Întrebare |
Răspuns |
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Trunkenheit am Steuer
|
|
|
połączyć/konsolidować kredyty începe să înveți
|
|
die Kredite zusammenfassen
|
|
|
podkablować kogoś u kogos începe să înveți
|
|
jemanden verpfeifen bei jdm + D
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
on chce wzbudzić uwagę/zainteresowanie începe să înveți
|
|
er will Aufmerksamkeit erregen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
machen Sie sich keine Umstände
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przejść koło siebie mijając się începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nad ich głowami (o nich bez nich) începe să înveți
|
|
|
|
|
plan zagospodarowania przestrzennego începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sie wollen es mir anhängen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
w posiadaniu pełnej poczytalności începe să înveți
|
|
in Vollbesitz geistiger Kräfte
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
coś jąkać/bąkać pod nosem începe să înveți
|
|
etwas vor sich hin stammeln
|
|
|
ma miejsce kłótnia z urzędami începe să înveți
|
|
es gibt Zoff mit den Behörden
|
|
|
wprowadzić cięcia budżetowe începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
er hat das nach Hause angeschleppt
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
poza wszelkimi podejrzeniami începe să înveți
|
|
über jeden Verdacht erhaben
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sich jemandem anvertrauen
|
|
|
choinka żywa ścięta przed ubraniem începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sich D etwas in den Kopf setzen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie zmrugnąwszy/nie wahając się începe să înveți
|
|
ohne mit der Wimper zu zucken
|
|
|
zabawa zaczyna sie od nowa începe să înveți
|
|
das Spiel geht von vorne los
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie można mu tego brać za złe începe să înveți
|
|
das kann man ihm nicht verübeln
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zakręciło mu sie w głowie începe să înveți
|
|
es ist ihm schwummerig geworden
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
jak najbardziej, w każdym razie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sich den Mund zerreißen über
|
|
|
od ręki, bez ceregieli, nie namyślając się długo începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
za wydanie go wyznaczono wysoką nagrodę începe să înveți
|
|
auf ihn wurde eine hohe Belohnung ausgesetzt
|
|
|
nie wyjść na tym z pustymi rękami începe să înveți
|
|
dabei nicht leer ausgehen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
owinęła go sobie wokół palca începe să înveți
|
|
sie hat sich ihn um den Finger gewickelt
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ein Schneesturm zieht auf
|
|
|
începe să înveți
|
|
über dem Flughafen herumkurven
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
jesteś zdany na samego siebie începe să înveți
|
|
du bist auf dich allein gestellt
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
das wächst dir über den Kopf
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
prosty sposób myślenia/bycia începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Weichtiere, die Mollusken
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
er hat seinen ganzen Mut zusammengenommen
|
|
|
începe să înveți
|
|
du fällst mir vom Fleisch
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
pozbawienie urzędu, implitchment începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Achterbahn der Gefühle
|
|
|
zapełniony do ostatniego miejsca începe să înveți
|
|
bis auf den letzten Platz gefüllt
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
to doprowadziło świat do krawędzi katastrofy începe să înveți
|
|
das brachte die Welt an den Rand einer Katastrophe
|
|
|
uwolnić się z chwytu za gardło începe să înveți
|
|
sich aus dem Würgegriff befreien
|
|
|
începe să înveți
|
|
die unbefleckte Empfängnis
|
|
|
începe să înveți
|
|
ein Kampf auf Leben und Tod
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
golaski biegające po ulicach începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Jak często się szprycujesz? începe să înveți
|
|
|
|
|
straszne zimno, trzaskające zimno începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Sache ist aufgeflogen
|
|
|
zaskakiwać, napadać znienacka începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
namiętnie obejmować, obściskiwać începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
może przynajmniej, z łaski swojej începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
machen wir uns nichts vor
|
|
|
începe să înveți
|
|
die andere Wange hinhalten
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wybić dziurę w drzwiach (np. pięścią) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ihm reißt der Geduldsfaden
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
oscylować w okolicach przeciętnej începe să înveți
|
|
im Durchschnitt rangieren
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zbić do kupy (gwoździami) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
etwas als (eine) Phantasie abtun
|
|
|
începe să înveți
|
|
gefundenes Fressen für die Presse
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zmurszały, zbutwiały, zgniły, skorumpowany începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
strzelić bramkę samobójczą începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
jemanden des Spielfeldes verweisen
|
|
|
începe să înveți
|
|
ein Eintrag ins Klassenbuch
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
prace społeczne (jako wyrok) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
błyskotka, świecidełko, wisiorek începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
kompletnie zjebany (zmęczony) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
udział własny (finansowy) începe să înveți
|
|
|
|
|
pobić kogoś tak, że nadaje się do szpitala începe să înveți
|
|
jemanden krankenhausreif verprügeln
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Schlösser auswechseln lassen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Dziecko prawdę ci powie. (przysłowie) începe să înveți
|
|
Kindermund tut Wahrheit kund. (Sprichwort)
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Therapie/Behandlung hat nicht angeschlagen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
zimperlich sein mit etwas
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
wir haben uns eingerichtet
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
geradeheraus, ohne Umschweife
|
|
|
pożegnć się z tym światem începe să înveți
|
|
|
|
|
przerobić na/zaadaptować do începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
wenn man vom Teufel spricht
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zamachnąć się/zamierzyć się începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
złe wiadomości szybko się rozchodzą începe să înveți
|
|
schlechte Nachrichten sprechen sich schnell herum
|
|
|
nie napastowany, nie nagabywany, w spokoju, spokojnie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
jemandem die Ohren lang ziehen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zakazany, potępiony, naganny începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
całkowicie, zgoła, absolutnie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
trendy, modny, okrzyczany începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
odwilż (także w przenośni) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
zur Nachuntersuchung kommen
|
|
|
începe să înveți
|
|
es hat sich ein Fehler eingeschlichen
|
|
|
(do)radzić coś komuś z czystym sumieniem începe să înveți
|
|
jemandem etwas mit reinem Herzen raten
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Co to za paskudny zapach? începe să înveți
|
|
Was ist das so ekelhafter Duft?
|
|
|
începe să înveți
|
|
Thomas war immer schwächlich.
|
|
|
începe să înveți
|
|
sie hat sich was eingefangen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nic nie robić na chybcika începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
na utrzymaniu mamy (żart.) începe să înveți
|
|
|
|
|
zastaw, oznaka, dowód, symbol începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
unter Ausschluss der Öffentlichkeit
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dyscyplina partyjna w stosunku do głosowania începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
obarczone pewnym ryzykiem începe să înveți
|
|
mit einem gewissen Risiko behaftet
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
odbijać/przybijać do brzegu începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
on nie daje się zmiękczyć începe să înveți
|
|
er lässt sich nicht erweichen
|
|
|
prowadzący rokowania, pertraktacje începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sein Schicksal steht auf der Kippe
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
puszczać na wiatr, lekceważyć, ignorować începe să înveți
|
|
etwas in den Wind schlagen
|
|
|
obciąć pazurki (zwierzęciu) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
po dobroci/nie po dobroci începe să înveți
|
|
auf die sanfte Tour/auf die harte Tour
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
jeśli jej spadnie choćby włos începe să înveți
|
|
wenn ihr nur ein Haar gekrümmt wird
|
|
|
nie chciał oddać/odpuścić władzy începe să înveți
|
|
er wollte nicht von der Macht lassen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Quelle ist vertrocknet
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
jemandem dicht auf den Fersen sein
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
tak nisko jeszcze nie upadliśmy începe să înveți
|
|
so tief sind wir noch nicht gesunken
|
|
|
începe să înveți
|
|
eine Lawine ist abgegangen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie rozdrabniać się, nie pierdolić się, robić coś z rozmachem începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
elektroniczna tablica informacyjna începe să înveți
|
|
|
|
|
na wyżej położonych terenach începe să înveți
|
|
|
|
|
wszystko sprzysięgło się przeciwko niemu începe să înveți
|
|
alles hat sich gegen ihn verschworen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zniknąć z powierzchni ziemi începe să înveți
|
|
vom Erdboden verschwinden
|
|
|
podchwytliwe, zawiłe pytanie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
das Bewusstsein wiedererlangen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dodatkowe pozb. wolności ze względu na bezp. publiczne începe să înveți
|
|
die Sicherheitsverwahrung
|
|
|
începe să înveți
|
|
etwas mit Zähnen und Klauen verteidigen
|
|
|
zagłuszyć (innym dźwiękiem) începe să înveți
|
|
|
|
|
z najbliższej bliskości, z całkiem bliska începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
mimo wszystkich przycinków/docinków începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sie sträubte sich dagegen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przywłaszczać sobie, pozwalać sobie, uzurpować sobie începe să înveți
|
|
|
|
|
czuć się super happy jak w niebie începe să înveți
|
|
auf Wolke sieben schweben
|
|
|
începe să înveți
|
|
jemandem etwas vorgaukeln
|
|
|
oddawać się rozpuście, obżarstwu, opilstwu începe să înveți
|
|
sich der Völlerei ergeben
|
|
|
personel został rygorystycznie zobowiązany,... începe să înveți
|
|
das Personal wurde eingeschworen,
|
|
|
începe să înveți
|
|
auf der Schwelle des Todes
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
najlepsze zostawić sobie na koniec începe să înveți
|
|
sich D das Beste bis zum Schluss aufheben
|
|
|
începe să înveți
|
|
er übergibt sich am laufenden Band
|
|
|
începe să înveți
|
|
eine Nationaltrauer anordnen
|
|
|
prześcigują się w formułowaniu zarzutów începe să înveți
|
|
sie übertreffen sich mit den Vorwürfen
|
|
|
odpokutować, wziąć konsekwencje na siebie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
einen klaren Kopf behalten
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
das gleichschenklige Dreieck
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
uruchomić komunikację zastępczą începe să înveți
|
|
den Ersatzverkehr einrichten
|
|
|
stromy, urwisty, szorstki începe să înveți
|
|
|
|
|
byc jedną nogą na tamtym świecie începe să înveți
|
|
mit einem Fuß im Jenseits sein
|
|
|
gruntowne, radykalne reformy începe să înveți
|
|
die durchgreifenden Reformen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wykonywać swoje obowiązki începe să înveți
|
|
seinen Pflichten nachkommen
|
|
|
poza obszarem zabudowanym începe să înveți
|
|
außerhalb geschlossener Ortschaften
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wolny/nie narażony na represje începe să înveți
|
|
unbehelligt von den Repressalien
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
es besteht der Verdacht auf Krebs
|
|
|
możesz mnie przepuścić obok? începe să înveți
|
|
kannst du mich vorbeilassen
|
|
|
wyczerpawszy wszystkie inne środki începe să înveți
|
|
nachdem wir alle anderen Mittel ausgeschöpft hatten
|
|
|
începe să înveți
|
|
du nimmst mir die Worte aus dem Mund
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
bajeczki dla grzecznych dzieci, mity începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
słynny (pej.) zabijaka/awanturnik începe să înveți
|
|
ein berüchtigter Raufbold
|
|
|
wyraźnie, stanowczo ostrzegać începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wcisnąć komuś coś, ożenić kogoś z czymś începe să înveți
|
|
jemandem etwas unterjubeln
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Leute sind danach hinterher
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
pokładać oczekiwania w... începe să înveți
|
|
|
|
|
wichrzyciel, podżegacz, buntownik începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wziąć sobie wolne/zrobić sobie odpoczynek începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Sekretärin wird das abtippen
|
|
|
pana sława dotarła już tutaj începe să înveți
|
|
Ihr Ruf eilt Ihnen voraus
|
|
|
okazywć zainteresowanie i radość începe să înveți
|
|
Interesse und Freude bekunden
|
|
|
bardzo korzystne/pożyteczne rezultaty începe să înveți
|
|
sehr zuträgliche Resultate
|
|
|
on potrzebuje silnej ręki începe să înveți
|
|
|
|
|
klęska, porażka, katastrofa, wtopa începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
prowizoryczny, wykonany naprędce începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sich D die Hände schmutzig machen
|
|
|
începe să înveți
|
|
sie haben sich der Sache angenommen
|
|
|
începe să înveți
|
|
das Subunternehmen, der Subunternehmer
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
er hat sich im Schnee festgefahren
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zniknąć spokojnie, nie nagabywany începe să înveți
|
|
|
|
|
z narażeniem swojego życia începe să înveți
|
|
unter Einsatz seines/ihres Lebens
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przedłużyć opłatę za parking începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
kazać ogłosić przez głośniki începe să înveți
|
|
über die Lautsprecher ausrufen lassen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
zapas wody się kończy (FVG) începe să înveți
|
|
der Wasservorrat geht zur Neige
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
stałe połączenie z Białym Domem începe să înveți
|
|
eine Standleitung in das Weiße Haus
|
|
|
mordęga, udręka, zdzierstwo (przest.) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
er hat das Feuer unterhalten
|
|
|
începe să înveți
|
|
du hast Schmalz in den Beinen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
etwas in Erfahrung bringen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
eine Fügung des Schicksals
|
|
|
doprowadzić do ruiny/bankructwa începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
podniosły/dostojny moment începe să înveți
|
|
|
|
|
pracować na pełnych obrotach începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nawet kolor mi nie odpowiada începe să înveți
|
|
nicht mal die Farbe sagt mir zu
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ulec paraliżowi (np. ruch) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Mutterschaftsurlaubkt
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
to się wysłużyło/przeżyło începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sein Leben aufs Spiel setzen
|
|
|
to tyko nic nie znaczący świstek începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie wódź mnie na pokuszenie începe să înveți
|
|
und führ mich nicht in Versuchung
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
das Auftausalz, das Streusalz
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
(z) następną przesyłką pocztową începe să înveți
|
|
|
|
|
niezbywalne prawa człowieka începe să înveți
|
|
die unabdingbaren Menschenrechte
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
bevor ich in die Kiste absteige
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
das hat seinem Ego geschmeichelt
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
cała przyjemność po mojej stronie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
prasa się po nim przejechała începe să înveți
|
|
die Presse zog über ihn her
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
es verschlug ihm die Sprache
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wybieg, zagroda dla zwierząt începe să înveți
|
|
|
|
|
ciężarna, w ciąży, cielna, źrebna începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
on jest mrocznie nastrojony, posępny începe să înveți
|
|
|
|
|
zahaczać kogoś przechodząc obok începe să înveți
|
|
|
|
|
napedałować się i się przy tym zmęczyć începe să înveți
|
|
|
|
|
znieść poddaństwo pańszczyźniane începe să înveți
|
|
die Leibeigenschaft abschaffen
|
|
|
ostatnia podpora monarchii începe să înveți
|
|
die letzte Stütze der Monarchie
|
|
|
szpital dla nerwowo chorych începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
system wczesnego ostrzegania începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
on daleko wyprzedził swoje czasy începe să înveți
|
|
er war seiner Zeit weit voraus
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ryzykowne przedsięwzięcie, ryzyko începe să înveți
|
|
|
|
|
posłużyć się znajomościami începe să înveți
|
|
seine Beziehungen spielen lassen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
euforia ustępuje przerażeniu începe să înveți
|
|
die Euphorie weicht dem Schrecken
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ich komme mir wie ein Opa vor
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wytłaczarnia wina lub soku începe să înveți
|
|
die Kellerei, die Kelterei
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie będą mieli satysfakcji începe să înveți
|
|
sie werden nicht die Genugtuung haben
|
|
|
începe să înveți
|
|
wie das Amen in der Kirche
|
|
|
przechodzić do przeszłości începe să înveți
|
|
der Vergangenheit anheimfallen
|
|
|
începe să înveți
|
|
jemandem den Arsch versohlen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
auto jest zarejestrowane na niego începe să înveți
|
|
das Auto ist auf ihn zugelassen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
opóźnić, powstrzymać (FW) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
mit gehöriger Geschwindigkeit
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sie wurde in den Himmel heraufberufen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
worauf habe ich mich da eingelassen
|
|
|
începe să înveți
|
|
das Pfahlwerk, die Palisade
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
korzystający z (dobrodziejstw) systemu începe să înveți
|
|
die Nutznießer des Systems
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Einsiedelei, die Kartause
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ma smykałkę do tej roboty începe să înveți
|
|
er hat ein Händchen für dieses Handwerkn
|
|
|
nie musisz ciągle chodzić za mną începe să înveți
|
|
du musst mir nicht ständig hinterherlaufen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wymknęło/wymsknęło mi się începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Bergbruch, der Bruch, der Erdbruch, der Einsturz
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wyjaśniać, dostarczać informacji na temat (FVG) începe să înveți
|
|
|
|
|
dzień zbliża się do końca începe să înveți
|
|
der Tag neigt sich dem Ende zu
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Muszę zwolnić kilku pracowników. începe să înveți
|
|
Ich muss den einigen Arbeitern kündigen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
1. zabezpieczyć przed molami 2. oddać w odstawkę începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Nachwelt hinterlassen
|
|
|
începe să înveți
|
|
die geringe Sonneneinstrahlung
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
podnieść nogi (choremu, nieprzytomnemu) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
du gibst zu Hoffnung Anlass
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Orientierung wiedererlangen
|
|
|
drut-naciąg wyzwalający wybuch po potknięciu się o niego începe să înveți
|
|
|
|
|
skaleczył się o stłuczone szkło începe să înveți
|
|
er hat sich an Glasscherben verletzt
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
poradzić sobie (z nieprzyjemnościami) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
odzierać na żywca ze skóry începe să înveți
|
|
bei lebendigem Leibe häuten
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
uspokoić, unieruchomić chuligana începe să înveți
|
|
den Randalierer ruhigstellen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wejść/wrócić na złą/dobrą drogę începe să înveți
|
|
auf schiefe/gute Bahn geraten
|
|
|
czysta nerwówa spowodowana zbliżającym się terminem începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sie hat meine Worte im Mund umgedreht
|
|
|
osłaniaj mnie (osłona ogniowa) începe să înveți
|
|
|
|
|
niebezpieczeństwo jest zażegnane începe să înveți
|
|
|
|
|
1. popełnić drobny błąd 2. partaczyć începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wyrastać jak grzyby po deszczu începe să înveți
|
|
wie Pilze aus dem Boden schießen
|
|
|
începe să înveți
|
|
es baut sich ein Hoch(druckgebiet) auf
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dorabiać dawaniem dupy, sprzedawac sie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
pieniądze na czarną godzinę începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sie fühlen sich verschaukelt
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przestawić samochód w inne miejsce începe să înveți
|
|
|
|
|
rzecz robiona na specjalne zamówienie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Lieferung entgegennehmen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
to stało się jego przekleństwem/fatum începe să înveți
|
|
das wurde ihm zum Verhängnis
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
telefon zwrotny, oddzwonienie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
brandschatzen (brandschatzte - hat gebrandschatzt)
|
|
|
zbiornik gazu koksowniczego începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ewidentne/superwyraźne różnice începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie mógł nadążyć z notowaniem începe să înveți
|
|
er konnte mit dem Notieren nicht mitkommen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
altslawische Kultstätte, der Forst, die Wildnis
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sich in den Boden einbohren
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wieszak na ubrania stojący începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ihm reißt der Geduldsfaden
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
unterspülen - unterspülte - hat unterspült
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
karmić smoczkiem; piersią (zwierz.) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
das schmutzige Wasser wegschütten
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wymigiwać się, tchórzyć, szczypać się începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
verstell mir nicht den Weg
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Smart-Drugs, die Gehirndopingmittel
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
kontemplacyjny, spokojny, niezmącony începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Wirkware, die Strickware
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wysadzić kogoś na pustyni (np. z helikoptera) începe să înveți
|
|
jemanden in der Wüste aussetzen
|
|
|
începe să înveți
|
|
ein halbwegs normales Leben
|
|
|
"zaniechać planu (nie ""aufgeben"")" începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sich entrüsten über, entrüstet zurückweisen
|
|
|
to jest takie, że można się z tego pośmiać începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Morchel, die Speisemorchel
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Schlehdorn, die Schlehe (Frucht)
|
|
|
powiedzieć, co leży na sercu începe să înveți
|
|
sich (D) etwas/alles von der Leber reden
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nie dam sobie tego wmówić începe să înveți
|
|
das lasse ich mir nicht reinreden
|
|
|
masz nie po kolei w głowie începe să înveți
|
|
du hast sie nicht mehr alle
|
|
|
mieć o kimś bardzo dobre mniemanie începe să înveți
|
|
große Stücke auf jemanden halten
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
może się pan o to założyć începe să înveți
|
|
darauf können Sie wettenh
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
znaleźć się poza kontrolą începe să înveți
|
|
|
|
|
nie mogę tu wiele zdziałać începe să înveți
|
|
hier kann ich nicht viel ausrichten
|
|
|
odwapniacz do pralek, zmiękczacz wody începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ihren Launen ausgeliefert sein
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Sträflingsanzug, der Häftlingsanzug
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
jemanden in die Knie zwingen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sich vor Schmerzen krümmen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ich lasse mir die Haare wachsen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
jemandem den Ball zuspielen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
to opłaci się w przyszłości începe să înveți
|
|
das wird sich in der Zukunft auszahlen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
er lässt sich nicht blicken
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
jeśli popełnisz choćby najmniejszą pomyłkę w obliczeniach începe să înveți
|
|
wenn dir nur die geringste Fehlberechnung unterläuft
|
|
|
elektroniczna obroża noszona powyżej stopy începe să înveți
|
|
|
|
|
zabezpieczenie przed wyciekaniem începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sie ist auf der Durchreise
|
|
|
nic z tego dobrego nie wyjdzie începe să înveți
|
|
dabei kommt nichts Gutes raus
|
|
|
începe să înveți
|
|
wir werden nach Stunden bezahlt
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wyposażeni zgodnie z najnowszym stanem techniki începe să înveți
|
|
nach dem neuesten Stand der Technik ausgerüstet
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
tu wszystko zmierza do jednego celu începe să înveți
|
|
hier läuft alles auf ein Ziel hinaus
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
takimi oparami można się udusić începe să înveți
|
|
an solchen Dämpfen kann man ersticken
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Population geht zurück
|
|
|
începe să înveți
|
|
darauf würde ich nicht herumlaufen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
ogłosić stan klęski żywiołowej începe să înveți
|
|
Katastrophenalarm ausrufen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
praca idzie szybko naprzód începe să înveți
|
|
die Arbeit geht schnell voran
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
oprocentowanie od kapitału începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wyciągnnąć, wygrzebać, załatwić, poradzić sobie, przebierać po czymś palcami începe să înveți
|
|
|
|
|
jednak, wszelako, mimo to începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
krampflösend, diastolisch
|
|
|
începe să înveți
|
|
verlegen, verwirrt, bestürzt
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
chwilowo, tymczasem, na razie începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Bruch, das Moor, der Moorsumpf
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Maronenpilz, der Birkenpilz
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
boshafte Anspielung, spitze Bemerkung
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
ein Zusammentreffen von Umständen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Schreibwut, die Druckwut
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
Nie mogę poruszać nadgarstkiem. începe să înveți
|
|
Ich kann mein Handgelenk nicht bewegen.
|
|
|
începe să înveți
|
|
der Kazike, der Häuptling,
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Kernspinresonanzspektrografie (NMR)
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
błądzić, schodzić na manowce, potykać się începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
popędzić, pospieszyć dalej începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
stracić nadzieję, poddać się zrezygnowaniu începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
przyświeca im tylko jedna myśl începe să înveți
|
|
sie werden nur von einem Gedanken beseelt
|
|
|
zebrać/zwieźć plony/żniwo începe să înveți
|
|
|
|
|
dołek, wgłębienie (np. w materacu) începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
amortyzować się dłońmi/rękami începe să înveți
|
|
sich mit den Händen abfangen
|
|
|
mozolnie przejść przez pole potykając się na jego nierówościach începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sie stieß ihn unter dem Tisch an
|
|
|
historie, które sobie przeczą începe să înveți
|
|
Geschichten, die sich widersprechen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
kreślić, zakreślać, robić ósemki începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Kornelkirsche, der Hartriegel
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wydzierające się, skrzeczące dzieci începe să înveți
|
|
|
|
|
... który zabierał bogatym i dawał biednym începe să înveți
|
|
... der die Reichen beraubte und die Armen beschenkte
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
bevor sie über uns stolpern
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
das Pferd bäumte sich auf
|
|
|
roześmiała się głośno (2) începe să înveți
|
|
|
|
|
zwyczajowi stało się zadość începe să înveți
|
|
man hat dem Brauch Genüge getan
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
siedzieć w kucki, przykucnąć începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die vertanen Möglichkeiten
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
nieczystości wypływają na powierzchnię începe să înveți
|
|
die Unreinheiten steigen zur Oberfläche auf
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Hefeplinse, der Reibekuchen
|
|
|
începe să înveți
|
|
das Außenwerk, das Festungsaußenwerk
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Übereinstimmung, die Koinzidenz
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
die Augenringe, Augenränder
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
to zawsze było wpisane w ludzkiego ducha începe să înveți
|
|
das war dem menschlichen Geist immer inhärent
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sie ist auf sich gestellt
|
|
|
wystrzelać kogoś jak zające începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
podstawa, punkt zaczepienia începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
eine Fügung des Schicksals
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
sich einschleimen bei jdm
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
dogadali się, umówili się începe să înveți
|
|
sie haben sich abgesprochen
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
der pythagoreische Lehrsatz
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
începe să înveți
|
|
|
|
|
wybulić pieniądze na [oder za] coś fam începe să înveți
|
|
|
|
|
wmawiać [perf wmówić] sobie coś începe să înveți
|
|
|
|
|