveți
wie auf Eiern gehen
wiązać koniec z końcem
începe să înveți
irgendwie über die Runden kommen
coś słono kosztuje
începe să înveți
etwas geht ins Geld
ktoś siedzi w chacie i łapie doła
începe să înveți
jemandem fällt die Decke auf den Kopf
coś wychodzi na światło dzienne
începe să înveți
etwas tritt zutage
przystać na propozycję
începe să înveți
auf einen Vorschlag eingehen (ist)
coś idzie gładko
începe să înveți
etwas geht glatt über die Bühne
wszystko idzie zgodnie z planem
începe să înveți
etwas geht seinen Gang
pojawić się (nominal)
începe să înveți
in Erscheinung treten
być totalnie zaskoczonym
începe să înveți
aus allen Wolken fallen
coś się wyróżnia w tłumie
începe să înveți
etwas fällt aus dem Rahmen
walić prosto z mostu
începe să înveți
mit der Tür ins Haus fallen
komuś spada kamień z serca
începe să înveți
jemandem fällt ein Stein vom Herzen
komuś kończy się cierpliwość
începe să înveți
jemandem geht der Hut hoch
ostro po kimś pojechać, skrytykować, ukarać
începe să înveți
mit jemandem hart ins Gericht gehen
to jest dla mnie jakaś masakra
începe să înveți
Das geht mir gegen den Strich!
przerzucać jak gorącego ziemniaka (unikać rozwiązania problemu)
începe să înveți
um den heißen Brei herumgehen
lejek
începe să înveți
lejek în germană
der Trichter
zacząć coś kumać
începe să înveți
auf den richtigen Trichter kommen
nie mieć szczęścia
începe să înveți
auf keinen grünen Zweig kommen
nastąpić komuś na odcisk
începe să înveți
bei jemandem ins Fettnäpfchen treten
stok
începe să înveți
der Hang
coś spada gdzieś w dół
începe să înveți
etwas stürzt irgendwohin
biegać i zabijać
începe să înveți
Amok laufen
choroba umysłowa
începe să înveți
die Geistesgestörtheit
jechać kłusem
începe să înveți
Trab reiten
kolejka górska
începe să înveți
die Achterbahn
diabelski młyn
începe să înveți
das Riesenrad
przespać coś
începe să înveți
etwas verschlafen
pędzić
începe să înveți
rasen
jechać bardzo wolno
începe să înveți
Schritt fahren
wjechać w szyld drogowy
începe să înveți
ein Straßenschild umfahren (hat umgefahren)
objechać miasto
începe să înveți
eine Stadt umfahren (hat umfahren)
pomylić drogę autem
începe să înveți
sich verfahren
po spożyciu alkoholu
începe să înveți
nach dem Genuss vom Alkohol
uprawiać kajakarstwo
începe să înveți
paddeln
uprawiać wioślarstwo
începe să înveți
rudern
uprawiać saneczkarstwo
începe să înveți
rodeln
ktoś się jakoś czuje
începe să înveți
jemand kommt sich (D) irgendwie vor (ist)
spotkać kogoś przez przypadek
începe să înveți
jemandem begegnen (ist)
unikać, omijać
începe să înveți
etwas (D) ausweichen (ist)
Uniknął samochodu (który mógł go potrącić)
începe să înveți
Er ist dem Auto ausgewichen.
wychodzić komuś naprzeciw
începe să înveți
jemandem entgegenkommen (ist)
wziąć się za łby
începe să înveți
sich in die Haare geraten
rzucić się komuś na szyję
începe să înveți
jemandem um den Hals fallen
wejść komuś w drogę
începe să înveți
jemandem in die Quere kommen
wbić komuś nóż w plecy
începe să înveți
jemandem in den Rücken fallen
zejść komuś z drogi
începe să înveți
jemandem aus dem Weg gehen
Natknęłam się na niego.
începe să înveți
Er ist mir über den Weg gelaufen.
wygrażać, drzeć się wniebogłosy
începe să înveți
Zeter und Mordio schreien
czy nam się to podoba czy nie / chcąc nie chcąc
începe să înveți
wohl oder übel
podgrzac
începe să înveți
erwärmem
potrząsać głową
începe să înveți
Kopfschütteln
być przemoczonym
începe să înveți
durchnässt sein
sich verschätzen
începe să înveți
przeliczyć się
doliczać, doliczyć np VAT
începe să înveți
aufschlagen
sterta
începe să înveți
der Wust
szerokość ręki
începe să înveți
der Handbreit
lawinowo
începe să înveți
stapelweise
głęboki po kostki
începe să înveți
knöcheltief
do pasa, do połowy
începe să înveți
halbhoch
obwód w biuście
începe să înveți
die Oberweite, -n
dochód na A
începe să înveți
das Auskommen
on przechulał, przepuścił duży majątek
începe să înveți
Er hat das große Vermögen durchgebracht.
dodatkowe dochody
începe să înveți
die Nebeneinkünfte
zamożny, zasobny finansowo
începe să înveți
finanzkräftig
czysty zysk
începe să înveți
der Reingewinn, -e
das Aufkommen
începe să înveți
wpływ
obciążenie
începe să înveți
die Lasten
zainkasować, zarabiać, zarobić na
începe să înveți
einnehmen an D
lokata
începe să înveți
die Anlage
marża handlowa
începe să înveți
die Handelsspanne, -n
cena jednostkowa
începe să înveți
der Einheitspreis, -e
prowadzić handel obwoźny
începe să înveți
hausieren
wycofanie produktu
începe să înveți
der Rückruf, -e
trwonić
începe să înveți
verschleudern
wyprzedaż sezonowa
începe să înveți
der Schlussverkauf
pojawiać się na rynek, pojawić się na rynku, wchodzić na rynek, wejść na rynek
începe să înveți
herauskommen
sprzedawca jest uprawniony przy zwłoce w zapłacie do odstąpinia od umowy
începe să înveți
Der Verkäufer ist berechtigt, bei Zahlungsverzug des Käufers vom Vertrag zurückzutreten
zastawiać biżuterię
începe să înveți
den Schmuck versetzen
fałszywy banknot
începe să înveți
die Blüte,
kursy akcji spadają
începe să înveți
Die Aktienkurse geben nach
spadać o
începe să înveți
um A abgleiten
bajońska suma
începe să înveți
die Unsumme, -n
kurs przeliczeniowy
începe să înveți
der Umrechnungskurs, -e
muzykować
începe să înveți
die Hausmusik machen
używać sobie, użyć sobie, hulać
începe să înveți
prassen
nadmiar m [oder zbytek m] czasu
începe să înveți
Der Überfluss an Zeit
ostatni taniec
începe să înveți
der Kehraus
strzelnica
începe să înveți
die Schießbude, -n
babski wieczór
începe să înveți
das Kaffeekränzchen, -
odetchnąć, odsapnąć
începe să înveți
verschnaufen
rzępolić
începe să înveți
klimpern
nie najlepiej
începe să înveți
mehr schlecht als recht
nucić
începe să înveți
summen
motel
începe să înveți
das Wirtshaus
zabawa w chowanego
începe să înveți
das Versteckspiel,
jechać [perf po‑] zygzakiem
începe să înveți
in Schlangenlinien fahren
tępy, bez wyrazu
începe să înveți
glasig
ohydny
începe să înveți
garstig
domowy, przytulny
începe să înveți
anheimelnd
staroświecki
începe să înveți
altbacken
odważny np strój
începe să înveți
kess
wysportowany
începe să înveți
drahtig
hodowla ale roślin tylko
începe să înveți
die Aufzucht
zwolnienie warunkowe
începe să înveți
die Entlassung auf Bewährung
lekarz wypisał mi zwolnienie
începe să înveți
der Arzt schreibt mich krank
przyczyniać [perf przyczynić] się do czegoś (NOMINAL)
începe să înveți
einen Beitrag zu etw leisten
mieć talent do języków
începe să înveți
die Begabung für Sprachen haben
przychodzi mi to na myśl
începe să înveți
das geht mir durch den Kopf
to mi się nie mieści w głowie
începe să înveți
das will mir nicht in den Kopf
on ma nie po kolei w głowie
începe să înveți
er ist doch nicht ganz richtig im Kopf
wysilać [perf wysilić] swoją mózgownicę fam
începe să înveți
seinen Kopf anstrengen
głowy polecą
începe să înveți
da werden Köpfe rollen
sukces m uderzył mu do głowy
începe să înveți
der Erfolg ist ihm zu Kopf gestiegen
przewrócić coś do góry nogami fig stawiać [perf postawić] coś na głowie fig
începe să înveți
etw auf den Kopf stellen
przehulać [oder roztrwonić] coś fam
începe să înveți
etw auf den Kopf hauen
on przehulał cały swój majątek
începe să înveți
er hat sein ganzes Geld auf den Kopf gehauen
głowa mi pęka
începe să înveți
mir brummt der Kopf
łeb w łeb
începe să înveți
Kopf an Kopf
wyścig m z wyrównaną stawką
începe să înveți
das Kopf-an-Kopf-Rennen
WYBIC sobie coś z głowy
începe să înveți
sich dat etw aus dem Kopf schlagen
prowadzić za rączkę
începe să înveți
gängeln

Trebuie să te autentifici pentru a posta un comentariu.